Последний жених - [19]
Меган невольно рассмеялась.
– Англия сильно изменилась со времен Джейн Остин, – покачала она головой. – Хотя на первый взгляд может показаться иначе. Локерхарт Вэлли не так уж сильно отличается от вашего Нью-Йорка.
Тут Меган вспомнила о том, что десять минут назад собиралась поговорить с Алексом как раз об обратном.
– То есть кое в чем вы, конечно, правы, – спохватилась она.
Например, в Локерхарт Вэлли лучше не делать комплиментов незнакомым девушкам, добавила она про себя. Даже очень симпатичным.
– И завтра всей деревне будет известно, что ночью в течение получаса вы оставались наедине с молодым холостым мужчиной, – с улыбкой произнес Алекс.
Меган нахмурилась. Шутник.
– Здешние слуги не болтливы. Так что никто ничего не узнает.
Алекс рассмеялся, и Меган поняла, что сморозила очередную глупость. Ну почему из-за этого человека самые обычные слова приобретают двусмысленное звучание?
– Значит, беспокоиться не о чем! – воскликнул он. – Почему бы нам не поболтать немного в спокойной обстановке? Так сказать, по-родственному…
Меган вздрогнула. Слишком рано она расслабилась, обманутая его нарочитым добродушием. Что еще ему известно?
– Хорошо, – ответила она, чуть помедлив. – Раз вы так настаиваете.
– Мы же с вами родственники, да? – беспечно спросил Алекс.
Меган внутренне приготовилась к самому страшному.
– Да, – кивнула она. – Дальние.
– Насколько дальние?
– Неужели мистер Литтлби не писал вам об этом?
– Нет. Он только вскользь упомянул о вас.
Меган немного успокоилась. Литтлби ничего не знает наверняка. У него одни подозрения. Вряд ли он стал бы делиться ими с Алексом, да еще в письмах… Это было бы совсем не в его характере.
– Миссис Траут и моя мать были троюродными сестрами, – спокойно произнесла девушка.
– Тогда получается, что вы моя… тетка? – фыркнул Алекс.
– Что-то в этом роде, – признала Меган.
Он наконец-то отошел от нее и подошел к окну. Меган немедленно почувствовала себя свободнее. Его близость сковывала ее, даже дышать мешала. Неужели она чувствует свою вину перед ним? Чушь. Она не сделала ничего дурного. Пока.
– Вы можете оспаривать у меня «Вереск», раз нет завещания, – вдруг сказал Алекс.
Меган словно глянула в головокружительную пропасть.
– Вы внук, – сказала она дрогнувшим голосом. – А я троюродная племянница. У меня нет ни одного шанса.
– Вам обидно?
Алекс стоял лицом к окну, и Меган дорого бы дала, чтобы заглянуть в его глаза. Почему он спрашивает? Рассчитывает на откровенность? Пытается расположить ее к себе?
– Почему мне должно быть обидно? – холодно осведомилась Меган. – Я всего лишь экономка и получаю жалование.
– Я не враг вам, Меган, – неожиданно сказал Алекс.
Девушка настолько растерялась, что даже не стала протестовать против «Меган». К чему он затеял весь этот разговор? Он, что специально подкараулил ее в библиотеке, чтобы сообщить, что он ей не враг?
– Я не понимаю, о чем вы.
– А я сам еще не понимаю, – вздохнул Алекс, поворачиваясь к Меган. – Я лишь вижу, что вы очень враждебно настроены по отношению ко мне. Мне бы хотелось это как-то изменить. Сегодня в Локерхарт Вэлли…
Э, да не пробует ли он на мне свои чары? – сообразила Меган. Своего рода разминка перед основным сражением за сердце какой-нибудь Лили Вандемир или Агаты Моллест.
– Сегодня в Локерхарт Вэлли вы влюбили в себя всю деревню, – равнодушно сказала девушка. – Неужели вам этого мало, и вам потребовалась еще и моя… дружба?
Меган с удовлетворением отметила, что он смутился. Погоди, ты еще не знаешь, с кем связываешься!
– Родственники должны держаться друг друга, – несколько неуверенно произнес он.
– О да! – с иронией воскликнула Меган. – И поэтому позвольте дать вам небольшой совет. Естественно, по-родственному.
– Буду рад, – оживился Алекс.
– Поаккуратней с комплиментами на улицах Локерхарт Вэлли. Иначе и недели не пройдет, как вас запишут в женихи.
– Комплименты? – удивился он. – Ах, вы про ту милую девушку… Лили Вандемир, кажется…
– Совершенно верно.
– Но она действительно очень красива!
Меган поморщилась. Мужчины! Без ума от белокурых кудряшек и голубеньких глазок. Как банально.
– Я не оспариваю достоинств мисс Вандемир, – произнесла Меган с достоинством. – Я объясняю, какие последствия могут иметь ваши… э-э… поэтические сравнения. Роза с каплями утренней росы!
– У вас отличная память, мисс Гилберт, – усмехнулся Алекс.
Меган почувствовала, что неудержимо краснеет.
– Я всего лишь хотела предупредить вас, – отчеканила она, – с ненавистью глядя в его красивое лицо. – Если у вас больше нет ко мне вопросов, я пойду к себе. Спокойной ночи, мистер Бэрринджер.
– Спокойной ночи, – отозвался он. И добавил, когда Меган уже почти вышла из комнаты. – Кстати, завтра с утра мне понадобится автомобиль. Я могу взять «кадиллак»?
– Зачем? – встрепенулась Меган.
– Мне нужно в Чаринг Кросс. На встречу с Литтлби.
Сердце Меган ледяной рукой сжал страх.
– Я могу вас отвезти, если хотите, – кротко сказала она.
– Не смею вас тревожить. Да и дорогу я уже знаю. Предупредите Эллис, что завтракать я буду в половине восьмого.
– Хорошо, – кивнула Меган, из последних сил сохраняя на лице спокойное выражение. – Удачной поездки.
Рыжеволосая бунтарка Келли Джо уже совершеннолетняя, но отец и мачеха не дают ей и шагу ступить самостоятельно. Их наставления и запреты совершенно измучили девушку. И ей в голову приходит смелая идея. Если бы можно было взять мужа напрокат! Стать самостоятельной женщиной, избавиться от надоедливой опеки, а потом равнодушно расстаться со своим временным супругом… К изумлению Келли, ее новый знакомый, с которым она делится своей идеей, с готовностью соглашается сыграть придуманную юной фантазеркой роль…
Молодая женщина узнает, что муж, которого она безумно любит, изменяет ей. Что делать? Устроить ему скандал и потребовать заверений в верности? Пожаловаться богатому и влиятельному отцу? Притвориться, что ничего не произошло, что разоблачающих фотографий не было в ее руках? Молча простить обманщика? Роза Родригес поступает иначе она уходит из дома и бросает мужа… чтобы заново начать борьбу за его сердце…
Миллионер Дэннис Ридман в шоке – его любимая племянница собралась замуж за простого бармена! Наследницу семейных миллионов нужно срочно спасать, и Дэннис не жалеет денег и времени, чтобы разлучить молодых людей. Однако, пытаясь расстроить свадьбу племянницы, дядя обнаруживает, что его самого очень привлекает близкая родственница жениха…
Молодому полицейскому Марку Лэнггону поручают провести расследование кражи. Он знакомится с пострадавшей – Магдаленой Мэриголд, главой крупной косметической корпорации. Эта женщина так прелестна, что Марк влюбляется в нее с первого взгляда. Магдалена тоже загорается страстью к красивому юноше…Но будет ли их взаимная страсть утолена? Не помешают ли этому тайны прекрасной Магдалены, которые – одна за другой – открываются Марку в ходе расследования?
Элисон Эпплберри по прозвищу Ягодка о любви не думает совсем. Печальный пример матери, отдавшей свое сердце и ничего не получившей взамен, научил ее делать ставку на более осязаемые вещи. Ягодка вся поглощена работой и желанием преуспеть. Однако любовь внезапно врывается в ее жизнь в лице неотразимого журналиста Спайка Дентона и прожигателя жизни Питера Сорелли.На первый взгляд выбор Ягодки очевиден. Но любовь часто принимает самые неожиданные обличья. Так же, как и предательство…
Жизнь наследника богатой и уважаемой семьи Мэтью Соммерса расписана на годы вперед. Он обязан продолжить дело предков, жениться на достойной девушке и обеспечить семье очередного наследника. Мэтью уже нашел невесту – просто выбрал самую красивую девушку в штате. Но накануне свадьбы приходит письмо от поверенного семьи, который просит его срочно приехать в Мексику, чтобы получить некое загадочное наследство. Там Мэтью встречает таинственную красавицу, которую местные жители считают колдуньей. И его незыблемые жизненные планы рушатся, словно карточный домик…
Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…
Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…