Последний перевал - [16]
— Выгружайсь! Конечная.
К дверям подошел заспанный Филипп, растерянно спросил:
— В шутку аль всерьез?
— Вроде всерьез, — ответил Ермаков и выпрыгнул из вагона.
Услышав возню, доносившуюся от головы состава, Филипп на всякий случай негромко скомандовал: «Поднимайсь!» — а сам тоже выпрыгнул из вагона. Разведчики, посапывая, поднимались с нар, наталкиваясь впотьмах друг на друга. В темноте послышался голос Ахмета:
— Вставай, разгильдяй! За бортом Владивосток.
— Отстань, вдарю, — сонно ответил Санька.
Захваченный любопытством, Ермаков вместе с Филиппом кинулся к головному, штабному, вагону, чтобы разыскать там Чибисова и узнать, что все это значит. На пути они наскочили на знакомого старшину из соседней роты. Он волчком крутился у распахнутых дверей, кого-то ругал, кому-то угрожал.
— Сколько можно повторять?! Сказано: освобождай вагоны!
Похоже было, что выгружаться приказано всерьез. Надо же случиться такому чуду! Ведь Шилка должна быть совсем рядом! Ермаков решил сейчас же переговорить с начальником разведки, взять документы — и прощай лавка с товаром. Вот моя деревня, вот мой дом родной!
Чибисова они разыскали у штабного вагона. Тот, видимо, только что вышел и, поеживаясь, потирал руки.
— Никак не могу определить, где мы находимся? — нетерпеливо спросил Ермаков.
Чибисов добродушно улыбнулся, щуря хитроватые глаза.
— И это спрашивает разведчик прославленной гвардейской бригады Иван Ермаков! — воскликнул капитан. — Ты что, разучился по азимуту ходить?
— По времени должна быть моя станция — Шилка, но я не вижу никаких признаков, — развел руками Ермаков.
— Какая тебе Шилка! — засмеялся Чибисов. — Перепутал ты все на свете.
— Как? — удивился Ермаков.
— Очень просто. Мы едем по другой дороге. От Карымской нас повернули с главной магистрали на юг, и вот мы прибыли с божьей помощью на Аргунь.
— На Аргунь? — переспросил ошеломленный Ермаков. Он знал еще в школе, что Шилка и Аргунь — родные сестры. От их слияния образуется могучий Амур-батюшка. Но зачем же им на Аргунь — ведь это пограничная река?
— Теперь раскумекал? — спросил Чибисов.
— Ничего не раскумекал. Как же нас здесь будут расформировывать, у самой границы?
— Чудак-человек! Кто же на границе бригады расформировывает?
Ермаков и подошедший к ним Шилобреев многозначительно переглянулись.
— Выходит, поход в Ольховку придется пока отложить, — пошутил Филипп. — И встречу с батяней тоже…
— Выходит, так, — угрюмо буркнул Иван и размашисто зашагал к своему вагону.
— А я тебе что говорил? — размахивал руками едва поспевающий за ним Филипп. — Переведут нас обратно в пограничные войска, и будь здоров: шесть лет — «К ноге!», седьмой — «На пле-чо!».
— Не маши руками, не городи чепуху, — разозлился Иван.
Выгрузившись на безымянном разъезде, они несколько суток простояли у подножия бурой сопки. А потом как-то под вечер Ермаков вдруг получил приказание отправиться со взводом на ближайшую пограничную заставу. Вот тебе раз! Филипп злорадствовал.
— Ну вот, что я тебе говорил? — повторял он, орудуя широкой, толстой ладонью.
— Поживем — увидим, — сдержанно ответил Ермаков, собираясь в поход.
Медленно темнело в забайкальской степи. Солнце зашло за крутобокую сопку, что серела недалеко от безымянного разъезда, а безоблачное небо все еще светилось, как днем. Вокруг лоснилось белесое море ковыля, вдали виднелись другие сопки, но они в этой бескрайней степи казались настолько малыми, что не в силах были искривить прямую линию горизонта.
Весь день с безоблачного неба палило жаркое летнее солнце, грело распластанную под ним ковыльную степь, а зашло солнце — и уже потянуло холодком. Вот и на Шилке так же. Только природа там совсем не такая.
Шилка тонет в кудрявых лесах, тут же — пырей, да ковыль, да мелкий кустарник. На Шилке земля мягкая, добрая, а здесь кремнистая — ногам по ней больно ступать.
Шагая не торопясь вслед за взводом, Ермаков вдохнул полной грудью холодящий воздух и подосадовал, что все время думает о Шилке. Что теперь о ней вспоминать? Только душу травить понапрасну. Неужели в самом деле поставят на границу, как предсказывает Филипп?
К Аргуни шли не спеша. На открытых местах перебегали, пригнувшись к земле: рядом граница, а тут еще, как на грех, луна выплыла да так ярко светит, как будто сейчас не ночь, а просто пасмурный день.
Углубившись в густой лозняк, разведчики остановились передохнуть.
— Здесь где-то нас должны встретить, — сказал Ермаков, озираясь по сторонам.
Они с Шилобреевым направились в густые тальниковые заросли и вдруг натолкнулись на рослого, плотного пограничника с автоматом в руках.
— Куда прешь? — спросил он приглушенным басом и поднял автомат.
На правой щеке пограничника застыла узорчатая лунная тень от тальниковой ветки. У него широкие строгие брови и короткая окладистая борода. Пограничник был похож не на солдата, а скорее на колхозника, надевшего солдатскую гимнастерку.
— Ты что, батяня, так рычишь на нас? — спросил Ермаков.
— А ты меня не тычь, я те не Иван Кузьмич. Говори толком, чо надо?
— Начальника вашей заставы нам надо, — пояснил Ермаков.
— Разведка, что ль? — тем же тоном спросил пограничник. — Так бы и сказал…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге две повести — «На Забайкальском фронте» и «Жизнь продолжается». В центре первой повести — советские солдаты, с честью выдержавшие все испытания и оправдавшие высокое доверие Родины в боях с японскими милитаристами. Вторая повесть посвящена бывшему забайкальцу, совершившему бессмертный подвиг в боях на подступах к городу Ленина, — Г. П. Масловскому. В очерках военных лет автор рассказывает о воинах-забайкальцах, которые в годы Великой Отечественной войны стояли в готовности к отражению возможной агрессии милитаристской Японии, а в августе сорок пятого принимали участие в разгроме Квантунской армии. Для массового читателя.
Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.