Последний жених - [14]
– Миссис Траут всегда звала меня мисс Гилберт, – холодно произнесла Меган. – Я бы предпочла, чтобы и вы называли меня так же.
– Извините. – Улыбка моментально покинула лицо Алекса. – Но я думал…
– Я тоже думала, что весь ваш багаж потерян.
– А, вы об этом… – Алекс хлопнул себя по бедрам. – В этом я прилетел в Лондон. А перед поездом переоделся, чтобы удобнее было…
Меган прикусила язык. Так ей и надо.
– Значит, вы вполне можете подождать, пока ваш багаж не прибудет из Сингапура, – сказала она чуть более миролюбиво. – Я думала предложить вам купить что-нибудь в деревне. Но раз в этом нет необходимости…
– То я с удовольствием прогуляюсь с вами просто так по Локерхарт Уолли, – подхватил Алекс.
– Вэлли, – с досадой поправила его Меган. – Боюсь, что у меня нет времени на праздные прогулки. Да и у вас тоже.
Ну и зануда же вы, мисс Гилберт, ясно говорило выражение лица Алекса.
– У меня к вам несколько важных вопросов, – невозмутимо продолжила девушка.
Алекс обреченно вздохнул и уселся на край стола. Меган представила себе реакцию миссис Траут, если бы она увидела такое безобразие, и невольно улыбнулась.
– Я весь во внимании. Какие бумаги мне нужно подписать?
– Это вам объяснит мистер Литтлби, – сухо сказала Меган.
– Да вы присаживайтесь, Мег… мисс Гилберт. – Алекс показал рукой на стулья.
– Благодарю вас, мне и так неплохо, – отказалась Меган. – Я экономка, и мне нужны ваши распоряжения относительно ведения хозяйства…
– Вы не похожи на экономку, – перебил ее Алекс. – Экономка – это пухлая тетушка средних лет. Она знает обо всем, что происходит в доме, и умеет печь изумительное песочное печенье.
Меган уже была готова разозлиться, но вдруг поняла, что он шутит.
– Что ж, я не пухлая тетушка средних лет, – развела она руками. – Но я знаю обо всем, что происходит в доме, и умею печь песочное печенье.
– А также водить и ремонтировать машину. Вы были настоящим кладом для бабушки.
– Миссис Траут платила мне жалованье, и я выполняла свою работу, – нахмурилась Меган. – А сейчас мне очень хотелось бы знать, что вы планируете делать с нами.
– С кем? – удивился Алекс.
– Со слугами. Помимо меня, Мэри Джейн и Эллис есть еще Алистер Маккуин, садовник. После смерти миссис Траут я взяла на себя смелость оставить их всех в доме и выплачивать им жалование, как и раньше. Теперь нашу дальнейшую судьбу должны решать вы.
– Э-э… я не знаю… я не думал… Пусть пока все остается, как есть.
Меган вежливо наклонила голову, пытаясь скрыть свою радость.
– Вы же не собираетесь… э-э… покинуть дом? – с тревогой спросил Алекс. – Я здесь ничего не знаю и не справлюсь без вас.
– Конечно, я помогу вам, – сдержанно сказала Меган. – Можете на меня рассчитывать. Значит, я передам прислуге, что пока все остается по-прежнему?
– Да, – кивнул Алекс.
– Не смею вас больше задерживать. – Меган повернулась, чтобы уйти.
– Погодите, Мег… мисс Гилберт.
Девушка обернулась. Алекс уже встал со стола и подошел к ней. По мнению Меган, чересчур близко. Он был почти на голову выше ее, и это заставляло девушку нервничать. Алекс слишком отличался от всего, к чему она была привычна. Человек из совсем другого мира. Существо иной породы. И все ее нутро возмущается, когда он пытается перейти непреодолимую границу между ними…
– Так как насчет прогулки? – смущенно спросил Алекс.
– Какой прогулки? – изумилась Меган.
– Вы хотели показать мне деревню…
– Вообще-то я думала, что вам нужно купить одежду.
Меган усилием воли заставляла себя смотреть ему в глаза. Не годится разговаривать с человеком и рассматривать, например, его плечо. Цвет его глаз был на удивление английский. Не темный бархат южной ночи, а светло-голубое небо ярким солнечным утром. В сочетании с темной кожей голубые глаза производили неизгладимое впечатление. Меган с досадой почувствовала, что краснеет.
– Но должен же кто-то показать мне Локхарт Уолли! – воскликнул Алекс.
На этот раз Меган не стала его поправлять. В конце концов, кто она такая, чтобы постоянно поучать его?
– Хорошо. Какое время вас устроит?
Алекс чуть нахмурился. Было видно, что подчеркнуто формальный тон Меган ему не по вкусу.
– Как насчет после обеда? – предположил он.
– Как вам будет угодно.
– Вы всегда так официальны? – усмехнулся он.
– Это моя работа.
Алекс вздохнул и к великому облегчению Меган отошел от нее. Да уж, держитесь от меня подальше со своими проникновенными глазами, мистер Бэрринджер! – ехидно заметила про себя девушка.
– Куда и во сколько прикажете подавать вам обед? – спросила Меган.
– Не знаю… как обычно. Делайте пока все, как было при моей… бабушке. – В голосе Алекса явно слышалось раздражение.
– Я могу идти?
Он кивнул, и девушка скрылась за дверью. Уф. Одной проблемой меньше, размышляла Меган, спускаясь в кухню. Теперь нужно только пережить его визит к Литтлби, и можно считать, что дело в шляпе. Может быть, зря она настроила Бэрринджера против себя? Он явно хотел подружиться… Ничего, так лучше. В Локерхарт Вэлли ее уже попытались обвинить в смерти миссис Траут. Еще не хватало, чтобы пошли разговоры о том, что она соблазняет ее наследника!
6
Первую половину дня Лили Вандемир провела дома, справедливо рассудив, что после долгого путешествия внук миссис Траут захочет отдохнуть. Если он и появится в Локерхарт Вэлли, то не раньше следующего дня. Однако благоразумно высидеть дома весь день Лили не смогла. Как не прогуляться по Главной улице, не заглянуть в магазинчик миссис Спарк? Может быть, о таинственном наследнике уже что-нибудь известно. Вдруг его кто-нибудь видел или разговаривал с ним? Наверное, викарий Дженкинс захочет нанести ему официальный визит. Обязан же Локерхарт Вэлли познакомиться с новым владельцем «Вереска»!
Рыжеволосая бунтарка Келли Джо уже совершеннолетняя, но отец и мачеха не дают ей и шагу ступить самостоятельно. Их наставления и запреты совершенно измучили девушку. И ей в голову приходит смелая идея. Если бы можно было взять мужа напрокат! Стать самостоятельной женщиной, избавиться от надоедливой опеки, а потом равнодушно расстаться со своим временным супругом… К изумлению Келли, ее новый знакомый, с которым она делится своей идеей, с готовностью соглашается сыграть придуманную юной фантазеркой роль…
Молодая женщина узнает, что муж, которого она безумно любит, изменяет ей. Что делать? Устроить ему скандал и потребовать заверений в верности? Пожаловаться богатому и влиятельному отцу? Притвориться, что ничего не произошло, что разоблачающих фотографий не было в ее руках? Молча простить обманщика? Роза Родригес поступает иначе она уходит из дома и бросает мужа… чтобы заново начать борьбу за его сердце…
Миллионер Дэннис Ридман в шоке – его любимая племянница собралась замуж за простого бармена! Наследницу семейных миллионов нужно срочно спасать, и Дэннис не жалеет денег и времени, чтобы разлучить молодых людей. Однако, пытаясь расстроить свадьбу племянницы, дядя обнаруживает, что его самого очень привлекает близкая родственница жениха…
Молодому полицейскому Марку Лэнггону поручают провести расследование кражи. Он знакомится с пострадавшей – Магдаленой Мэриголд, главой крупной косметической корпорации. Эта женщина так прелестна, что Марк влюбляется в нее с первого взгляда. Магдалена тоже загорается страстью к красивому юноше…Но будет ли их взаимная страсть утолена? Не помешают ли этому тайны прекрасной Магдалены, которые – одна за другой – открываются Марку в ходе расследования?
Элисон Эпплберри по прозвищу Ягодка о любви не думает совсем. Печальный пример матери, отдавшей свое сердце и ничего не получившей взамен, научил ее делать ставку на более осязаемые вещи. Ягодка вся поглощена работой и желанием преуспеть. Однако любовь внезапно врывается в ее жизнь в лице неотразимого журналиста Спайка Дентона и прожигателя жизни Питера Сорелли.На первый взгляд выбор Ягодки очевиден. Но любовь часто принимает самые неожиданные обличья. Так же, как и предательство…
Жизнь наследника богатой и уважаемой семьи Мэтью Соммерса расписана на годы вперед. Он обязан продолжить дело предков, жениться на достойной девушке и обеспечить семье очередного наследника. Мэтью уже нашел невесту – просто выбрал самую красивую девушку в штате. Но накануне свадьбы приходит письмо от поверенного семьи, который просит его срочно приехать в Мексику, чтобы получить некое загадочное наследство. Там Мэтью встречает таинственную красавицу, которую местные жители считают колдуньей. И его незыблемые жизненные планы рушатся, словно карточный домик…
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…