Последний пророк - [5]

Шрифт
Интервал

Приближался Темный Господин.

Ошитива и ее семья были ужасно напуганы Господами из Центрального Места. Они слышали рассказы о человеческих пытках и жертвоприношениях. Давно, много лет назад, сидя у очага, ее дедушка шепотом рассказывал запретные истории:

«Эти Господа — не наши люди. Эти чужестранцы с юга пришли сюда, чтобы поработить Людей Солнца. Страхом подчинили нас себе. Силой они заставляли наших предков строить им дома и широкие улицы в Центральном Месте. Если мы сопротивлялись, то они приходили и убивали нас, они заставляли нас умирать долго и мучительно, а затем готовили из нашей плоти еду и ели ее на обед».

Раньше Ошитива думала, что эти сказки были придуманы, чтобы приучать детей к послушанию, но сейчас, стоя высоко на краю пропасти и крепко ухватившись за Аоте, она с ужасом наблюдала приближающуюся с востока армию и вслушивалась в громоподобные шаги воинов-ягуаров по мощеной дороге. Солдаты с грохотом булав о щиты наводняли всю долину. Посреди этого океана человеческой жестокости сорок рабов на своих спинах несли трон, на котором восседал Темный Господин. В доме на вершине скалы начала выть от горя старая женщина, заплакал ребенок, а мужчины заспорили между собой, зачем пришла сюда армия Темного Господина.

— Они хотят нас съесть!

— Мы должны бежать!

— В туннель!

— Они найдут нас!

— Они сварят наши кости и съедят нашу плоть!

Грозная масса людей в пятнистых шкурах с устрашающими булавами, копьями и щитами сделала привал внизу обрыва. А люди, столпившиеся наверху, замерли в тишине.

Никто из племени Ошитивы никогда раньше не видел Темного Господина, но брат ее отца, торговец, который возил гончарные изделия в соседние деревни в обмен на сандалии и одеяла, бывало, рассказывал, что их наскальные жилища были не единственными в округе. Он рассказывал и о других убежищах, которые были похожи на их собственные: там были каменные комнаты, лестницы и террасы, выдолбленные высоко в стене скалы, куда можно было попасть, только используя лестницы и веревки.

Однажды в одном селении он обнаружил жестоко убитых людей. Это была массовая резня: мужчины, женщины и дети лежали там, где встретили свою смерть, и не было вокруг ни одного живого человека, который мог бы их похоронить. Они лежали с топорами в черепах и ножами в груди, но их руки и ноги были отрезаны, и, как рассказывал дядя Ошитивы, он потом нашел их кости, сваренные и очищенные до блеска, как кости антилопы после великого праздника. Теперь они точно знали, что Темные Господа были там и пировали на костях убитых людей, чествуя своих жестоких богов.

Аоте и другие мужчины подняли наверх лестницы и веревки. Никто теперь не мог добраться до убежища на краю обрыва. Они были в безопасности. Они посмотрели вниз, желая разглядеть страшных солдат, которые называли себя ягуарами. Никто в племени никогда раньше не видел ягуара, но они знали из легенды, что ягуар — пятнистая кошка — обитает в землях далеко на юге. Солдаты Темного Господина одевались в шкуры этих пятнистых животных, а на головах носили их черепа. В руках они несли грозные копья и булавы, а также деревянные щиты, украшенные яркими эмблемами. В середине этой устрашающей армии на своем великолепном троне, который несли рабы, сидел Темный Господин, но никто из людей наверху не мог его разглядеть: он сидел укрывшись под цветным тенистым балдахином.

Ветер со свистом пронесся по безлюдной деревне, а люди наверху стояли и ждали своей участи, затаив дыхание: женщины — прильнув к своим мужьям, матери — крепко прижимая к себе своих детей.

Часть воинов-ягуаров, отделившись от основного войска, рассеялась по деревне и обыскивала маленькие глинобитные домики. Они обходили каждый домик, отшвыривая в сторону птицу и переступая через спящих собак. Вперед выступил один самый красивый воин. Глаза Ошитивы расширились от восторга, ведь она никогда раньше не видела, чтобы мужчины так великолепно одевались. На нем была алая накидка, завязанная на шее, и ярко-оранжевая туника, которая определенно была соткана из хлопка. На его голове был великолепный головной убор, украшенный перьями, а в правой руке он держал длинное деревянное древко, на конце которого был укреплен человеческий череп, отделанный небесным камнем и нефритом.

По обе стороны от него стояли двое похожих друг на друга мужчин, выглядевших поразительно одинаково: их тела, полностью выкрашенные голубой краской, от бритых черепов до голубых сандалий, были облачены в такие же голубые мантии, а в руках они держали флейты, сделанные из человеческих большеберцовых костей. Мужчина в головном уборе из перьев громко закричал, обратившись к людям наверху на их родном языке, и его слова, достигнув убежища на скале, были услышаны:

— Я — Мокиикс! Из Места Тростника! Носитель Чаши Крови! Официальный Представитель Тлатоани! Не бойтесь! Мы пришли лишь за одним из вас! Только за одним! Остальные могут возвращаться к своей работе, как повелевают вам боги!

Соплеменники Ошитивы посмотрели друг на друга, и на их лицах страх сменился озадаченностью: «Они хотят только одного из нас. Почему они хотят только одного из нас? Кого они хотят?»


Еще от автора Барбара Вуд
Мираж черной пустыни

Англичане брат и сестра Тривертоны, отправляясь в Африку, вряд ли догадывались, что им предстоит путешествие длиною в жизнь. Начало двадцатого века — время активного освоения африканских колоний и столь же активного сопротивления этому местного населения. Но кто знает, где твое место под солнцем? Грейс Тривертон, несмотря на все трудности и препятствия, открывает клинику, помогая больным африканцам. Любовь и смерть, страх и преодоление проходят через годы и десятилетия, становясь судьбой…


Улица Райских дев

Извечно стремление женщины к тихому светлому счастью, когда в доме звенят детские голоса и хрупкие женские плечи не поникают под тяжестью мужских невзгод.Отнюдь не райская жизнь выпала на долю двух сестер – египтянок. Жестокая судьба, казалось бы, не оставила им никаких шансов обрести покой и любовь.


Колыбельная для двоих

В спокойную жизнь супругов Мак-Фарленд врывается неожиданное известие: их семнадцатилетняя дочь Мария Анна ждет ребенка! Мария утверждает, что невинна, и это подтверждает их семейный доктор. Долгие девять месяцев проходят тревожно и становятся настоящим испытанием для семьи. Но рождение прелестной девочки примиряет всех. Действительно, так ли важно, кто отец ребенка — святой Себастьян или одноклассник Марии Майк Холленд?..


Дом обреченных

Старый дом Пембертонов хранит много тайн. Их предстоит разгадать юной Лейле, которая через двадцать лет приезжает к родственникам своего трагически погибшего отца. Странные обитатели этого дома встречают ее неприветливо, явно что-то скрывая. Что таится за этой недосказанностью — ужас, безумие или обман?


Китайская шкатулка

Шарлотту Ли обвиняют в смерти трех человек, и на нее саму совершено покушение. Кто-то хочет погубить дело ее жизни — фирму, производящую лекарственные препараты по старинным китайским рецептам, а возможно, и погубить саму Шарлотту. Но зачем? К ней на помощь приходит ее бывший возлюбленный, компьютерный гений Джонатан Сазерленд. Чтобы найти разгадку, им предстоит вспомнить прошлое… и понять, что судьба не случайно свела их вместе.


Роман с призраком

Грань между настоящим и прошлым может оказаться очень зыбкой. Один лишь шаг — и ты в объятиях призрака. Это, на первый взгляд, невероятное событие произошло с молодой американкой Андреа в современном Манчестере, где живет ее престарелая бабушка. Постигая историю своего старинного рода, Андреа оказывается захваченной любовным вихрем из прошлого, которому не в силах сопротивляться…


Рекомендуем почитать
Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».