Последний - на Арлингтонском кладбище - [6]

Шрифт
Интервал

— Попробуй пробейся к вам. Молодых актрис не пускают в кабинеты режиссеров, если они не шлюхи.

— В таком наряде пробилась бы.

Рыженькая рассмеялась вместе с ним.

— А где вы остановились, мистер Карсон?

Тут неотвязный кавалер положил руку ей на бедро.

— Ты что, Джейд, забыла обо мне?

— Остынь, Эйб, — сказала она, легким движением стряхнув его руку.

«Да ну и черт с ним», — подумал Карсон. Он встал, пожал руку Эйбу Уэберу, а потом представил своего соседа по столику — президента одной крупной телекомпании.

— Подумать только, — сказала рыженькая. — Может, мне следует надеть трусики?

— Ради меня — нет, — галантно ответил тот.

— Я остановился в «Уолдорфе», — сказал Карсон. — Номер восемнадцать десять.

— Но послушай… — начал было Уэбер.

— Тихо, Эйб, — оборвала его рыженькая, и они удалились. Потом ушел и президент телекомпании, и Джим оказался в обществе голливудского актера, похожего на Уоррена Битти, звали его Бак Хеминг. Бак заговорил с таким нарочитым техасским акцентом, что Джим чуть не полез на стену от хохота, и предложил: «Давай возьмем пару девочек и закатимся ко мне». Было уже довольно поздно, половина третьего, Карсон накурился марихуаны, и мысль насчет девочек пришлась весьма кстати.

— Каких?

— Какие приглянутся, — сказал Бак. — Сам знаешь, отказа мы здесь не встретим.

Это была правда. Как-никак Джим Карсон прекрасно снял два нашумевших фильма и продолжал расти как режиссер, а к Баку, по его выражению, девицы липли, «как мухи на дерьмо». Джим выкурил еще сигарету с марихуаной, посмеялся, и они ушли с тремя девицами, двумя манекенщицами и стюардессой по имени Линни Липпикотт, не пожелавшей упускать Джима, но отправились они не к Баку, а в ресторан Р. Дж. Кларка, прокуренный и шумный, съели по бифштексу, и подвыпившая стюардесса сказала Джиму:

— Жаль, что мы не встретились два года назад.

— Почему?

— То был год петуха!

Восхитительная брюнетка со спадающей на глаза челкой и невинным личиком была явно чужой в этой компании, но не уходила, желая наутро похвастаться всему экипажу, что провела ночь с Джимом Карсоном.

И конечно же, конечно, ему уже было пора в постель, поразвлечься с этой девицей, но сперва потребовалось заехать в бар ресторана «Гиппопотам» навестить Оливье Кокелена. Стюардесса с невинным личиком висла на Джиме, а обе манекенщицы на Баке, дымилась марихуана, на стенах, заглушая ее запах, курились благовония, потом этот идиот Бак бежал, что-то крича, посередине Парк-авеню, девицы гнались за ним, Джим ехал сзади в лимузине с шофером и видел, как они все втроем повалились на островке безопасности, а когда поднялись, две почему-то оказались совершенно голыми, потом все вскочили в лимузин, и Карсон спросил Бака:

— Как же ты проведешь их в дом?

— Ерунда, — ответил Бак. — Скажу привратнику, что это монахини из обители святой Марии, ставившие на команду Нью-йоркского университета. — И всем это показалось смешно, дурманно-смешно, гашишно-смешно.

А позже, на квартире у Бака, стюардесса радостно залезла в постель к Джиму Карсону, и, засыпая, он смутно видел перед собой брюнетку с ангельским личиком, голова ее была откинута набок, губы приоткрыты.

Но, черт возьми, такое он видел множество раз.

На другой день Карсон прямо от Бака поехал на Уоллстрит, и банковский служащий спросил:

— В фильме снимаются Кендайс Берген и Доналд Сазерленд?

— С ними заключен контракт.

Служащий снял очки без оправы.

— Мистера Сазерленда я что-то не помню.

— «Передвижной хирургический госпиталь».

— Телеспектакль?

— Лучший фильм семидесятого года. Сазерленд снимался в главной роли.

Этот человек оказался не так несведущ, как полагал Карсон.

— Снимался Элиот Гулд, — сказал он.

Карсон рассмеялся.

— Прямо в точку. Гулд летал на Луну и обратно. Но в главной роли был Сазерленд — он очень талантлив. Я снимал его в фильме «Военно-полевой суд».

Служащий вымученно улыбнулся.

— Извините, что я задаю эти вопросы, мистер Карсон. Говоря по правде, мне хочется убедить дочерей, что я знаю эту кухню изнутри. Разумеется, в этих вопросах мы полагаемся на ваше суждение.

— Прекрасно.

— Распоряжаться деньгами будет студия «Двадцатый век Фокс»?

— Да.

И Карсон подумал, как просто было все пять лет назад. В те дни у тебя в руках были деньги, у тебя в руках был фильм. МГМ, «Юниверсл», «Коламбия» просто поручали тебе съемку и надеялись, что ты не выйдешь из сметы. Теперь же банки непременно суются во все.

— Можете неофициально передать мистеру Зифкинду, что мы одобряем этот фильм, — сказал служащий.

Но когда Карсон собрался уходить, этот человек сказал:

— Простите, мистер Карсон, я хотел спросить вас кое о чем.

— О чем же?

— Мы не встречались раньше где-нибудь? Только не в Голливуде, я там не бывал.

— Десять лет назад я работал в Вашингтоне.

— А-а, — сказал служащий.

— В ЮСИА.

— Угу.

— Вы бывали в то время в Вашингтоне?

Служащий опять вымученно улыбнулся.

— Покойный президент не был моим идеалом, — сказал он. — Но я присутствовал на инаугурации как представитель банка. Мело́ тогда ужасно.

— Я был на балу, но вряд ли мы встречались в толпе.

— А, теперь ясно! — радостно сказал служащий. — Бал. Вы танцевали с моей племянницей. Это… удивительно. Как же вы попали в Голливуд оттуда?


Рекомендуем почитать
«Скорпион» нападает первым [= Тень скорпиона]

Сразу нужно отметить, что ужасов, а тем более мистики, чем прославился автор, в этой книге нет. Самый «страшный» момент — это нападение огромных крыс на незадачливого кладоискателя в туннелях под Москвой, уместившийся на двух страницах. Фактически, это история простого русского парня Кости, дезертировавшего из армии во время чеченской войны. Вот тогда-то все его невеселые приключения и начались. В результате ряда событий Костя оказывается связанным с тайной международной организацией «Скорпион», пытающейся влиять на все политические процессы на планете.


В тайном государстве

Роман «В тайном государстве» английского писателя Роберта Маккрама вводит читателя за кулисы деятельности британских спецслужб.


Из загранкомандировки не возвратился

Посвятив роман людям, причастным к спорту, и расследуя пути, ведущие к международным торговцам наркотиками, автор прослеживает судьбу героев, столкнувшихся с несправедливостью.


Сказка с (не)счастливым концом(?)

Действие книги происходит в России ближайшего будущего. Павел – среднестатистический россиянин. В результате взрыва в метро он получает тяжелые травмы и в бессознательном состоянии попадает в один из секретных центров Главной службы безопасности России. Его подозревают в организации теракта, а личностью Паши интересуется сам Первый – единоличный властитель государства. Сможет ли Паша отстоять свое честное имя и какие последствия повлечет за собой эта борьба? Читайте об этом в новом романе-сенсации Антона Сергеева «Сказка с (не) счастливым концом(?)».


Якобинец

О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.


Смерть танцует танго

В жизни автора, как и в любой остросюжетной книге, имеются незабываемые периоды, когда приходилось на себе испытать скачки адреналина и риска. Это и подтолкнуло его к написанию книг о таком чувстве, как инстинкт самосохранения. Данная книга не является первой в творчестве, и не является последней. По жанру её можно отнести к драме, где прослеживается трагическое переплетение человеческих судеб. К психологическому роману с раскрытием характеров героев, их трансформации и движений души. И несомненно к политическому детективу, ведь война — это всегда политика.