Последний путь - [13]
Теперь он стоял прямо перед ней, и Шелли пришлось отвернуться. Она чувствовала себя униженной и промокла до нитки. Шелли ожидала, что Хэнк засмеётся, но он не стал – настоящее чудо.
– Эй, рак-отшельник, давно не виделись.
«Он помнит», – подумала Шелли. Хэнк дал ей это прозвище, когда ещё был Хэнком. Он опустил подножку и спрыгнул с велосипеда.
– Может, тебе стоит отойти от поливалки?
У Шелли вырвался нервный смешок.
– Я просто остужаюсь. Сейчас жарко, правда же? Тебе не жарко? Мне жарко.
Хэнк улыбнулся, и старые чувства вновь переполнили Шелли. Это была та самая улыбка, которую она помнила, разве что теперь её не портили брекеты. У Хэнка были идеальные зубы.
– Да, теперь, когда ты это сказала, я умираю от жары, – ответил он и сел рядом с ней мокнуть под поливалкой. Впервые с четвёртого класса Шелли с Хэнком смеялись вместе.
А пару минут спустя они уже шли по улице бок о бок.
– До меня сегодня дошёл безумный слух, – сказал Хэнк. – Какой-то парень сказал, что ты с помощью науки оживила мёртвую лягушку.
Сердце Шелли замерло. В тот момент её классный мозг был последним, о чём ей хотелось бы вспоминать.
– Она была не совсем мёртвая, – пояснила Шелли. – Она просто отдыхала в ожидании своей новой жизни.
«Это прозвучало странно», – подумала она и начала ждать, что он убежит прочь со всех ног, как сделал бы любой другой мальчик из тех, кого знала Шелли. Но он не убежал.
– Я верю тебе.
– Правда?
– Да, правда. Более того, я верю в тебя. – Хэнк протянул ей руку. – Зайдёшь ко мне в гости? Я бы хотел, чтобы ты кое с кем встретилась. Я живу прямо за холмом. – Он указал на большой синий дом, который выглядывал с другой стороны холма. Тот, что с террасой, которой Шелли любовалась, когда её отправляли домой пораньше – что случалось нередко.
Не судите книгу – или дом – по обложке, госпожа Шелли. Или поместье.
Хэнк отпер входную дверь и провёл Шелли внутрь.
– Мам, у нас гости!
Внутри дом был так же прекрасен, как и снаружи: чистый и аккуратный, каждая безделушка на своём месте, везде идеальный порядок. Шелли не могла поверить, что люди действительно могут так жить. Диван сочетался с занавесками, обои сочетались с диваном, и всё вместе сочеталось с тахтой. Всё было слишком идеально. Существует ли такое понятие, как «слишком» идеально?
С кухни доносился изумительный аромат печенья. Свежего, прямо из духовки!
Из кухни выбежала энергичная женщина в фартуке, который сочетался с занавесками, – что означало, что он сочетался и с тахтой, – с тарелкой свежеиспечённых печений с кусочками шоколада. Насколько свежих? Настолько, что от них поднимался горячий пар, а шоколад плавился прямо на тарелке.
– Хочешь попробовать? – спросила мама Хэнка.
Шелли из вежливости взяла самое маленькое печенье.
– Спасибо, миссис Клервал.
Та улыбнулась, узнав девочку.
– Шелли, не так ли? Я помню тебя по научной ярмарке. В этой голове изумительный мозг.
Шелли поблагодарила её. Но почему все всегда хвалят только её мозги?
– Твоя теория электрогальванизма как способа реанимации мёртвых тканей была настоящим украшением ярмарки. Я очень расстроилась, когда главный приз взял вулкан из папье-маше.
– Что поделать. – Шелли пожала плачами, неловко улыбаясь. – Кто сказал, что жизнь справедлива?
Она откусила печенье, и ей немедленно захотелось его выплюнуть. Разумеется, не перед Хэнком. На вкус оно было не ахти. Более того, оно казалось ненастоящим. Как и сами Клервалы, печенье выглядело слишком хорошо, чтобы быть правдой.
– Пожалуйста, бери ещё.
– Нет, спасибо. Меня дома ждёт ужин.
– Шелли сегодня совершила настоящее чудо. Тебе правда надо это услышать, мам.
Шелли застенчиво улыбнулась.
– Да, это чудо, что меня отстранили от занятий всего на два дня, а не на три.
Но Хэнк не улыбался.
– Она вернула к жизни мёртвую амфибию, – сказал он, и его мама завизжала, выронив тарелку с печеньями, которые разлетелись по всему ковру. Это был крайне неловкий момент. Шелли опустилась на колени и начала собирать печенья.
– Брось их! – закричала миссис Клервал. – Ты не горничная, ты учёный. Да, я знаю всё про твою семью и их знаменитые открытия. И все унижения, которые твоя семья вытерпела за них. И ты, дорогая Шелли, продолжишь их великую традицию.
Маска миссис Клервал слетела, обнаружив её настоящую. Она была не из тех женщин, которые проводят дни, протирая пыль с полок и запекая печенье.
Шелли поняла, что пора убираться оттуда.
– Мне, эм, нужно домой. Мой дедушка ждёт меня с минуты на минуту. На самом деле я уже опоздала.
– Пожалуйста, мы не задержим тебя надолго. Время ещё есть, – сказала мама Хэнка.
– Время? Для чего? – спросила Шелли.
Миссис Клервал взяла её за руку и помогла подняться на ноги.
– Время, чтобы познакомиться с остальной моей семьёй.
Миссис Клервал повела Шелли вниз по длинной металлической лестнице в тёмный уголок самого миленького дома в районе. Ох, если бы только о домах можно было судить по их внешнему виду. Они спускались в подвал. Шелли чувствовала, что чем ниже они спускаются, тем холоднее становится воздух. А в нос ударяет тяжёлый запах электрических паров. Не тот запах сырости и плесени, который можно было бы ожидать от подвала.
В особняке с привидениями гость. Его зовут Уильям, и он ищет встречи с прошлым, а точнее – со своей погибшей сестрой. Он винит себя в её гибели и уже много лет мечтает попросить прощения. Но как это сделать, ведь все медиумы – шарлатаны, а вызванные ими духи – обманки из лампочек и простыней? Однако мёртвый библиотекарь старого поместья не просто так бережёт своё собрание ужасов. Кому, как не ему, развеять сомнения скептика своими историями? Кому, как не ему, проводить Уильяма к лучшему медиуму и открыть путь к его ушедшей много лет назад сестре? Вот только переживёт ли скептик эту ночь?
Особняк с привидениями – странное место, наполненное бесплотными духами. Среди них есть особенный – обитатель и хранитель библиотеки Амикус Аркейн. Он обожает страшные истории. И особенно любит их рассказывать! Когда в особняк попадают четверо детей – любителей страшных историй, называющих себя Кошмарный Квартет, – он не упускает шанса рассказать им пару леденящих кровь сказочек. Каков же оказывается ужас ребят, когда они понимают, что эти сказочки – о них самих…
Мардж, Деклан и Паскаль получают новый заказ – доставить в загадочный особняк таинственный груз – три ящика. Всё бы ничего, но карта, которую они получают вместе с посылками и которая должна привести их в пункт назначения, выполнена из чего-то, напоминающего кожу. Вот только зверей с такой кожей не бывает… Что ждёт их в поместье на холме, окружённом кладбищем и утонувшем в тумане? Получат ли они положенную плату или сами поплатятся за то, что постучали в призрачную дверь этого странного места? И можно ли вообще вернуться из Особняка с привидениями?
Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20. .
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.