Последний год - [91]
— Удар под ложечку! А вина моя, — сказал сразу ослабевший, потерявший свою кипучую энергию капитан. — Должен был я, ржавый шомпол, подумать, что за десятки лет много воды утечет. Куда же я вас вел?
— Ничего страшного не случилось, — начал успокаивать его Андрей. — Мы крепко держимся на ногах, в мешках у нас остались горсть пеммикана и кусок медвежьего сала. Для охоты мы останавливаться не можем, погоня за плечами, но с этим запасом продержимся дня три-четыре. А за это время можно далеко уйти, и многое может измениться за это время. Бодрее, Македон Иванович! Вперед!
И они снова пошли, пошатываясь, на стертых и сбитых ногах. На второй день этого невеселого и полуголодного похода они вышли из лесной чащи на просеку, явно сделанную человеческой рукой. Просека спускалась к Юкону, к стоявшим на берегу большим бревенчатым домам, крытым тесом, со стеклами в окнах. Андрей счастливо вздохнул и шагнул нетерпеливо к домам белых людей, но капитан положил ему на плечо руку:
— Не торопитесь, ангелуша! — Он смотрел пристально на береговые строения. — Так и есть! Хоть и одним глазом, а вижу на дверях льва под короной, вставшего на дыбы. Королевский британский герб. Это пост королевской конной северо-западной полиции. Забыли губернаторский приказ? А красные мундиры не лучше голубых, ангелуша!
— Коли так, пошли дальше! — энергично вскинул голову Андрей.
— Правильно, дальше пойдем! Только не слишком далеко. Видите дымок над березовой гривкой? Думаю, что там не столь удобно, как в полицейской камере, но зато, на первый случай, более безопасно.
Они свернули с просеки снова в лес, пошли по берегу замерзшего ручья, и он привел их к небольшой полянке, на которой чернела индейская барабора. Невдалеке от хижины, в небольшом овражке, укрытые от ветров, лежали привязанные короткими ремнями к деревьям восемь упряжных собак.
— Вот что нам нужно! — сказал обрадованно Андрей, отбрасывая ногой Царя, злобно залаявшего на чужих псов.
СВАДЬБА БЕЗ ПРИДАНОГО
Хозяином бараборы оказался индеец-атапаск из племени Собачьи Ребра. Имя его можно было перевести только длинной фразой: «В Пышные Одежды Разодетый Человек». Но одет он был в лохмотья вытертых, изношенных оленьих и собачьих мехов. На лицо его жутко было смотреть. Медведь сорвал когтями его нос, снес верхнюю губу и продрал щеку так, что в дыру видны были зубы. Пышно Разодетый имел жену и двух сыновей, одетых в такие же лохмотья. Андрей понял причину этой бедности, увидев на нарах темную бутылку с дешевым можжевеловым джином.
Сначала Пышно Разодетый принял русских холодно. Они обратились к нему по-английски, а индеец, важно запахнувшись в неописуемую рвань, ответил по-английски, что он «не слышит язык белых». А когда капитан заговорил с ним по-атапасски и сказал, что они не англичане, а касяки, индеец заулыбался страшной улыбкой, пригласил их в бзрабору и крикнул жене, чтобы скорее давала еду.
— О касяках я слышал. Добрые люди, справедливые люди! Ешьте много, для касяков мне ничего не жаль, — угощал щедро Пышно Разодетый. Но джину он гостям не предложил, прихлебывая из бутылки один.
Жадно поглощая жареную лосятину, Македон Иванович начал осторожно расспрашивать хозяина, нет ли поблизости индейских стойбищ, где они могли бы купить собак. Их тропа еще не кончилась, они пойдут дальше по Юкону. Пышно Разодетый ответил, что кругом на много миль нет индейских стойбищ. Его племя ушло к подножию Небесного Белого Пояса. Почему ушло? Потому что сюда пришли белые люди, ингизы [79].
— А почему ты не ушел со своим народом? — спросил капитан.
— Ушли простые охотники, а я анкау. Мне уходить нельзя.
— Ты анкау? — удивился Андрей.
— Большой анкау! — гордо улыбнулся индеец. — Начальник красных курток называет меня «мистер Джон». Я остался охранять лес. Здесь все мое. Каждое дерево мое!
— Лес не твой, а королевы. Она приказала рубить твой лес. Ты видел просеку?
Индеец хитро посмотрел на капитана и засмеялся, как смеются над наивным ребенком.
— Каждое дерево мое! Я продал королеве мои деревья за джин. Пусть рубит. У меня много деревьев, у королевы много джина. Это хорошо. Хочешь, касяк, купить у меня лес?
— Я хочу купить твоих собак, — ответил Македон Иванович. — И собак, и упряжь, и нарту. Что ты мне ответишь, Пышно Разодетый?
Индеец помолчал, набивая и закуривая трубку.
— Сколько бутылок джина дашь мне за собак? — заговорил он, наконец, выпустив дым и ноздрями и дырой в щеке. — Мои собаки жирные, хочешь ешь, хочешь запрягай в нарту.
— Джина у нас нет.
Индеец снова помолчал, затягиваясь и выпуская дым теперь уже в три отверстия: через ноздри, дыру в щеке и через одногубый рот.
— Сколько долларов дашь за собак?
— И долларов у нас нет.
— Чем же заплатишь за собак?
Македон Иванович посмотрел вопросительно на Андрея. Тот наклонил успокаивающе голову.
— Мы заплатим тебе золотым песком, — сказал он индейцу. — Вот твоя рукавица. Полная рукавица золотого песка за собак и нарту. Хорошо?
Индеец сердито затряс головой.
— Плохо! Я пойду менять золотой песок на джин, белые люди спросят: «Где взял? Покажи это место!» Что я скажу? Ничего не скажу. Белые будут бить меня собачьей плетью.
Михаил Ефимович Зуев-Ордынец — один из зачинателей советской приключенческой литературы. Много путешествовал по стране, что нашло отражение в его книгах. Его перу принадлежат многие приключенческие и исторические книги: «Гул пустыни» — о Средней Азии; «Последний год» — о русских колониях в Северной Америке; «Хлопушин поиск» — о пугачевщине на Урале, и другие. Первая научно-фантастическая публикация — рассказ «Властелин звуков» (1926). Основное произведение М. Зуева-Ордынца — фантастико-приключенческий роман «Сказание о граде Ново-Китеже» (1930), своего рода «историческая фантастика» о сохранившемся в таежной глухомани (со времен средневековой Руси) древнем городе, оставшемся в неприкосновенности от современной цивилизации, на который случайно натыкается группа советских людей. Всего М.
С маленького железнодорожного разъезда в Каракумах передали тревожную телеграмму: «…Связь Ашхабадом порвана. С вами тоже ненадежна… Окольной связью сообщите Ашхабаду — прекратить движение. Полотно дороги разрушено. Бек-Нияз подвергся налету многочисленных…» На помощь разъезду, для уничтожения вторгнувшихся басмачей, из Красноводска послан истребительный поезд…
Легенды о таинственном граде Китеже, якобы в одночасье затонувшем в лесном озере, будоражили воображение не одного поколения романтиков и историков, но… оставались не более чем красивыми сказками. Так считали и герои романа - капитан Степан Ратных и мичман Федор Птуха, фронтовые товарищи, прошедшие вместе огонь и воду, - пока волею случая не оказались… в самом настоящем древнерусском городе, схоронившемся в дебрях Забайкальской тайги.
«Мир приключений» (журнал) — российский и советский иллюстрированный журнал (сборник) повестей и рассказов, который выпускал в 1910–1918 и 1922–1930 издатель П. П. Сойкин (первоначально — как приложение к журналу «Природа и люди»). С 1912 по 1926 годы (включительно) в журнале нумеровались не страницы, а столбцы — по два на страницу (даже если фактически на странице всего один столбец, как в данном номере на страницах 69–70). Однако в номерах 6, 7, 8 и 9 за 1926 год было сделано исключение для романа «Нигилий», текст которого печатался на полную страницу.
СОДЕРЖАНИЕ:Обложка худ. В. Голицына. ¤ Злая земля. Историко-приключенческий роман М. Зуева-Ордынца. ¤ Осада маяка. Рассказ В. Ветова. ¤ В снегах Лапландии. Очерки В. Белоусова, участника экспедиции «Следопыта» на оленях (окончание). ¤ Остров гориллоидов. Научно-фантастический роман В. Турова (окончание). ¤ Как это было: Пятнадцать лет назад. Эпизоды из империалистической войны: «Победа»Ролана Доржелес; «Двадцать пять», «Концерт»Ж. Дюамеля. ¤ Галлерея колониальных народов мира: Негры Западной Африки. Очерки к таблицам на 4-й странице обложки.
Всемирный следопыт — советский журнал путешествий, приключений и научной фантастики, издававшийся с 1925 по 1931 годы. Журнал публиковал приключенческие и научно-фантастические произведения, а также очерки о путешествиях.Журнал был создан по инициативе его первого главного редактора В. А. Попова и зарегистрирован в марте 1925 года. В 1932 году журнал был закрыт.Орфография оригинала максимально сохранена, за исключением явных опечаток — mefysto.
Приквел к первой повести об историке Роберте Джонсоне. Отважный искатель приключений вместе со своей новой спутницей отправится на поиски двух самых загадочных артефактов, так или иначе связанных с именем жестокой королевы из средневековья.
У нас большая семья. Я моя сестра и мой младший брат. Одни из немногих чьи семьи наполнены добротой взаимопониманием и развитием. Наш отец постоянно, что-то придумывает. Куда-то поехать. Куда-то пойти. В этот раз мы решили отправиться в аквапарк. Казалось бы такое банальное событие для литературы вряд ли достойно этих строчек. Но уверяю вас. Все получится по классическим канонам истории. Выбрали один путь, но получился совсем другой путь!…Так мы и узнали, место, которого давно нет на карте и на котором по-прежнему светит маяк.
Первый сборник сочинений нижнетагильского автора Малинина Егора (малинки), включающий самые яркие из его сочинений. "Первый и не последний".
Рассказ о романтиках черного флага и парусов, об одном из последних пиратов "Золотого века", удачливом и в тоже время, кровожадном и жестоком флибустьере Карибского моря и Атлантики – Бартоломью Робертсе или Черном Барте. Утонченный любитель музыки, с изысканными манерами, прилежный христианин, не терпящий азартных игр, пьянства и женщин. Но всегда ли так было? На одном из захваченных кораблей, среди пассажиров, оказывается молодая девушка по имени Анна. Сможет ли Черный Барт устоять перед силой любви и не нарушить созданный им "Кодекс Пиратов"? Содержит нецензурную брань.
Перед глазами читателя глава истории, которая перевернула устой всего Средневековья – падение Ордена Тамплиеров, некогда могущественного ордена, державшего в руках половину всего мира. Заговор верхушки римской церкви, вовлеченость инквизиции, и история наследного рыцаря ордена, в поте лица мчащегося на его спасение и на сохранение векового наследия. Это не книга, но сценарий. Все зависит от вашего воображения. Все характеры персонажей – ваше собственное представление о них. Все сцены и атмосфера эпохи зависит только от вас.
Cюжет книги основан на подлинном событии – в 1894 году американка родом из России впервые в мире совершила кругосветное путешествие на велосипеде. Пускаясь в дальний путь на новом по тем временам средстве передвижения, героиня объявляет себя "новой женщиной" в надежде прославиться и разбогатеть. Кругосветка в одиночку длиной почти в пару лет изменит ее представления о мире и поможет узнать себя. События развиваются стремительно, однако повествование рассчитано на неспешное чтение. Это книга-калейдоскоп, которая предлагает вдумчивому читателю достроить подлинные связи между репортажами начинающей журналистки Мэри и свидетельствами знавших ее людей.