Последний романтик - [80]
Рейчел тихонько охнула.
Ки посмотрел на нее, потом опять на Люка:
— Их можно было прочесть?
Люк отрицательно замотал головой:
— Судя по слухам, нет. Но было понятно, что это фрагменты каких-то несгоревших чертежей. Полиция штата вчера весь день изучала папки на верфи Лейкмана.
Рейчел достала табуретку и села, борясь со спазмами в животе.
— Я полагаю, что ты не надевала перчаток, когда шарила по папкам Олдера? — усмехнулся Ки, обращаясь к ней.
Рейчел молча покачала головой.
— А что еще ты узнал? — поинтересовался Ки. Люк вдруг улыбнулся:
— Все говорят о новой статуе Буревестника в центре города и гадают, откуда она взялась.
— Ты не знаешь, когда отдадут тело Мэри? — спросила Рейчел. — Чтобы Марк мог похоронить ее? — Она встала. — Я должна пойти к нему. Мне следовало сделать это раньше.
Ки надавил ей на плечи и посадил на место. Он взял со стола все еще стоявшую там бутылку, наполнил пустой стакан и, вложив ей в руку, поднес к ее рту.
— А как насчет бородатых мужчин? — спросил он Люка. — И имени Рауль Вегас? Оно тебе что-нибудь говорит?
Люк покачал головой:
— Наверняка это вымышленное имя. И наверняка здесь найдется десятка два мужчин, которые подходят под описание Джейсона. — Он улыбнулся, почесывая грудь. — Я сказал посетителям салуна, что не знаю имени, но ищу мужчину, который помог мне сменить покрышку прошлой ночью, чтобы подарить ему упаковку пива. Я описал его внешность и получил адреса по крайней мере десятка людей, двое из которых живут в Рыбачьем Плесе.
Он достал из кармана смятую салфетку:
— Я записал имена, и мы с Мэтью и Джейсоном начнем поиски тех, кто соответствует описанию.
Он повернулся и пошел к двери, но на пороге остановился.
— Да, еще одно, — сказал он, бросая взгляд сначала на Рейчел, а потом на Ки. — Они нашли в спальне Мэри Олдер яйцо Фаберже, которое было украдено восемь лет назад из дома в Огасте.
— А нашли какие-нибудь произведения искусства, пропавшие из Саб-Роуз? — спросил Ки.
— Я об этом не слышал. Только яйцо.
Он повернулся и вышел успокоенный.
Ки взял Рейчел за руку, поднял с табуретки и вывел на крыльцо.
— Куда мы идем? — спросила она, покорно следуя за ним.
— Мне вдруг понравилась идея Дункана поесть мороженого. Мы посидим в парке и понаблюдаем за реакцией людей на Буревестника.
Глава 20
Была уже пятница, а Рейчел все еще не имела возможности поискать потайную комнату отца главным образом потому, что почти ни на минуту не оставалась одна. А Уиллоу сегодня вечером возвращается домой и будет ожидать новостей.
Но сегодня утром Микаэла полировала медь на шхуне «Шесть и одна», Питер и Люк занимались какой-то работой в саду, Ки и другие были бог знает где, и это был шанс попасть в комнату.
А поскольку она не могла найти вход в нее, то решила просто сделать пролом в стене.
Рейчел надела защитные очки, встала на колени в стенном шкафу родителей и включила маленькую пилу на батарейках, чтобы разрезать пластик над лепниной возле пола, не решаясь резать выше, чтобы не повредить какое-нибудь дорогущее произведение искусства. Она включила пилу, моргнув при высоком звуке мотора, эхом отразившемся от стен, и могла только надеяться на то, что мужчины во дворе его не услышат.
Она быстро прорезала шестидюймовый квадрат в гипсе, затем взяла молоток и пробила четырехдюймовое пространство между двумя стенами. Вставив в него фонарик, нагнулась и, посветив в образовавшееся отверстие, вскрикнула. Луч света упал не на панель в противоположной стене, как можно было ожидать, а на твердую сталь.
Рейчел села на четвереньки и уставилась на дыру. Черт возьми, что, ее отец обивал комнату стальными пластинами? Она взяла пилу и отошла на три фута влево, чтобы проделать еще одно шестидюймовое отверстие на высоте своего плеча. С помощью молотка разбила и этот кусок пластика, затем постучала по стене через отверстие и услышала звон металла.
— Черт возьми, папа! Ты построил склеп!
Рейчел развернулась на 180 градусов и вылезла из стенного шкафа, затем прошла через спальню и оказатась в комнате, где спали Ки и Микаэла. Она встала в этот стенной шкаф и отодвинула висевшую там зимнюю одежду. На этот раз она даже не стала пользоваться пилой, а, размахнувшись, ударила молотком прямо в гипсовую доску. Молоток отскочил от внутренней стальной стены с раскатистым звуком, вибрируя так сильно, что она уронила его на пол и выругалась, поранив палец.
Рейчел могла только смотреть на стену, раскрыв рот, мысленно стараясь представить себе комнату по другую сторону стальной плиты. По ее расчетам, она была квадратной, примерно восемь на восемь футов, и помещалась между спальней Уиллоу, этой запасной спальней и стенным шкафом ее родителей.
Она повернулась на каблуках и поспешила в комнату Уиллоу, задержавшись в родительской спальне только для того, чтобы взять дрель, которую принесла из своей мастерской вместе с другими инструментами. Она вошла к Уиллоу, забралась на кровать, сняла картину и начала сверлить стену.
Дрель легко просверлила гипс, затем четырехдюймовое пространство, заполненное воздухом, и заскрежетала, ударившись о твердую сталь.
— Что здесь происходит? — заорал Люк с лестницы. — Ты в порядке, Рейчел? Я слышал громкий стук, как будто ты упала или что-то в этом роде, — произнес он, входя в зал. Раскатистое эхо разносило его голос по комнатам.
Больше всего на свете решительная и независимая Уиллоу Фостер ценит свою свободу. Она как-никак помощник прокурора штата и занимается очень важными расследованиями. Тут не до романов! Тем более Уиллоу не потерпит, если в работу вмешивается непрофессионал.Дункан Росс, настойчивый поклонник Уиллоу, всячески пытается помочь ей в очередном опасном деле. Чем вызван его интерес – тревогой за жизнь девушки или желанием доказать ей свою преданность?..
Вернувшись домой после долгого отсутствия, Алекс узнает, что у него появилась… новая жена Сара. Родители считали, что он погиб, и женили его «заочно». Сара потрясена: ей обещали, что она будет всего лишь ухаживать за детьми Алекса, а тут… Муж и жена в такой ситуации совершенно не доверяют друг другу. Алекс хочет использовать Сару, соблазнить ее. Но неожиданно для себя они понимают: это настоящая любовь! У них появляется одна мечта на двоих — утолить свое жгучее желание. .
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Криминальная парочка Акулина и Василий добывают деньги на жизнь аферами. Их ограбления тщательно спланированы: они манипулируют своими жертвами, а после исчезают с полученным добром. Все складывается легко и удобно до того момента, пока алчная парочка не покушается на старинный склеп, откуда похищает рубиновое колье с шеи усопшей невесты, которая, согласно легенде, была проклята своим отцом. После происшествия в гробнице жизнь мошенников резко меняется, их будто преследует тень покойницы, кажется, что вместе с драгоценностями они прихватили и проклятие, отнявшее удачу и разрушающее не только судьбу воров, но и окружающих.
С вернисажа все и началось. В тот вечер Юля Малиновская подобрала жестоко избитого фотографа, чья юркая камера подсмотрела что — то такое, чего ей видеть совсем не следовало. Мало того что нахальный папарацци навязался пожить у девушки под видом ее жениха, девушка оказалась впутанной в опасное дело о компромате. Зато личная жизнь Юли оживилась необыкновенно. Женихи посыпались на нее, словно из рога изобилия. Разной степени пригодности и с разной степенью серьезности намерений. Она не спешила — как известно, все девушки любят опаздывать, а джентльмены обязаны ждать.
Молодой парень приезжает учится в большой город. Влюбляется в своенравную и дерскую девушку. Из-за нее попадает в трудности. Любит ее до безумния и ради нее порвет любого. Любовный роман. Присутствуют сцены эротики, насилия и перестрелок.
Сколько семейных тайн годами хранится в темных уголках старинного дома?Как связаны они с загадочным убийством, произошедшим неподалеку?Почему с этой минуты жизнь хозяйки дома превращается в кошмар?..Ей нужны защита и помощь. А помочь, похоже, может только один человек. Сильный, опасный мужчина, способный и защитить ее, и погубить без жалости.Ему надо довериться. Но… как ему поверить?..
Юстиния Олдридж одинока и пишет книги о странных, а подчас и жутковатых вещах. Мужчины уже давно не входят в ее «башню из слоновой кости» — после измены мужа, теперь уже бывшего, она раз и навсегда перестала им доверять. Но однажды в ее спокойной одинокой жизни начинают происходить странные вещи: она встречается в реальном мире с героями своей книги-страшилки и получает анонимные письма с выдержками из этого произведения. Кроме того, она знакомится с мужчиной, который, как ей кажется, может изменить ее жизнь к лучшему.
Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!
Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…
Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!
Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..