Последний любовник - [3]
— О, спасибо, — фальшиво улыбается коротышка. — Не хотите ли составить мне компанию за ужином? Мы могли бы отпраздновать мой успех.
— Спасибо, но вряд ли. У меня уже есть планы на сегодняшний вечер. С моим парнем, — добавляю я, хотя меня уже одолевают серьезные сомнения насчет Спенсера. Вообще-то мы собирались остаться на ужин в честь Килоффа и его семьи. Но уж очень мне не хочется дать Лилиан лишний шанс пообщаться с моим красавчиком.
Впрочем, надо быть справедливой к Спенсеру. Уж кому-кому, а мне-то известно, как много порой требуется для того, чтобы завязать нужные знакомства. Возможно, мой благоверный вовсе не так очарован старлеткой, как пытается показать. Интересно, а чего я ожидала? Что он отпихнет назойливую девицу и демонстративно направится ко мне? Кстати, пару раз я заметила, как он чуть заметно отступал от Лилиан на шаг.
Коротышка из команды Килоффа снова пытается привлечь мое внимание. Он даже привстал на цыпочки, бедняга, — так хочет казаться выше меня!
— Ваш парень? А чем он занимается? — лучезарно улыбается этот зануда, всем видом желая показать: кем бы ни был ваш бойфренд, я все равно интереснее его!
— Он редактор Малкома Килоффа, — поясняю. — Мы оба с Восточного побережья.
— А… — разочарованно тянет мой собеседник. — Редактор… — Судя по всему, я должна оценить, как велико его разочарование. — Ну а вы, чем занимаетесь вы?
— Я репортер газеты. Кроме того, иногда делаю репортажи для одного из каналов спутниковой связи в Коннектикуте.
— Ах вот оно что! — восклицает коротышка. Затем он ненадолго замолкает, пытаясь придумать очередную тему для разговора. — Наверняка вы окончили специализированное учебное заведение?
Мне все более надоедает этот допрос.
— Не совсем так, а как насчет вас? — говорю я, чтобы хоть что-то сказать, а сама снова бросаю взгляд на Спенсера.
— Я посещал школу в Кеймбридже, — расплывается в улыбке коротышка.
Судя по всему, дальше последует упоминание Гарварда.
— Потом Гарвард… — добавляет коротышка на случай, если я слишком тупа, чтобы сообразить самой.
— Да, я слышала, что есть такой, — не выдержав, хмыкаю я.
Как ни странно, он смеется вполне искренне.
Какого черта этот самовлюбленный болван прилип именно ко мне? Почему не пройдется и не поищет себе девицу посимпатичнее и поглупее? Здесь же полно красоток, что дадут мне сто очков вперед и к тому же будут польщены его вниманием! Чего ради он тратит на меня время и силы?
«Потому что тебе начхать на него, и он чувствует это», — поясняю самой себе. Я достаточно знакома с этим городом и его обитателями. Нетрудно догадаться, что стоящий передо мной экземпляр обожает биться о бетонную стену головой.
Как раз в этот момент замечаю, как Спенсер и его новый друг Лилиан (сказать «подруга» я бы не решилась) оборачиваются и смотрят прямо на меня. Эта девица улыбается, затем смеется, тряся грудями, и машет мне рукой. Какого черта! В следующий момент Спенсер увлекает ее в мою сторону.
— …и вот этот Оувитц и говорит мне: «Ты талантливый парень»… — слышу я откровения моего спутника, несущиеся откуда-то сбоку.
— Как здорово, — бурчу я сквозь зубы, не отрывая глаз от приближающейся парочки.
— Вот это и есть Салли, — объявляет Спенсер с такой гордостью, что я тут же прощаю ему беседу с этой «грудью на ногах». — Салли Харрингтон, познакомься с Лилиан Мартин.
Я изображаю на лице вежливую улыбку и протягиваю руку.
— Поздравляю с окончанием съемок. Много наслышана о ваших успехах.
— Спасибо, — с усмешкой отвечает Лилиан. Судя по тому, как игриво она тянет это слово, выпила она изрядно.
Лос-Анджелес — коварный город. Именно здесь стремительный скачок в карьере, подобный тому, какой совершила мисс Мартин, заставляет бросаться в дебри эпикурейства (будь то алкоголь, наркотики или разврат), тогда как неотрывный взгляд публики преследует тебя повсюду и ставит свое клеймо. Если Лилиан любит выпить, ей стоит быть осмотрительнее, иначе ее карьера закончится раньше, чем она успеет насладиться ее плодами, и молодой старлетке придется отправиться в Нью-Йорк покорять тамошнюю, менее взыскательную толпу.
На самом деле, признаюсь, меня порадовал тот факт, что Лилиан злоупотребляет алкоголем. Возможно, она не столь уж и очарована моим красавчиком, как это внушило ей шампанское.
— Спенсер мне о вас все уши прожужжал, — вполне дружелюбно говорит актриса. — Уговаривал меня дать интервью для вашего журнала.
Теперь я улыбаюсь искренне. Зная, как расстроило меня отсутствие Лиама Нисона, Спенсер пытается компенсировать мою потерю не менее интересным интервью. Да что тут скрывать — это было бы просто здорово для «Геральд американ» каслфордского разлива, а уж как бы этот репортаж прославил мое имя в нужных кругах — и говорить нечего!
Я тотчас оживляюсь и собираюсь представить своего собеседника подошедшей парочке. Черт, как же его зовут, этого очкарика?
— А это…
— Джонатан Смолл, — приходит мне на выручку коротышка. Ха, я могла бы поспорить, что у него именно такое имя[1]!
— Джонатан, — дружески кивает Лилиан и целует очкарика в щеку. Похоже, эти двое уже знакомы. — А это Спенсер Хоз из Нью-Йорка, редактор и издатель Килоффа.
Все, во что ты верила годами, — ложь.Все, что ты считала незыблемым, — рассыпается в прах.В маленьком, тихом городке для тебя больше нет ни тишины, ни покоя.Потому что загадочное убийство, совершенное здесь недавно, все сильнее напоминает убийство твоего отца.Найдешь убийцу сейчас — отомстишь за то, что случилось двадцать лет назад.Вот только — где искать?Какие задавать вопросы?Кому верить?!
«Обнимаясь, мы не тужим. И через фотовспышки прессе скажем, что просто дружим. Не улетай, ведь ты мне нужен! Прошу тебя, не улетай. Не улетай...» Он — участник всемирно известной группы One Direction. У него есть всё, о чём можно мечтать. Но приносит ли это счастье? Он потерялся в этом огромном мире. В мире, где есть место лишь для лжи. Сомнение. Страх. Он давно не знает кто он... Он все еще ищет себя. А найдет ли? Встреча с ним изменила её жизнь. Но сможет ли она помочь ему? .
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как совершить убийство?И не просто убийство, а… идеальное убийство?Нелегко… но ведь надо!Как же иначе справиться с авантюристкой, которая сначала втерлась к вам в доверие, а потом украла у вас все — имя, состояние и, что самое обидное, положение в нью-йоркском свете? Впрочем, она крупно вас недооценивает. На вашей стороне — такой опыт выживания среди богатых и знаменитых, что ей впору заказывать гроб от-кутюр…
Новое дело энергичной Бейли Веггинс — лучшей из детективов-любителей, расследующих преступления в мире «богатых и знаменитых»!Какая женщина не мечтает провести недельку в шикарном отеле со спа? Отдохнуть, расслабиться…Как бы не так! Скорее — споткнуться о труп известной нью-йоркской красавицы, которую, похоже, мечтали убить все.Неверный любовник…Оскорбленный муж…Доведенные до отчаяния служащие отеля…Кто еще попадет в список подозреваемых?
Очаровательная мошенница…Неотразимый аферист…Умный полицейский, который многое знает…А все вместе — потрясающий иронический детектив от блистательной Марны Келлог!Итак, изысканная леди делает деньги на подделке драгоценностей, которые невозможно подделать…Обаятельный плейбой зарабатывает миллионы, очищая банковские счета женщин, которых невозможно обольстить…Ну а следователь-ас, похоже, знает о них обоих такое, что невозможно знать, — и готов этим воспользоваться!