Последний дракон и другие истории - [5]
— Ни за что! — воскликнул Эльфин. — Нет ли еще какого-нибудь лекарства?
Тут другая свинка просунула свой пятачок в дверь, затем еще одна, и еще, пока вся комната не наполнилась колышущейся массой округлых тел, и каждая свинка старалась подобраться поближе к Эльфину, и все они тихонько похрюкивали, выражая на своем языке искреннюю любовь.
— Есть одно лекарство, — сказала няня. — Если человек обожжен драконом и сколько-то людей или животных готовы отдать за него жизнь, то стоит каждому из них коснуться губами обожженного места и от всей души пожелать ему выздоровления, он выздоровеет.
— Сколько именно людей или животных? — воскликнула Сабринетта. — Сколько их должно быть?
— Семьдесят семь, — ответила няня.
— Тут семьдесят пять свинок, — сказала принцесса. — Если прибавить меня, то получится семьдесят шесть.
— А должно быть семьдесят семь. И, по правде говоря, я не готова отдать за него жизнь, — призналась няня.
— Я слышал про семьдесят семь любящих существ, — сказал Эльфин, — но никогда не думал, что мои добрые свинки и ты, моя ненаглядная, так сильно меня любите, что готовы отдать за меня жизнь. Что ж, нельзя, так нельзя. Есть, правда, еще одно средство, которое лечит ожог дракона, но я лучше весь превращусь в головешку, чем женюсь на ком-нибудь, кроме тебя, моя любимая.
— А на ком ты должен жениться, чтобы вылечить ожог дракона? — спросила Сабринетта.
— На принцессе. Этим способом король Сент Джордж вылечил свои ожоги.
— Неужели? — удивилась няня. — А я и не слышала ничего об этом, хоть и прожила столько лет в замке.
Сабринетта крепко обняла Эльфина и сказала:
— Тогда всё в порядке, мой любимый, потому что я и есть принцесса! Идем скорее жениться! Няня, да не ищи ты свой чепец, ты нас задерживаешь, иди так.
И они отправились в церковь, а хрюшки парами, величаво, вперевалку шли следом. И в ту самую минуту, когда священник обвенчал Эльфина и Сабринетту, руки юноши стали такими же здоровыми и сильными, как прежде. И весь народ, который ужасно устал от принца Тирсома и его гиппопотамов, приветствовал Сабринетту и ее мужа как законных правителей страны.
На следующее утро молодые король с королевой пошли к морю взглянуть, не выбросило ли на берег дракона. На берегу его не было, но когда они пригляделись к поверхности воды, то увидели в том месте, где бурлил водоворот, облако пара. И рыбаки им рассказали, что вода вокруг стала такой горячей, что ее можно использовать для бритья.
И до сих пор вода в этом месте остается горячей. Представляете, каковы злоба и ярость дракона, если воды целого моря не могут их охладить!
Так дракон и крутится в водовороте и этим приносит хоть какую-то пользу бедным рыбакам, которым не приходится греть воду для бритья.
А Эльфин и Сабринетта правили страной мудро и справедливо. Король не заводил гиппопотамов, и уже по одной этой причине его все любили. Семьдесят пять верных свинок жили в свинарнике из белого мрамора, к каждому стойлу была привинчена латунная табличка с именем. Ежедневно их мыли лучшими шампунями, и народ не протестовал против того, что свиньи всегда и всюду сопровождали короля, потому что вели они себя очень воспитанно, ходили только по пешеходным дорожкам и никогда не топтали посевы. Королева кормила их из своих рук, и самым первым ее указом был указ о том, что слово «свинина» отныне должно быть изъято из всех толковых словарей, а кто произнесет это слово, будет платить штраф в размере четырнадцати месячных окладов.
ОСТРОВ ДЕВЯТИ ВОДОВОРОТОВ
С темных сводов пещеры, где обитала ведьма, свисали, извиваясь, черно-желтые змеи. Когда королева, испуганно пригнувшись, вошла в пещеру, змеи разом подняли свои плоские головы и уставились на нее злыми желтыми глазами. Довольно-таки дурная манера — так пристально смотреть вообще на любого человека, а тем более на королеву. Еще на кошек, куда ни шло. Но эти змеи вели себя до того нагло, что даже языки высунули навстречу перепуганной женщине — тонкие, острые, мерзкие языки.
Нет, пожалуй, мы начнем нашу историю не с этого. А с того, что у короля с королевой не было детей. Король рылся в чародейских книгах, узнавая из них разные премудрости, и, наконец, прочитал, что если у короля и королевы нет ребенка, то королева должна непременно сходить к ведьме.
Вот и пришлось бедной королеве идти, хотя она ужасно боялась и долго отказывалась.
Ведьма сидела у горящего костра и помешивала какое-то варево, кипевшее в большом котле.
— Зачем явилась, милая? — спросила она.
— Я мечтаю о ребеночке, — отвечала королева. — Ничего не пожалею ради этого. Мой муж…
— О муже можешь не рассказывать, я о нем все знаю, — прервала ведьма. — Это он послал тебя ко мне и не велел возвращаться без ребенка?
— Во всяком случае, он был бы очень огорчен…
— А ты знаешь, что этот ребенок принесет тебе много горя?
— Много счастья! — возразила королева.
— Великое горе! — покачала головой ведьма.
— Великое счастье! — сказала королева.
— Ну, как знаешь, — сказала ведьма. — А какова будет награда?
— Я дам тебе всё, что ни попросишь, если только у меня это есть!
— Тогда дай мне свою золотую корону.
Королева тут же сняла ее и отдала ведьме.
![Искатели сокровищ](/storage/book-covers/ec/ec513c0b0a95aea5e981aaa6ee2d78669315f5af.jpg)
Повесть о веселых приключениях шестерых братьев и сестер. Перевод был подготовлен к печати в 1994 году, но не был опубликован из-за закрытия екатеринбургского издательства «Ладъ».
![Последний Дракон](/storage/book-covers/4c/4cd7571a9c483cd97917adbe56c1259a5e412098.jpg)
Прекрасная Принцесса и злой Принц, Дракон, приключения и опасности. Сказка английской писательницы Эдит Несбит о том, что спасти от опасности может чистое и доверчивое сердце. Она наполнена нежным юмором и добротой.
![Пятеро детей и оно](/storage/book-covers/b1/b1f084dca452b299a0bb3677e86c701b5f9d430e.jpg)
Это одна из самых известных книг английской писательницы Эдит Несбит. В песчаном карьере, неподалеку от своего загородного дома, Роберт, Сирил, Джейн, Антея и маленький Ричард находят удивительное существо – песчаную фею Саммиэда… Мечты становятся реальностью. Ребят ждут удивительные приключения.Продолжение этой истории читайте в книгах «Феникс и ковёр» и «История с амулетом».
![Сказки и истории](/storage/book-covers/ae/ae4571ec92d8c5459bea58b627db8b6de05e6be8.jpg)
Сборник волшебных сказок и веселых историй английской писательницы. Перевод был подготовлен к печати в 1994 году, но не был опубликован из-за закрытия екатеринбургского издательства «Ладъ».
![Добрый маленький Эдмонд](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![История амулета](/storage/book-covers/ed/edad33870d91d3a99345bc6fc8d8b43315472a52.jpg)
В сказочной повести «История амулета» читатели вновь встретятся с неутомимыми искателями приключений. На этот раз дети становятся обладателями половинки древнего амулета. В поисках второй его части, затерявшейся в веках, они совершают головокружительные путешествия в прошлое (не без помощи старого знакомца Псаммиада).
![Опоссум по имени Апельсинка](/storage/book-covers/e7/e758209584599ed1ce73e8ddb8a44e610b1fe361.jpg)
Апельсинка, самая младшая в семье, пытается найти свое призвание и понять, на что она способна. Однажды она случайно попадает в человеческое жилище. И тут Апельсинка открывает в себе неожиданные качества: она может быть бесстрашной и очень даже сообразительной. А как иначе? Ведь здесь обитают мама, папа, девочка и ОГРОМНЫЙ пес. А мама-опоссум всегда предупреждала своих детей: людей и собак надо остерегаться. Любопытная Апельсинка, ее верные братья (которые придумывают уморительную миссию по спасению сестры) и девочка, которая мечтает о друге, – все они узнают удивительные вещи о том, что такое жизнь, семья и правильные поступки.
![Старый Хоши](/storage/book-covers/18/188667001004467a8508c55ed3d1f26a2dde0e7a.jpg)
Это было в те времена, когда снег покрывал землю большую часть года. Это было в те времена, когда мамонты ходили по земле, а среди хищников царствовали безгривые снежные львы. И в то далёкое время жили люди. И ни чем они не отличались от нас, нынешних. Хотя нет, отличия были. Тогда женщины правили жизнью в родах, а мужчины были похожи на могучие дубы. И головы у них были соответствующие. Но были среди мужчин такие, кто мог поспорить умом с женщиной. Их называли шаманами, почитали и боялись.
![Детская библиотека. Том 46](/storage/book-covers/8b/8b6f3ae6e80426e8125ef0dcfad83b9c79005a3c.jpg)
«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В сорок шестой том вошла сказочная повесть детского писателя Л. Лагина «Старик Хоттабыч». Повесть о том, как пионер Волька Костыльков освободил из заточения в кувшине джина Гассана Абдуррахмана ибн Хоттаба, то есть Старика Хоттабыча и их разнообразных приключениях.
![Баба-Яга](/storage/book-covers/c9/c9fb433f85e35305a81abb580d5b560f00cb6f5b.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.