Последняя миссия, или Мир сомнамбул - [20]

Шрифт
Интервал

Он ощущал враждебность, исходившую от старых вещей. Они ненавидели его и боялись. За старой рухлядью скрывалось нечто большее. Он чувствовал — это «нечто» где-то рядом. Внезапно Рейф понял, что именно ищет в этих пещерах. Вскоре он обнаружил людей — они пили, ели, танцевали, смеялись, но, завидев его, тотчас затихали. Что-то подсказало ему: расспрашивать их бесполезно; Рейф слышал, как они посмеиваются за его спиной, словно знают, где спрятано то, что он ищет, словно уверены — ему никогда не найти.

Внезапно он заметил, что люди почти плоские. Мужчины и женщины были словно выскоблены сзади, лишь спереди имелось немного кожи, волос да одежды — как раз столько, чтобы казаться объемными, если взглянуть на них анфас.

Он шагал сквозь толпу этих странных созданий, и хотя они старались держаться к нему лицом, он видел пустоту, зияющую за убогой оболочкой. Словно панцирь омара, из которого выгребли все мясо. Шепот, напоминавший шум прилива на заброшенном ночном пляже, уговаривал, подобно шороху старых вещей, сдаться, оставить надежду, забыть о мечтах.

Он снова бросился бежать, прочь от этого слаженного губительного шепота, прочь от ласковых интонаций. В нем росла необъяснимая уверенность, что где-то совсем близко есть надежное оружие, которое не рассыплется в руках, не обратится в прах — надо лишь найти его. И с этим оружием он сможет доказать этим плоским уродцам свою правоту, сумеет разрушить их мир, полный безразличного отчаяния.

Плоские люди остались позади. Он оказался в темных пещерах; приходилось продвигаться вперед на ощупь, но зато здесь не было ни вещей, ни человеческих фасадов, ничего, кроме каменного пола и глухих каменных стен, сходящихся сферой где-то высоко над головой.

И он нашел-таки своего противника — невидимое существо, что управляло и ветхими вещами, и плоскими людьми. Существо скрючилось у стены огромной пещеры, оно было во много раз выше Рейфа; трон, на котором оно сидело, казался совсем крошечным.

Рейф не мог рассмотреть странного обитателя пещеры — густые черные тени лежали вдоль стен, надежно скрывая существо от посторонних глаз. Но этого и не требовалось. Рейф внезапно понял, кто перед ним. Когда-то существо было обычным человеком, но постепенно оно разрослось до патологических, гигантских размеров, словно распухшая старая пчела-матка, которую питают крошечные пчелки-трудяги.

Только в этом случае рост шел за счет тел, покрывавших другие тела, одна оболочка налезала на другую, каждая из которых являлась полуистлевшей пленкой бесцельно прожитого года. В самом центре этой шелухи скрывалось то, что некогда являлось человеком — он давно уже был погребен не только под иссохшими чужими телами, но и под грузом сознания собственной чудовищности. Абсолютизировав свое уродство, существо создало мир, где все движется к центру, мир, наполненный сломанными вещами и плоскими людьми.

Рейф понял, что должен убить монстра — не только ради собственного спасения, но и из жалости; он должен освободить это существо от того бытия, в которое оно само себя ввергло, — бытия, являвшегося для него не мукой, а злорадным наслаждением. Рейф осмотрелся, но обнаружил лишь большой острый камень; он подобрал его, но камень обратился в песок.

— Видишь? — прохрипело существо, шурша бесчисленными сухими телами; этот приглушенный голос был похож на шепот полых людей и шорох старых вещей. Ничто здесь не в силах причинить мне вред. Я — Сатана.

— Нет! — ответил Рейф.

Существо снова зашуршало, эхо взметнулось вдоль высокой стены. Существо подалось вперед, словно желая поглотить Рейфа, удушить его в сухих оболочках человеческих тел.

— Я — Сатана!

— Сатана для меня ничто, — отозвался он, не переставая шарить глазами вокруг себя в поисках камня, упавшего сталактита, ржавого топора или меча.

— Сатана — все для всех! — зашипело существо. — Сатана важнее боли. Сатана выше боли. Сатана обитает там, где нет боли. Сатана — это конец жизни, которая длится вечно, вечно, вечно…

Неожиданно Рейф заметил древнее копье, топор и ржавый, старый револьвер. Но копье разлетелось в щепки, как только он метнул его; топорище отлетело в сторону, стоило ему замахнуться; а револьвер щелкнул затвором по пустому барабану и раскололся надвое.

— Смирись, — твердило существо, — смирись, смирись…

Против своей воли Рейф ощутил, как гаснет в нем надежда, как мужество покидает его душу. Он отчаянно пытался припомнить миг удачи, собрать остатки смелости, но ничего не получалось.

— Отдайся мне, — шелестело существо. — Живи вечно в смерти, смерть есть жизнь, отдай мне свое тело…

И вдруг перед глазами Рейфа возник кинжал — настоящий крепкий кинжал с кожаной рукоятью и закаленным клинком, — и в следующий миг он ощутил прилив вдохновения.

— Лукас!

Шепот Сатаны превратился в рев, похожий на шум приближающегося урагана.

— Нет!

И черное отчаяние, переполнявшее существо, захлестнуло Рейфа, едва не утопив его, прежде чем он снова крикнул:

— Лукас! ЛУКАС!

И Лукас пришел.

Он явился в обличье огромного волка-призрака — почти такой же гигантский, как и существо, именовавшее себя Сатаной, — крошечные голубые искры пробегали по его шкуре, ярко пылали янтарные глаза. Лукас впрыгнул в пещеру, припал к земле, словно щенок, вздумавший поиграть; в его пасти блестел кинжал, казавшийся совсем крошечным. Тот самый кинжал, с черной кожаной рукоятью и закаленным клинком.


Еще от автора Гордон Диксон
Странные колонисты

Сборник из произведений современных англо-американских писателей-фантастов.Одна из лучших антологий англоязычной фантастики советского времени.


Дракон и Джордж

Невеста молодого историка Джеймса Эккерта подрабатывает ассистенткой ученого-психолога, которой ставит эксперименты по проекции астральных тел во времени и простанстве. Во время одного из опытов она исчезает на глазах у собственного жениха. Джим требует,чтобы его перебросили вслед за ней – и оказывается в теле дракона в альтернативном XIV веке, магическом мире, населенном сказочными существами. Невеста Джима захвачена Темными Силами и Джим вступает в борьбу с ними...Один из известнейших американских фантастов Гордон Диксон, автор знаменитого цикла «Дорсай», предстает на этот раз как мастер веселой и одновременно героической фэнтези.


Дракон на войне

Англия в опасности! Туманному Альбиону вновь угрожают его заклятые враги — французы. И на сей раз у них могущественный союзник — полчища гигантских змей, порожденных водяной пучиной. Сокрушить врагов и спасти Англию может только рыцарь — дракон Джеймс.


Космическая лапа

Приближаясь по спирали к большой голубой планете — в шлюпке-челноке с корабля, который доставил его сюда, на Дилбию, — Билл Уолтхэм уныло размышлял над ситуацией, в которой оказался. Большую часть пятидневного полета он провел в гипношлеме, так что теперь его голова напоминала компактную энциклопедию сведений о лежавшем внизу мире и о его внушительного размера обитателях.Челнок должен был высадить его в долине, недалеко от селения под названием Мокрый Нос. Там его, по-видимому, встретит Лейф Гринтри, тамошний представитель Земли по сельскому хозяйству, и его второй ассистент-стажер — земная девушка по имени Анита Лайм.


Дракон, эрл и тролль

Джим Эккерт, рыцарь — дракон, снова спешит на выручку! Рождественский праздник в замке графа Сомерсета обернулся бедой: замок пал под натиском орды троллей. Но доблестный Джим и его верные друзья приходят на помощь...


Хрустальный грот. Дикий волк

Это первая книга знаменитой трилогии о короле Артуре и маге Мерлине. Вторая («Полые холмы») и третья («Последнее колдовство») многократно издавались в СССР и затем в СНГ государственными и прочими издательствами. Разумеется, без упоминания, что это лишь продолжение.Восполняем их промахи. Разумеется, только в интересах читателей, так как произведения Мэри Стюарт лежат вне интересов фирмы «Змей Горыныч».


Рекомендуем почитать
Горизонт. Сингулярность

С научной станции, исследующей черную дыру, получен сигнал бедствия. К ученым отправлена спасательная экспедиция.


Лунные цветы

Название: Flowers from the Moon. Рассказ 1939 года. Публикация: сборник "Flowers from the Moon and Other Lunacies", 1998 г.


Марсианская практика в лето 2210

«Новый Марс» — проект жизни на Марсе через 200 лет. Вторая книга, которая окажется на Марсе. Первая — «Будущее освоение Марса, или Заповедник „Земля“». «Новый Марс» — это художественная повесть с далеко ведущей целью: превращение планеты Земля в ядро глобального галактического заповедника.


Интернет вещей

Интернет вещей может показаться настоящим кошмаром… Ведь умный дом может стать ангелом-хранителем!


Глориана

Боргус Никольсен остается загадкой в истории советской фантастики. В 1924 и 1927 годах этот неизвестный писатель со «скандинавским» псевдонимом опубликовал авантюрно-фантастическую дилогию «Глориана» и «Массена» о невероятных приключениях американца Джека Швинда, укравшего аппарат невидимости — и после буквально растворился в воздухе, как и его герой. Теперь, в серии «Polaris», оба романа Боргуса Никольсена возвращаются к читателям.


Пленник Калугулы

Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.