Последние штрихи - [32]
— А еще звонила мама Дивинити. Узнать, нельзя ли им поехать с нами в этом году на закрытые королевские скачки в Эскот…
Мисс Торн сделала страдальческое лицо и, извинившись, вышла. Было еще долго слышно, как она костерит Поллетт — всю дорогу по коридору. Вдобавок мне удалось уловить выражения типа «вопиющая невоспитанность» и «наглый выскочка», которые, как я поняла, относились к Марку.
Когда голос мисс Торн растаял вдали и в комнате леди Гамильтон воцарилась тишина, я внезапно осознала, что четыре пары глаз по-прежнему сверлят меня. Каждая из девушек пыталась выставить свою оценку моему внешнему виду, моему акценту, а главное — моей красной сумке. Я постаралась изобразить приветливое выражение лица, хотя, если честно, это далось мне с трудом: под пронзающими все мое тело лучами их драгоценностей я чувствовала себя почти в неглиже!
Да, наверное, я, что называется, выпала из темы. Конечно, среди покупателей Фионы встречались весьма обеспеченные люди, да и сама я жила не за чертой бедности… Но наверное, надо отдавать себе отчет в том, насколько богатыми должны быть девушки (а вернее, их родители), чтобы им пришла в голову мысль отдать дочь в пансион благородных девиц. На каждой болталось бриллиантовых цацек на сумму в две мои квартиры. И хотя Клемми отколупывала с ногтей синий лак, а Дивинити жевала жвачку пополам со своими волосами, от всех пансионерок исходил неподдельный, пьянящий блеск настоящего богатства.
Итак, что я могу им противопоставить? Я мысленно положила на свою чашу весов опыт реальной жизни, плюс честный заработок собственным умом, плюс красный диплом университета. На худой конец, я прекрасно разбираюсь в тонкостях столового этикета…
— Ну хорошо, — радостно сказала я. — А как насчет суши?
Мисс Макгрегор озадаченно посмотрела на меня:
— Суши?
— Ну да, суши — вместе с палочками для еды, пиалами и сложными правилами, что куда макать.
Я очень люблю суши, но в свое время мне самой пришлось научиться их есть, поскольку неумение обошлось в пару солидных счетов из химчистки. Теперь я пыталась с помощью этой темы привлечь внимание девушек.
— Если хотите чувствовать себя комфортно в современном общепите, вы должны уметь пользоваться палочками, — авторитетно заявила я. — Сегодня все лучшие рестораны в Лондоне — японские.
Венеция согласно кивнула.
— Мы не готовим суши, — произнесла мисс Макгрегор, и мне показалось, что глаза ее за очками дерзко сверкнули. — Мисс Торн считает, что мы должны придерживаться кушаний, которые обычно заказывает королева в Букингемском дворце. Вот, например, дальше у нас идут… — она заглянула под серебряную крышку, — артишоки.
— А что делать с канапе и бокалом вина? — спросила я. — А как есть острый рис? Или кебабы? И как быть с косточками от маслин?
Мисс Макгрегор со значением посмотрела на меня:
— Таково распоряжение мисс Торн. Она считает, что королева не ест маслины.
— Но ведь принц Филипп — грек! — не задумываясь сказала я. — Значит, королеве приходится сталкиваться как с маслинами, так и с косточками.
— Ой! — заломив руки, вскричала Дивинити. — А давайте съездим на экскурсию на какую-нибудь вип-вечеринку и посмотрим, куда звезды девают косточки от маслин! Ну давайте! Это же в тысячу раз интереснее, чем ездить во всякие там картинные галереи!
При этих словах подружки со стоном закатили глаза. Клемми особенно усердствовала: я даже побоялась за контактные линзы, которые она носила — судя по чрезмерно голубому цвету радужных оболочек.
— Дивинити готова объездить с экскурсиями все лондонские клубы, — объяснила Клемми. — Обожает фотографироваться, когда фейсконтроль выводит ее оттуда под белы ручки. Или выносит. Типа, мы их всех сделали.
— Между прочим, я дочь знаменитости, — напомнила Дивинити. — Мне нужна практика! Я собираюсь стать звездой, и мне необходимо пройти через все заранее, чтобы потом я могла делать вид, будто меня шикарная ночная жизнь уже достала!
— Поэтому ты одеваешься так, чтобы выгоняли прямо сразу, — сказала Венеция, сама облаченная в кашемировый топ а-ля Виктория Бекхэм, и вытянула худенькие, открытые до плеч загорелые руки. — Полиция нравов по тебе плачет. А уж нашей Невестой вампира и настоящая полиция интересуется…
Клемми так и подскочила.
— В таком случае тебе нужна карета «скорой помощи», — выкрикнула она. — А то вдруг у какого-нибудь твоего папика откажет кардиостимулятор, когда он увидит, как ты распотрошила его бумажник!
— А мне? — с достоинством произнесла Анастасия. — По мне Интерпол плачет, что ли?
Ее вопрос остался без ответа. Слишком уж он, ответ, был очевиден.
— Девочки! — На почтенном лице мисс Макгрегор читалась усталость. — У Бетси может сложиться не очень хорошее впечатление о нашем классе. — Она попыталась сложить губы в вежливую улыбку.
Оставшаяся часть урока прошла в том же духе: обсуждались мидии, улитки и прочая еда, которая «похожа на слизь», однако никаких полезных советов, как есть эту живность, не прозвучало. Когда я подняла вопрос о том, чем можно привлечь внимание официанта, Венеция, к ужасу мисс Макгрегор, демонстративно скрестила ноги, а Дивинити так стукнула бокалом об стол, что он разлетелся вдребезги.
Готовясь выйти замуж за Джонатана Райли, Мелисса Ромни-Джоунс, владелица агентства «Маленькая Леди», соглашается оказать услугу обожаемой бабушке и превратить овеянного дурной славой принца Николаса Холленбергского в истинного джентльмена, дабы сохранить за его семейством имение и фамильный замок. Даже строгий Джонатан признает, что необычная сделка поможет Мелиссе обзавестись массой нужных знакомств. Однако любитель развлечений принц Ники, предельно очаровательный и невообразимо порочный, заставляет чужую невесту предаться мечтам о счастливой сказке.
Мелиссе катастрофически не везет. Недавно ее бросил очередной бойфренд, родственники и сослуживцы ее ни в грош не ставят, а о внешности и говорить не хочется: вроде бы все при ней, но в фотомодели с такими габаритами не возьмут. В довершение всего ее увольняют с работы. Где же выход? Ответ прост: нужно открыть свое собственное дело! И Мелисса открывает агентство по оказанию различных услуг одиноким мужчинам (но-но, ничего плохого!). Хозяйка нового агентства совсем не похожа на прежнюю Мелиссу. Светлый парик, раскованные манеры, уверенные действия – перед вами Милочка! Ее клиенты в восторге от того, с какой легкостью Милочка находит выход из любых запутанных ситуаций.
Дома Мелисса – нытик и неудачница, а в собственном агентстве она превращается в сногсшибательную Милочку, суперняню для своих клиентов-мужчин, которые бегут к ней за помощью со всего Лондона, зная, что она выручит из любой беды. Бойфренд Джонатан зовет Мелиссу на каникулы в Нью-Йорк, с условием, что ее второе "я" – блондинка Милочка – останется в Лондоне. С тяжелым сердцем бросив агентство на беззастенчивую подругу и жуткую сестрицу, Мелисса вылетает в Америку. И не успевает оглянуться, как против воли соглашается придать светский лоск талантливому, но неотесанному киноактеру Рику Спенсеру, без пяти минут звезде.
Когда твоя жизнь разбивается, не всегда находишь сил идти дальше. Книги и телевизионные передачи учат нас преодолевать боль, твердя, что время — лечит. Не устану твердит, и знаю лично что время ничего не лечит! Оно лишь притупляет боль, которая копится в нас, нарастая, как снежный ком. Иногда воспоминания — это все что у нас остается. Люди погибают десятками, а вместе с ними те, кто их любил. «Вспоминай обо мне» — это история о девушке, на долю которой выпали все круги ада. Боль пронзает ее со всех сторон, и смерть для нее спасение.
Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…
Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.
Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.
Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.