Последний день Рамадана - [13]
Ровно в 12 часов ночи, отключив центральную охранную систему " Амадеуса", мы вошли в главную башню, которая и сейчас являлась главным офисом компании. Как правило, в башне находилось не менее 40 человек из охраны, но поскольку сейчас рабочие устроили забастовку связанную с увеличением рабочих часов, заблаговременно организованную Смитом, то их количество было сокращено в три раза. Их парни Смита отключили без всякого напряжения - те даже ойкнуть не успели. Так, мы проникли в подземный ход - в нем начинались подземные лабаратории и бункера. Именно здесь мой отец и его химики разрабатывали новые формулы и методы обработки сверхлегких газов. Новое руководство компании после Черного Рамадана и начавшейся в связи с этим паникой на рынке было вынуждено продать несколько филиалов иностранным компаниям, которые использовали их как хранилитще для запрещенной в стране спиртной продукции.
Я шел по темным коридорам "Амадеуса" как по чреву гиганского живого существа, считая про себя глухие шаги. Некогда могущественный, он теперь взывал ко мне жалобным голосом умирающих глубин. Я чуял его тень за собой, тень ангела-хранителя, которая ничего не обещала, но давала надежду.
Северная лабаратория, - кивнул мне Ник Блэк, руководитель операции, когда мы подошли к огромной железной двери - единственной двери в башне, не имеющей видеокамер.
Я нервно улыбнулся, пытаясь унять дрожь в коленках. Скоро луна объявит новую кровь. Пока молодчики Блека выпиливали автогеном дыру в северной лабаратории, я вспоминал Черный Рамадан, пытаясь возбудить в себе инстинкты разумного зверя, пришедшего к своему врагу.
Очнулся я от голоса Блека, раздававшего указания команде.
- Всем одеть респираторы и занять позиции,- наконец закончил он.
Я знал, что внутри есть камеры наблюдения и как только мы войдем, все кто был внутри, включая призрака, смогут увидеть каждое наше движение. Фактор внезапности нас больше не спасет.
Ник Блек поднял дымовую шашку.
Будь осторожен,- взмолился я,- там куча пелофакта.
Мы влезли в дыру, пустив дымовую завесу.
Через минуту откуда-то сверху послышался голос Призрака.
Кто вы такие?
Открой и узнаешь,- прокричал ему в ответ Блэк.
Вы все умрете,- спокойно произнес Призрак,- все до единого.
Неужели? - на этот раз вопрос задал я,- и что меня убьет на этот раз?
Воля Аллаха,- ответил Призрак.
Клянусь, я никогда не слышал голоса, более страшного.
Успокойся и молчи, грязная свинья, - крикнул я в ответ, - пришел час расплаты.
И тут дверь впереди нас отворилась. Сквозь густой дым ее не было видно, но раздался слабый скрип и я понял, что Призрак готов к смертельному бою.
Оттуда никто не вышел и ничего не шелохнулось - и только воля Аллаха выступила . Призрак выпустил из северной лабаратории самый смертельный и коварный газ в мире - "пелофакт", которым были убиты мои родители. Но мы были готовы к подобной атаке.
- Респираторы от Джона Смита - прокричал я Призраку, заливаясь диким хохотом, - не ждал?
На меня раздраженно шикнул Блэк.
Вперед! - закричал Ник Блек и штурмовая черная волна накрыла все зрительное пространство.
Я вошел в Северную лабараторию последним. Души Детей Аллаха покидали мирскую юдоль и Габриэль уже снизошел в мир - это ощущалось при каждом вдохе - чтобы поставить золотую печать на всю эту историю. Пали люди, пали надежды, а вместе с ним и великое будущее великих завоевателей. Осталась последняя дверь. Я сказал о ней Нику Блэку, раненному, но веселому. Он призывал свои войска возрадоваться.
Я знаю,- нахмурился он,- но пусть с тобой пойдет кто-нибудь из наших. Сэм Браун?
Спасибо, - я выдохнул от нетерпения, невидящего страха, - но я пойду одинг.
Момент возмездия не бывает поздним, но бывает скучным. Если, конечно, в сердце не горит огонь, а у меня он не горел. Скорее бы закончить с этим думал я, сдать архенгелам их дела и успокоиться в этом отрешенном мире. Я открыл дверь, за которой скрывался Призрак, короткой очередью. Это была старая крепкая дверь, мы в детстве часто прятались за ней - о ней мало кто знал. Обычно там хранились старые измерительные приборы, которые забыли выбросить или оставили про запас на всякий пожарный случай.
Призрак ждал меня там - один и без оружия, без отчаяния , но с верою в самое себя.
Почему ты без оружия?- спросил я.
Если я проиграл- я проиграю, если нет - то сам Аллах (он дотронулся рукой до амулета полумесяца) будет моим оружием.
Тебе не страшно умирать,- я покачал головой, - ты совсем дернулся.
Твоя месть не будет сладкой,- произнес он, кривляясь - я не боюсь смерти.
Та авария...- тихо произнес я, - это была случайность.
Случайность? - ревел он, не видя меня, - твой отец и этот Зудах знали, куда они посылают моих родителей- в пасть к этому убийце Джамили...И не предприняли ровным счетом ничего, чтобы обеспечить их безопастность. Наоборот, они были даже рады, что все так закончилось..
Я смотрел обстоятельства дела - это была случайность... Случайность! А ты...как ты посмел поднять руку на человека заменившего тебе отца?
Он собрался использовать акции - мои акции!! Я ему был не нужен..
Неправда. Он тебе доверял больше чем мне...Это тебе он рассказал тайну "пелофакта". Или же ты ее получило обманом?
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.