Последняя миссия, или Мир сомнамбул - [19]
— Полиция! — донесся голос. — Откройте! Вдоль двери тянулась трещина, от притолоки до ручки, словно ее пытались выломать. Рейф вскочил.
— Лукас, — прошептал он. — Они не должны знать о твоем существовании. Давай! — Лукас медлил. — Разве Аб не приказывал тебе прятаться, когда приходили чужие?
Волк тряхнул головой и вслед за Рейфом устремился в ванную. Там под самым потолком имелось окно. Оконце было совсем крошечным, но Лукас мог в него протиснуться.
— Давай, Лукас! — прошептал Рейф, распахивая окошко. Громкий стук в дверь заглушил грохот распахнувшейся рамы. Рейф откинул защитную решетку.
Лукас вспрыгнул на умывальник. Рейф подхватил волка, когда тот поскользнулся на гладкой фаянсовой поверхности.
— Спрячься! — приказал Рейф. — Найдешь нас после захода солнца. Действуй по обстоятельствам. А теперь беги…
Он подтолкнул, почти вышвырнул Лукаса на улицу. Волк растворился в солнечном свете. Рейф поспешно прикрыл окно и бросился открывать дверь, пока она не рухнула под мощными ударами.
— Что происходит…
— Вы арестованы!
Комната мгновенно заполнилась полицейскими.
— Оба!
Рейфу заломили руки, он почувствовал на запястьях холод наручников. Его подвели к полицейской трехколесной машине и усадили на заднее сиденье. Через минуту Габи, завернутая в одеяло, с сумкой в руке, была водворена рядом. Портье просунул голову в автомобиль.
— Думали, я не догадаюсь? — язвительно спросил он. — Я же сказал, что видел людей, которых волны застали в пути. После ночи, проведенной в машине, они с трудом передвигают ноги…
— Достаточно! — рявкнул полицейский, усаживаясь рядом с Рейфом и Габи. Вы выполнили свой долг. Теперь забудьте об этом.
— Долго же вы добирались, — обиженно буркнул портье, но полицейский захлопнул дверь перед его носом.
Машина тронулась с места. Только теперь Рейф заметил, что солнце уже клонится к закату. Они с Габи проспали весь день.
В тюрьме их развели по разным камерам. Рейф оказался в комнате без решеток, с единственным окном; стены были выкрашены белой краской, в углу стояла узкая койка.
— Раздевайся! — приказал полицейский и швырнул на койку арестантскую робу. — Наденешь вот это.
— Что… — начал было Рейф.
— Раздевайся! — рявкнул полицейский. — И надевай робу.
Рейф подчинился, его одежду унесли. За окном солнце быстро клонилось к горизонту.
Внезапно в комнату вошли еще трое полицейских, за ними следовал человек в белом сюртуке. Тюремщики без предупреждения накинулись на Рейфа и повалили на койку.
— В чем дело? — прохрипел Рейф, на этот раз его застигли врасплох, что случалось крайне редко.
Человек в белом приблизился к кровати, в руке у него поблескивал шприц.
— Правую руку! — приказал он.
— Что вы собираетесь вколоть мне?
— Обычное лечение для зомби, приятель, — пробурчал один из полицейских, прижимая извивающегося Рейфа к металлическому каркасу койки. — Ты проспишь всю ночь, братец, хочешь того или нет, как все нормальные люди.
Игла вонзилась в вену. В мозгу Рейфа пронеслись недавние слова Габи: сон во время передачи волн из космоса опасен для любого человека, но вдвойне опасен насильственный сон.
Но он ничего не мог поделать. Человек в белом вытащил иглу. Полицейские медленно отпустили Рейфа.
— Это его успокоит, — сказал человек в белом. — Я вколол ему дозу, которой хватит на двадцать четыре часа… вполне достаточно, чтобы удержать его здесь, пока не прибудет маршал ООН.
Рейф уже ощущал действие наркотика: словно чья-то рука нежно стиснула его сознание. Он хотел что-то сказать, но язык не слушался.
Глава 7
Грохот двери, захлопнувшейся за полицейскими, донесся словно издалека. С неимоверным усилием Рейф повернул налившуюся свинцовой тяжестью голову и посмотрел в окно. Небо еще оставалось светлым. Он не видел солнца, но понимал, что оно вряд ли успело зайти за горизонт. У него есть несколько минут прежде, чем «сонные» волны усилят действие наркотика. Надо что-то предпринять…
Но едва он успел об этом подумать, лекарство начало действовать, туманя сознание, лишая воли. Еще несколько секунд Рейф сопротивлялся, но потом погрузился в сон или в нечто, очень похожее на сон…
Сначала это напоминало падение. Парализующий все чувства полет — его тело было словно стянуто тугим коконом, он не мог ни сопротивляться, ни позвать на помощь. Но вскоре падение прекратилось, к нему вернулось сознание, точнее имитация сознания. Вполне отчетливо Рейф понимал только одно — он спит или грезит наяву.
Ему чудилось, что он шагает сквозь галерею комнат или пещер, залитых тусклым светом; он так глубоко под землей, что ему вряд ли хватит жизни, чтобы выбраться на поверхность. В бесчисленных каморках, сквозь которые он проходил, громоздилась убогая рухлядь — жалкий скарб неведомых жильцов; всюду царил душный смрад. Рейфу казалось, что вся земная твердь давит на него.
Он погребен в самом центре вселенной. Иной вселенной, решил он. И тут же со всех сторон послышались шорохи, нашептывавшие: он знал этот мир всегда, только теперь вещи предстали в истинном обличье — освобожденные от мишуры внешней красивости и шелухи иллюзорных предрассудков, — мир, с которого сорвали покровы.
Рухлядь кружилась вокруг него в хороводе, нашептывая, что следует сдаться, смириться. Рейф схватил какую-то палку, чтобы разнести в щепки назойливый хлам. Но палка рассыпалась в труху, он подобрал другую, но и ее постигла та же участь; все, к чему он прикасался, ломалось в его руках, обращалось в прах. Рейф бросился бежать.
Сборник из произведений современных англо-американских писателей-фантастов.Одна из лучших антологий англоязычной фантастики советского времени.
Невеста молодого историка Джеймса Эккерта подрабатывает ассистенткой ученого-психолога, которой ставит эксперименты по проекции астральных тел во времени и простанстве. Во время одного из опытов она исчезает на глазах у собственного жениха. Джим требует,чтобы его перебросили вслед за ней – и оказывается в теле дракона в альтернативном XIV веке, магическом мире, населенном сказочными существами. Невеста Джима захвачена Темными Силами и Джим вступает в борьбу с ними...Один из известнейших американских фантастов Гордон Диксон, автор знаменитого цикла «Дорсай», предстает на этот раз как мастер веселой и одновременно героической фэнтези.
Англия в опасности! Туманному Альбиону вновь угрожают его заклятые враги — французы. И на сей раз у них могущественный союзник — полчища гигантских змей, порожденных водяной пучиной. Сокрушить врагов и спасти Англию может только рыцарь — дракон Джеймс.
Приближаясь по спирали к большой голубой планете — в шлюпке-челноке с корабля, который доставил его сюда, на Дилбию, — Билл Уолтхэм уныло размышлял над ситуацией, в которой оказался. Большую часть пятидневного полета он провел в гипношлеме, так что теперь его голова напоминала компактную энциклопедию сведений о лежавшем внизу мире и о его внушительного размера обитателях.Челнок должен был высадить его в долине, недалеко от селения под названием Мокрый Нос. Там его, по-видимому, встретит Лейф Гринтри, тамошний представитель Земли по сельскому хозяйству, и его второй ассистент-стажер — земная девушка по имени Анита Лайм.
Джим Эккерт, рыцарь — дракон, снова спешит на выручку! Рождественский праздник в замке графа Сомерсета обернулся бедой: замок пал под натиском орды троллей. Но доблестный Джим и его верные друзья приходят на помощь...
Это первая книга знаменитой трилогии о короле Артуре и маге Мерлине. Вторая («Полые холмы») и третья («Последнее колдовство») многократно издавались в СССР и затем в СНГ государственными и прочими издательствами. Разумеется, без упоминания, что это лишь продолжение.Восполняем их промахи. Разумеется, только в интересах читателей, так как произведения Мэри Стюарт лежат вне интересов фирмы «Змей Горыныч».
С научной станции, исследующей черную дыру, получен сигнал бедствия. К ученым отправлена спасательная экспедиция.
Название: Flowers from the Moon. Рассказ 1939 года. Публикация: сборник "Flowers from the Moon and Other Lunacies", 1998 г.
«Новый Марс» — проект жизни на Марсе через 200 лет. Вторая книга, которая окажется на Марсе. Первая — «Будущее освоение Марса, или Заповедник „Земля“». «Новый Марс» — это художественная повесть с далеко ведущей целью: превращение планеты Земля в ядро глобального галактического заповедника.
Боргус Никольсен остается загадкой в истории советской фантастики. В 1924 и 1927 годах этот неизвестный писатель со «скандинавским» псевдонимом опубликовал авантюрно-фантастическую дилогию «Глориана» и «Массена» о невероятных приключениях американца Джека Швинда, укравшего аппарат невидимости — и после буквально растворился в воздухе, как и его герой. Теперь, в серии «Polaris», оба романа Боргуса Никольсена возвращаются к читателям.
Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.