Последняя чаша гнева - [3]
Перешагивая завалы изуродованного металла, он добрался до иллюминатора. Увиденное отсюда поразило его не меньше, чем потеря любимого судна. Прямо под кораблем плыла желтоватая поверхность неизвестной планеты. Чойс лихорадочно прикинул расстояние: «Пифия» упадет на поверхность где-то через час. Времени оставалось мало, и он начал действовать.
Перво-наперво он постарался крепче закрыть дверь в несуществующие отсеки, чтобы драгоценный воздух испарялся медленнее. Затем среди металлического бурелома он отыскал дверь в аварийное отделение, которое находилось рядом с отсеком управления. Там стояла спасательная шлюпка. Чойсу повезло и на этот раз: шлюпка почти не пострадала, если не считать вмятин на корпусе. Внутри находились съестные припасы и оружие — отличный новенький бластер. Чойс бросился к иллюминатору: поверхность планеты придвинулась ближе. Она имела атмосферу, а вот какую, Чойсу предстояло узнать на себе самом.
Наконец все приготовления были закончены. Чойс залез в кабину и взял в руки пульт. «Если механизм не выстрелит шлюпку, — подумал он отрешенно, — я погибну вместе с кораблем». Поколебавшись мгновение, он нажал кнопку, и шлюпку резко дернуло. Лопнули стальные швартовочные крепи, и шлюпка оторвалась от погибающего судна. Тут же заработали посадочные дюзы.
«Пифия» уже входила в атмосферу планеты, быстро разваливаясь на куски. Шлюпка и то, что осталось от клипера, упали на поверхность почти одновременно. От удара о неизвестную землю сидение под Чойсом катапультировало, и он, пролетев значительное расстояние, повис на высоком дереве. Отсюда он увидел черно-оранжевый гриб взрыва.
Чойс потерял сознание.
Его вернуло к жизни ощущение, что кто-то обнюхивает его живот. Он открыл глаза и узрел перед собой пасть с серыми коническими зубами и два черных маслянистых глаза. Все пережитые страхи и треволнения, накопившиеся в нем и давно уже искавшие выхода, выплеснулись наружу вместе с истошным воплем. Зверь отпрянул от висящего тела Чойса и, топоча широкими лапами, исчез в надвигающихся сумерках. Чойс опустил глаза и обнаружил, что висит на довольно приличной высоте. Больше он ничего осознать не успел. Ветка, на которой он висел долгое время, зацепившись воротником комбинезона, не выдержав тяжести, обломилась, и Эдмунд Чойс обрушился на землю.
Почва, которую он обременил своим падением, оказалась мягкой, пропитанной водою, и только по этой причине он отделался лишь легкими ушибами. Поднявшись, он медленно огляделся.
Над ним грозным куполом нависало кровавое небо с бледными призраками завихряющихся облаков. Воздух щипал легкие, наполняя ноздри странными, терпкими ароматами. Где-то далеко, там, где едва видимо тянулся грозовой фронт, полыхало яркой, резавшей глаза желтизной, и вслед за этим бухало громовыми тамтамами. Сгущались сумерки.
Вокруг расстилалось мшистое болото. Кое-где болото поросло исполинскими черными деревьями с минимумом веток и обилием кривых, рогатых колючек. Чойсу посчастливилось повиснуть на ветви одного такого дерева, а не напороться на длинную рогатину, острую, словно пика.
Де-Мойр. Он вспомнил, что показывали приборы его корабля до столкновения с болидом. Де-Мойр. Его передернуло. Страх членов Совета давно передался и всем тем, кто летал по трассам, близким к Де-Мойру.
Упавшая шлюпка почти наполовину ушла в образовавшееся при ее падении «окно». Жирная вода с радужным отливом колыхалась уже возле самых иллюминаторов. Сейчас не было времени для раздумий о своей горькой судьбе. Надо было спасать провизию. Кто знает, есть ли на этой планете сносная пища… Чойс бросился вперед и едва успел вытащить пакет с едой и бластер. Шлюпка с бульканьем ушла под слой торфа, покрывавший поверхность топи, и Чойс проводил ее печальным взглядом.
Ощущение опасности принудило его резко обернуться. В нескольких шагах от него застыла еще одна тварь, чем-то похожая на предыдущую, напряженная, готовая к прыжку. Откуда она вылезла, он не имел понятия. Чойс выстрелил: луч поджег торф возле самого бока твари, но ее не задел.
Потом он долго бежал по болоту, яростно чертыхаясь, а тварь шлепала позади него, утробно ревя. Где-то по пути Чойс выронил пакет с едой, и это было лишним поводом для еще одной пары крепких ругательств.
Тварь преследовала его недолго. Еще издалека он заметил темный лесной массив, а когда он перепрыгнул с последней зыбкой кочки на твердую землю, тварь остановилась и медленно повернула обратно. Чойс погрозил ей кулаком.
Он увидел перед собой извилистую лесную дорогу. Конечно, он знал, что на Де-Мойре есть люди. Поэтому ему оставалось только искать их, полагаясь лишь на свой опыт общения с людьми и надеясь, что его не сожрет еще одна малоприятная животина, в которых, по-видимому, на планете недостатка не было. Немного постояв, он двинулся в глубину леса.
Лес, расстилавшийся вокруг, в первую очередь поражал своим безмолвием. Из густой непролазной чащи застывших, спутанных между собой деревьев не доносилось ни звука. Что-то нехорошее сгущалось в воздухе с наступлением темноты. Изредка по обочине дороги встречались широкие просеки, уходящие в темную, непроглядную даль.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новый роман Валерия Вотрина — лингвистическая антиутопия. Действие романа разворачивается в государстве, управляемом законами орфоэпии. Умение следовать правилам пунктуации и орфографии определяет социальное положение граждан, а необходимость контролировать их соблюдение создает развитую систему надзорных и регулирующих органов. Два главных героя романа — логопед, встроенный в государственную систему надзора за языковыми нормами, и журналист, высланный за несообразные с языковой политикой суждения. Одному суждено разрушить государственную систему изнутри.
Сумеет ли Любава, послух князя, выполнить задание, несмотря на противостояние польского посланника и жителей колдовского Муромля? Города песенников и сказителей, детей Велеса? 1054 год. Правление князя Ярослава Новгородского. Мятеж волхвов в Залесье. Использована концепция «Славянских древностей» Иванова и Топорова, Для реконструкции народно-религиозного творчества взяты образы современного фэнтези, потому что по существу фантазии жителей 11 века и современных людей удивительно совпадают.
Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.
Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.
Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".
Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.