Последний визит гастролера - [2]

Шрифт
Интервал

– – Гайрат Исмаилович, можно быстрее? – попросил лейтенант. – Нам еще два этажа обойти надо!

– А что случилось? – Тухтасинов открыл кабинет.

– Телефоны меняем, полуавтоматы достал. Подарок к Восьмому марта.

Связист стал отсоединять старый телефон. Улыбающийся Гарамов поставил картонные коробки на стол и открыл одну из них. Гайрат (он убирал со стола папки), как только увидел аппарат, замахал протестующе руками:

– Нет, нет, не надо! Не нужен мне такой аппарат.

Сиявший улыбкой лейтенант так и замер от удивления. В протянутой руке он держал новенький красный аппарат с кнопками вместо наборного диска.

– Да вы что! – возмутился начхоз. – Я за ними две недели охотился! Выбивал! Их же никто по перечислению не продает! Хидиров из управления за мной бегает, пять штук для своего начальства просит!

– Ну вот и отдай ему мой.

Гайрат не хотел объяснять добродушному начхозу, почему только один вид нового телефона вызывал у него такую реакцию. Точно такой аппарат стоял в квартире, где орудовал вчера «гастролер».

Связист, уже отсоединивший провода, стоял в нерешительности. Гайрат взял у него отвертку и сам начал подключать.

– Я привык к нему…

– Вы же ничего не понимаете! – горячился начхоз. – Новый телефон экономит время! У него гарантия – три года! Вот, посмотрите его паспорт! – Гарамов не без пафоса перечислял все преимущества полуавтомата.

– Согласен, согласен, – улыбался Гайрат, завинчивая шуруп. – Но, говорят, привычка – вторая натура. К тому же красный цвет раздражает меня. Мне зеленый больше нравится.

Удивленный Гарамов никак не мог поверить, что следователь всерьез отказывается от такого прекрасного аппарата, и вновь, но уже без прежнего пафоса, перечислял его достоинства.

– Вот если бы твоя игрушка умела запоминать тех, кто ею пользовался, – цены бы ей не было! – усмехнулся Гайрат, передавая связисту отвертку.

– Так в этом же и вся соль! – воскликнул уязвленный в лучших чувствах лейтенант. – Он же запоминает набранный номер! Если занято – ничего, можно через некоторое время нажать вот эту кнопочку – и автомат сам соединит! Не надо заново крутить диск, как на этой вот тарахтелке… – Начхоз презрительно ткнул пальцем в старый аппарат.

– Погоди, погоди, – заинтересовался Гайрат, – дай-ка сюда свою игрушку!

– Нет уж, – запротестовал Гарамов, отводя коробку с полуавтоматом в сторону. – Вы сначала свой любимый драндулет отсоедините!

– Дай паспорт! – следователь вырвал книжечку из рук лейтенанта. – Скажи, начхоз, если абонент ответил, набранный номер стирается?

– Нет, – Гарамов радовался так, будто самолично изобрел эту умную игрушку.

– Подключай! – приказал следователь связисту и нетерпеливо вырвал провод старого аппарата.

Через минуту аппарат был подключен. Контрольный гудок звучал мягко и ровно. Гайрат с помощью повеселевшего Гарамова набрал номер телефона соседнего кабинета.

– Проверка, положите трубку, – объяснил он отчаявшемуся сотруднику.

Гайрат опустил трубку, достал носовой платочек и вытер вспотевшие ладони. Немного переждав, опять поднял трубку, нажал кнопочку – в трубке зазвучал длинный гудок.

– Сработал! – вскричал радостно Гайрат, услышав голос того же сотрудника из соседнего кабинета. – И долго он помнит набранный номер?

Довольный начхоз пояснил:

– Пока новый не наберешь… – И, желая вполне насладиться победой в священной борьбе нового со старым, лукаво спросил: – Ну что, будем менять телефон или оставим старый?

– Ты и сам не подозреваешь, какой ты молодец! – тряс его за плечи следователь. – Тебе же за такое можно и орден…

– Начхозам только выговоры полагаются, – ворчал умиротворенный лейтенант.

Ему хотелось подробно рассказать следователю о том, с каким великим трудом пробивал он счет через бухгалтерию. Но Гайрат уже выходил из кабинета, бросив на ходу:

– Захлопните дверь, когда закончите работу.

В оперативной машине, кроме Тухтасинова и инспектора Сироджа Талибова, находились два специалиста с городской телефонной станции. С их помощью следователь надеялся застраховаться от ошибки.

– А если по тому телефону после преступления уже звонили? – нервничал Сиродж. – Скорую же вызывали?

– Нет, соседка звонила от себя и в скорую, и к нам, в милицию. Я же помню протокол дознания, – отозвался Гайрат.

Подъехали к знакомому дому, протяжно завизжали тормоза оперативного «газика».

– Сто раз тебе было сказано: отрегулируй тормоза! Весь город узнает твою машину по этому визгу! – пожурил следователь молодого водителя, веселого и бесшабашного.

– Так ведь машина новая! – оправдывался шофер. …Отпирая опечатанную квартиру, Гайрат еще раз напомнил: ничего не трогать. Подошли к телефону. Знакомый красный аппарат с позолоченными цифрами… Правда, преступник уронил его на пол – вдруг не работает? Ладони опять вспотели. Неужели вот так легко можно выйти на тех, кто знает преступника? Гайрат снял трубку и надавил кнопку. Услышав сигнал вызова, быстро передал трубку связисту (так было заранее условлено: ведь у линейных телефонистов особый голос, под который не подделаться).

На другом конце провода откликнулись. Связист, которому, видимо, передалось волнение следователя, выпрямился и срывающимся голосом прокричал:


Еще от автора Исраил Тухтаев
Сладкое дело

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Косвенные улики

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.