Последний трюк - [12]

Шрифт
Интервал

- Миссис Ролланд, такую возможность исключать не следует.

- Вы хотите сказать, что ничего не гарантируете?

- Если я вам не нравлюсь, вам нетрудно найти такси.

- Спокойной ночи, мистер Шенд, - она сделала шаг вдоль пустого тротуара, потом неожиданно обернулась и расхохоталась. - Откройте мне дверцу.

Я распахнул дверцу, она села и вытянула свои длинные ноги. Я снял ногу со сцепления и машина тронулась.

- Я почти обиделась, - заметила она.

- Миссис Ролланд, у меня не было ни малейшего намерения вас обидеть.

- Конечно нет, я поняла это, когда вы заговорили. А кроме того, вы мне понравились...

Я усмехнулся.

- Увы, это все в прошлом.

- Ну почему же...

- Вы мне тоже понравились.

- Я бы не отказалась от сигареты, - сказала она. Я снял руку с руля, протянул ей пачку, она закурила и задумчиво протянула: - Что-то не припоминаю, чтобы я вас видела. В самом деле, я вас не встречала, иначе бы запомнила.

- Я не слишком часто вращаюсь в ваших кругах, миссис Ролланд.

- Да? Но мне показалось, что сегодня вечером вы именно этим занимались.

- Верно, но тут особые обстоятельства. Кстати, вам, кажется, удалось выиграть кучу денег?

Она пожала плечами.

- Что-то около двух тысяч долларов. А почему вы спрашиваете?

Я двинулся дальше, так как сменились огни светофора, и только потом сказал:

- Не слишком безопасно выиграть много денег в подобном заведении, а потом выходить на улицу без сопровождения, а иной раз и с сопровождением. И совсем уж небезопасно садиться в машину к человеку, которого вы прежде никогда не видели.

Она рассмеялась.

- Вы, мистер Шенд, не знаете, что под палантином у меня спрятан пистолет.

- Ставлю тысячу долларов против тех двух тысяч, что вы выиграли, что у вас нет пистолета, - сказал я.

- Конечно нет, - спокойно кивнула она.

- Разумеется, я не собираюсь вас грабить, но вы не должны были предоставлять такую возможность.

- Не думаю, что я это сделала; когда я вас увидела, мне показалось, что вы не из числа преступных элементов.

- Те из них, что добились успеха, выглядят как весьма консервативные банкиры. Да, кстати, я забыл спросить - куда мне вас везти?

- Поезжайте прямо, как сейчас. Я скажу, когда и где повернуть, а потом остановиться.

Мы выехали на магистраль, пересекающую город, проехали по Седьмой авеню до площади Колумба, а потом в сторону Восьмидесятых улиц. На Западной восемьдесят шестой свернули направо в сторону Центрального парка, и там она сказала:

- На следующем перекрестке поверните налево.

Тихая улица заканчивалась тупиком. Я остановил машину перед желтовато-коричневым жилым домом, выглядевшим так, словно ему каждый год делали подтяжку лица.

- Ну, вот, здесь вы в полной безопасности, - сказал я.

Она открыла дверцу.

- Спасибо за приятную поездку. Зайдите получить плату за проезд.

Я вышел из машины и, не говоря ни слова, зашагал с ней по тротуару. Что-то вертелось у меня в мозгу, то ли я читал, то ли слышал, что Ролланды живут в фешенебельных апартаментах на Риверсайд-драйв, в нескольких кварталах к северу от Западной сто сорок пятой улицы. Это было довольно далеко отсюда. Здесь же оказалась сравнительно небольшая квартира, хотя обставленная дорого и современно. Мебель в гостиной вполне могла послужить темой для торжественной фуги. Освещение было мягким и скрытым в отличие от миссис Мерилин Ролланд. Она подошла к небольшому бару в углу комнаты и оглянулась через плечо.

- Виски?

- Спасибо.

Она отошла от бара, держа по бокалу в каждой руке.

- За нас, мистер Шенд!

- Благодарю вас.

Она опустилась на небольшой диванчик, покрытый бежевым чехлом, и положила одну обтянутую нейлоном ногу на другую. Если идея заключалась в том, чтобы продемонстрировать, что у неё есть ноги, то в этом не было никакой необходимости. Единственной новостью оказалось то, что на правом колене у неё была ямочка.

- Вы как-то неожиданно стали необщительны, - заметила она.

- Правда?

- Начали как-то односложно отвечать.

- Обычно жалуются, что я веду себя совсем наоборот.

- Тогда с вами что-то случилось. Не так ли?

Я оперся спиной на широкую каминную доску, отпил ещё немного виски и сказал:

- Я думал, вы живете на Риверсайд-драйв.

- Совершенно верно, но кроме того у меня есть и эта квартира. - Она коснулась своих черных волос и задумчиво заметила: - Знаете, странно, что мы с вами раньше не встречались.

- Я уже говорил, что мало вращаюсь в ваших кругах.

- Послушайте, ради Бога, не нужно нравоучений.

- Миссис Ролланд, я никоим образом не хотел произвести на вас такое впечатление. Я просто констатирую факт.

- Простите. А чем вы занимаетесь?

- Я - частный детектив. Работал в службе окружного прокурора, пока не решил начать собственное дело.

- Вы действительно меня удивляете, - сказала она. - Я всегда думала, что частные детективы выглядят несколько иначе.

- Сомневаюсь, что вам когда-то приходили в голову мысли о частных детективах.

Она откинула голову назад и рассмеялась.

- Конечно вы правы. Но знаете, что я имела в виду? Что существует определенный образ частного детектива...

- Непонятный потрепанный тип в котелке и с огрызком сигары в зубах?


Еще от автора Дуглас Энефер
Черный поцелуй

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Великолепная западня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Великолепная западня

В сборник включены романы П. Чейни, Д. Энефера и Ч. Барри, характерные для творческой манеры их авторов. В «Тебе сдавать, милая» П. Чейни читатель вновь встретится с постоянным героем писателя агентом ФБР Лемми Кошеном. В «Великолепной западне» Д. Энефера оценит динамизм очередной истории о пагубности стремления к легкой наживе. В «Смерти в темноте» Ч. Барри углубится в классический головоломный сюжет, в конце которого откроется имя коварного убийцы.


Рекомендуем почитать
Наркомэр

Тупик. Стена. Старый кирпич, обрывки паутины. А присмотреться — вроде следы вокруг. Может, отхожее место здесь, в глухом углу? Так нет, все чисто. Кто же сюда наведывается и зачем? И что охраняет тут охрана? Да вот эту стену и охраняет. Она, как выяснилось, с секретом: время от времени отъезжает в сторону. За ней цех. А в цеху производят под видом лекарства дурь. Полковник Кожемякин все это выведал. Но надо проникнуть внутрь и схватить за руку отравителей, наживающихся на здоровье собственного народа. А это будет потруднее…


Посмотреть в послезавтра

«Посмотреть в послезавтра» – остросюжетный роман-триллер Надежды Молчадской, главная изюминка которого – атмосфера таинственности и нарастающая интрига.Девушка по имени Венера впадает в кому при загадочных обстоятельствах. Спецслужбы переправляют ее из закрытого городка Нигдельск в Москву в спецклинику, где известный ученый пытается понять, что явилось причиной ее состояния. Его исследования приводят к неожиданным результатам: он обнаруживает, что их связывает тайна из его прошлого.


Искатель, 2014 № 11

«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издаётся с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Анатолий Королев ПОЛИЦЕЙСКИЙ (повесть)Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (окончание) (повесть)Владимир Лебедев ГОСТИ ИЗ НИОТКУДА.


Искатель, 2014 № 10

«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издается с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (повесть);Петр Любестовский КЛЕТКА ДЛЯ НУТРИИ (повесть)


Город на Стиксе

Наталья Земскова — журналист, театральный критик. В 2010 г. в издательстве «Астрель» (Санкт-Петербург) вышел её роман «Детородный возраст», который выдержал несколько переизданий. Остросюжетный роман «Город на Стиксе» — вторая книга писательницы. Молодая героиня, мечтает выйти замуж и уехать из забитого новостройками областного центра. Но вот у неё на глазах оживают тайны и легенды большого губернского города в центре России, судьбы талантливых людей, живущих рядом с нею. Роман «Город на Стиксе» — о выборе художника — провинция или столица? О том, чем рано или поздно приходится расплачиваться современному человеку, не верящему ни в Бога, ни в черта, а только в свой дар — за каждый неверный шаг.


Последний идол

В сборник «Последний идол» вошли произведения Александра Звягинцева разных лет и разных жанров. Они объединены общей темой исторической памяти и личной ответственности человека в схватке со злом, которое порой предстает в самых неожиданных обличиях. Публикуются рассказы из циклов о делах следователей Багринцева и Северина, прокуроров Ольгина и Шип — уже известных читателям по сборнику Звягинцева «Кто-то из вас должен умереть!» (2012). Впервые увидит свет пьеса «Последний идол», а также цикл очерков писателя о событиях вокруг значительных фигур общественной и политической жизни России XIX–XX веков — от Петра Столыпина до Солженицына, от Александра Керенского до Льва Шейнина.