Последний автобус на Вудсток - [18]

Шрифт
Интервал

— Разве я вам не помощник, сержант?

— А и правда!

— Всё, что знаю, инспектору рассказала. Неужели не поверил?

— А что вы ему рассказали, мисс?

— Хотите, чтобы снова пересказала?

Дженнифер сделала такое лицо, словно училка в школе заставляет домашку переписывать.

— Протокол должен быть вами лично подписан.

Дженнифер вздохнула.

— Понимаю. Вы хотите, чтобы я снова рассказала, где находилась в тот день и ночью в среду. Из-за этого сыр-бор?

— Так точно, мисс.

— В среду ночью… — Льюис начал трудолюбиво строчить протокол.

— Давайте, лучше я сама напишу, угу? — спросила Дженнифер.

— В мои обязанности входит составлять протокол, мисс. Пожалуйста, не обижайтесь. Не очень-то я грамотей хороший, но буду стараться, поверьте.

В глазах Дженнифер блеснуло что-то вроде досады и быстро улетучилось. Но Льюис успел заметить.

Уже через полчаса протокол лежал на столе. Она прочла, спросила, можно ли сделать два-три исправления, «всего лишь орфографических, сержант», и согласилась всё подписать.

— Минуточку подождите, мисс, сейчас напечатают.

— Долго ждать?

— Минут десять.

— Давайте, я сама напечатаю. За две минуты справлюсь.

— Не положено, мисс. Вы уж извините. У нас тут свои порядки.

— Ну, просто помочь хотелось и больше ничего.

Дженнифер расслабилась.

— Ещё чашечку кофе, мисс?

— Не откажусь.

Льюис поднялся и вышел.

Дама-полицейский молчала, и Дженнифер пришлось сидеть в тишине десять минут или ещё больше.

Потом дверь открылась и вошёл Морс с аккуратно отпечатанными листами размером А2.

— Добрый день, мисс Колебай.

— Добрый.

— Встречались уже, да?

То спокойствие, которое было навеяно уходом Льюиса, отхлынуло назад, словно волна прибоя, оставляя обнаженным и беззащитным береговой песок, то есть нервы мисс Дженнифер.

— Вчера после нашей встречи я направился прямиком в библиотеку. Почитать очень захотелось, — продолжил Морс.

— Прогулка была приятной?

— Говорят, полезно ходить пешочком. Для здоровья.

Дженнифер выдавила из себя улыбку.

— Только очень важно при этом, куда именно идёшь.

Дженнифер стрельнула глазами в инспектора.

Морс, как и Льюис, заметил странное выражение во взгляде.

— С вами поговорить всегда приятно, но, увы, время не ждёт. Надо мне домой собираться, дел полно набралось. Вот подпишу сейчас протокол и покину вас, уж извините.

— Старина Льюис упомянул, что мы не имеем права вас задерживать против воли, да?

— Да.

— Но буду весьма признателен, если задержитесь чуток.

У Дженнифер в горле мигом пересохло.

— Зачем? — вдруг спросила хрипло.

— Затем, — спокойно произнес Морс, — что надеюсь, у вас ума хватит не подписывать ложные показания.

Дальше Морс продолжал на повышенных тонах.

— У меня есть доказательства, что показания ваши — наглая ложь.

Он не дал возможности возразить.

— Тогда, помните? Я вас предупредил, что вызову в участок, потому что подозреваю, что у вас имеются важные сведения о личности убийцы Сильвии Кей. Куда уж хуже — сокрытие важной информации по делу. Вы вообще соображаете, что творите? Хотите сами по статье пойти?

Тут голос Морса перерос в крещендо. Короче, он так орать начал, что мало не покажется.

А потом по столу как жахнет кулаком!

Но Дженнифер что-то не очень испугалась.

Подозрительно? А то!

Другая бы на её месте — бац — и в обморок.

— Не верите мне, да? — только и спросила.

— Не верю.

— Позвольте вас спросить, а почему вы мне не верите?

Вот сильна! Нервы у девицы железобетонные что ли?

Пришлось Морсу педантично излагать всю информацию про график работы библиотеки и про штамп возврата на книге.

— Понятно.

В наступившей тишине Морс ждал, что ещё она скажет. И дождался.

Её вопрос его чуть не укокошил:

— А сами-то вы чем занимались в момент убийства, инспектор, в прошлую среду, 29 сентября?

Чем он занимался? Точно не помнил. Пришлось соврать.

— Слушал Вагнера.

— Что именно?

— Рейнгольд. «Золото Рейна».

— А свидетели имеются? Вас кто-нибудь видел?

Морс капитулировал.

— Нет, никто, — живу один, господа и дамы в гости не заходят. Разве что по большим праздникам.

— Печально.

Морс кивнул.

— Да. Но, понимаете ли, мисс Колебай, меня пока никто ни разу не засёк в женской одежде, поэтому я выпадаю из числа подозреваемых, которые стояли на трассе вместе с покойной Сильвией.

— А, так значит, вы меня подозреваете.

— Именно вас.

— Надеюсь, не в изнасиловании и убийстве Сильвии?

— Позвольте сделать вид, что мозги у меня хоть и в небольшом количестве, но присутствуют.

— Я не о том.

— А о чём?

— Вам в голову не приходило, что Сильвия получила удовольствие от изнасилования? — в голосе появился привкус горечи, а щёки запылали.

— Хотите сказать, что изнасиловали её до того, как убили? Козе понятно, — произнес тихо Морс.

— Простите, что сказала глупость.

Морс быстро перехватил инициативу.

— Моя задача — установить, что случилось с того самого момента как Сильвия с подружкой (думаю, что с вами), сели в красную машину на трассе. По неизвестной пока причине вторая девушка не обратилась в полицию, но причина понятна: знала парня за рулем. Покрывает. Или запугал. И Сильвию запугивали, мисс Колебай! Запугали, а потом так по башке шарахнули, что череп в нескольких местах треснул, а осколки как иголки вонзились в мозги. Как вам это, нравится? Хотите быть следующей жертвой? Нет? Поэтому нам и нужны свидетели пока


Еще от автора Колин Декстер
Путь сквозь лес

Этот роман английского писателя К. Декстера об инспекторе Морсе премирован высшей наградой Ассоциации писателей детективного жанра «Золотой кинжал».Шведка Карин Эрикссон, путешествовавшая по Англии, пропала неподалеку от Оксфорда. Год спустя в полицию приходит письмо со стихами английского поэта XIX века "Найди меня" и записка "Почему меня никто не ищет?" с подписью туристки. Расшифровка анаграммы в стихах не оставляет у опытного инспектора сомнений: путь к разгадке исчезновения Карин лежит сквозь Оксфордский лес...


Убийство на канале

Тело Джоанны Франкс было найдено в Оксфордском канале в среду двадцать второго июня 1859 года. Тело инспектора Морса – ещё, впрочем, вполне живое – было доставлено для лечения язвы в больницу «Джон Редклиф» субботним утром 1989 года. Следователя и преступление разделяет более чем вековой отрезок времени, но Морсу смертельно скучно лежать целыми днями на койке, поэтому он берется за дело.


Загадка третьей мили

Сразу же после публикации в 1975 году первого детективного романа Колина Декстера (р.1930) «Последний автобус на Вудсток» его главный герой инспектор Морс безоговорочно завоевал симпатии английских читателей. С появлением очередных романов о работе полиции старинного университетского Оксфорда (а их создано уже двенадцать) слава Морса росла, увеличивая круг поклонников цикла. Рассеянный, чудаковатый Морс — непревзойденный мастер по разгадыванию кроссвордов, шарад, ребусов, любитель поиграть словами и выпить пинту-другую горького пива, полистать порнографический журнальчик и посидеть на сеансе стриптиза, человек, упорно отстаивающий свои ошибочные версии.


Безмолвный мир Николаса Квина

Сразу же после публикации в 1975 году первого детективного романа Колина Декстера (р. 1930) «Последний автобус на Вудсток» его главный герой инспектор Морс безоговорочно завоевал симпатии английских читателей. С появлением очередных романов о работе полиции старинного университетского Оксфорда (а их создано уже двенадцать) слава Морса росла, увеличивая круг поклонников цикла. Рассеянный, чудаковатый Морс — непревзойдённый мастер по разгадыванию кроссвордов, шарад, ребусов, любитель поиграть словами и выпить пинту-другую горького пива, полистать порнографический журнальчик и посидеть на сеансе стриптиза, человек, упорно отстаивающий свои ошибочные версии.


Тайна Пристройки 3

Ранним утром первого дня нового года инспектора Морса вызвали в отель «Хауорд» для расследования убийства. Тело убитого все еще было одето в костюм карибца, принесшего ему победу на маскарадном конкурсе; его спутница и другие гости успели разбежаться. Эта загадка непроста даже для Морса, но подобно питбулю он крепко ухватит правду за горло и будет трясти, пока не вытрясет все подробности кровавого преступления.


Драгоценность, которая была нашей

Сразу же после публикации в 1975 году первого детективного романа Колина Декстера (р. 1930) «Последний автобус на Вудсток» его главный герой инспектор Морс безоговорочно завоевал симпатии английских читателей. С появлением очередных романов о работе полиции старинного университетского Оксфорда (а их создано уже двенадцать) слава Морса росла, увеличивая круг поклонников цикла. Рассеянный, чудаковатый Морс — непревзойдённый мастер по разгадыванию кроссвордов, шарад, ребусов, любитель поиграть словами и выпить пинту-другую горького пива, полистать порнографический журнальчик и посидеть на сеансе стриптиза, человек, упорно отстаивающий свои ошибочные версии.


Рекомендуем почитать
Друг, сыщик, эксперт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Без ветра листья не шелестят

Герои повести писателя Азада Авликулова живут напряженной жизнью, и, хотя характеры весьма разнообразны, их объединяет нечто единое — стремление понять себя, своих современников. ...В узбекском совхозе «Чинар» трагически погиб — сорвался со скалы в пропасть — участковый, капитан милиции Халиков. Смерть его была признана несчастным случаем. В совхоз назначают нового участкового уполномоченного, лейтенанта Акрамова, и руководство дает ему отдельное поручение: еще раз изучить обстоятельства гибели капитана Халикова. За данную повесть автор удостоен диплома Всесоюзного литературного конкурса МВД СССР, Союза писателей СССР и Госкомиздата СССР, посвященного 60-летию Советской милиции.


Блуждающий в темноте

Впервые на русском — новое продолжение «лучшего британского дебюта в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Первый роман про Эйдана Уэйтса, «Сирены», стал в Англии главным бестселлером среди детективных дебютов года (тираж 100 тыс. экз.), был переведен на 18 языков, и в настоящее время студия Lookout Point («Подходящий жених», «Джентльмен Джек») готовит экранизацию всей трилогии. Детектив-констебль Эйдан Уэйтс и его напарник детектив-инспектор Сатклиф временно сняты с привычного ночного патрулирования.


Ход черной королевы

Книга рассказывает о расследованиях преступлений второй половины XX века, которыми занимался инспектор уголовного розыска Евгений Кудрин; при этом прослеживается начало его профессионального пути с момента прихода на работу в московский уголовный розыск. Книга во многом автобиографична, так как прототипом Кудрина является сам автор. Автор — Георгий Викторович Куликов — родился в 1950 году. Окончил Академию МВД СССР и Дипломатическую академию МИД России. Четверть века служил в органах внутренних дел. Работал первым заместителем министра юстиции Российской Федерации, начальником Главного нормативно-правового управления Союза Беларуси и России, заместителем губернатора Калужской области.


Твой выстрел — второй

«Твой выстрел — второй» — первая книга астраханского литератора Юрия Смирнова. В нее вошли повести о работе астраханской милиции в годы Гражданской и Великой Отечественной войн. В основу книги положены архивные документы, воспоминания ветеранов, рассказы о конкретных операциях по обезвреживанию преступников.


Березин

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Без вести пропавшая

Валери Тэйлор уже два года как числится пропавшей без вести. Инспектор Морс уверен, что она давно мертва. Но если так, то кто же послал ее родителям письмо со словами «У меня всё в порядке, не волнуйтесь»? Морс не любит такие загадки, он предпочитает иметь на руках труп, умерший не своей смертью... И очень скоро он его получит.


Панихида по усопшим

Инспектор Морс мог бы провести отпуск в Греции вместо того, чтобы расследовать дело, признанное его коллегами безнадежным. Но уж больно его заинтересовало убийство помощника викария – тем более, что он видит здесь двойное убийство, ибо смерть самого викария, считающаяся самоубийством, может таковым вовсе не быть. И чем глубже Морс погружается в тайны благочестивых прихожан, тем больше растет список жертв...