Последние штрихи - [126]
Мне показалось, что моя душа вышла из тела и повисла где-то под потолком. Они пишут обо мне. Обо мне — в грязной пошлой газетенке! Мое имя стоит рядом с именами героиновой наркоманки и сумасшедшего гонщика, которые могли быть моими родителями… Нет, невозможно. В голове не укладывается. Нет!!!
«Элизабет Филлимор, более известная как Бетси, приняла командование в Академии, приспособив ее для нового поколения клубных девушек. Если верить статье Имоджен Твист, опубликованной на прошлой неделе, Бетси со смаком и со знанием дела рассуждает о важности вечеринок в жизни современной девушки и демонстрирует свой собственный взгляд на сегодняшние аспекты социальной карьеры. “Вы должны обязательно подружиться с обувью, которая вызывает у мужчин трепет и уважение, то есть со шпильками”,— говорит она».
— Мой урок был совсем про другое! — в отчаянии заломила я руки.
— Бетси, дай мне газету… Я тоже хочу почитать этот скандальный разворот, — сказала Лив. — А ты пока съешь круассанчик… — Она пододвинула ко мне тарелку, но круассаны меня сейчас меньше всего интересовали.
Ясно одно: кто бы ни написал этот пасквиль, он славно постарался для моего детективного расследования. И зачем я только мучилась, соблюдала осторожность и такт. Надо было сразу пойти к Имоджен или к другим журналюгам. Результат был бы точно такой же.
Вот они все, красавицы… Коралия Хендрикс: три раза замужем, сейчас разводится с кинопродюсером Марком Шинном. Софи Тауненд: бывшая «девушка Бонда», недавно вылечилась от кокаиновой зависимости и стала активисткой Партии зеленых. Саймон Фицджеральд: погиб, катаясь на лыжах, в 1987 году. Бинго Палмер: сел в тюрьму за участие в страховой афере, связанной с отцовским зоопарком. Гектор Филлимор: скрылся от криминального преследования в 1980 году.
Я изо всех сил зажмурилась, но строчки упрямо проступили из темноты. Скандал. Наркотики. Криминал. Бетси.
Газета выпала у меня из ослабевших рук.
Наверняка Фрэнни и лорд П. прекрасно знали все про этих баловней судьбы. И тоже думали, что я появилась на свет в результате какой-нибудь бурной молодежной вечеринки. Просто досадный конфуз, который случился с двумя богатыми эгоистичными бездельниками. Неприличная изнанка их безупречных манер и светского воспитания. И поэтому меня засунули сюда — к чему лишние разговоры?
— Спасибо! — сказала Лив. — Наконец-то! — Она забрала у меня газету, запихала в рот круассан целиком и принялась оглушительно чавкать. — О господи… Боже мой! Бетси!
Я уже не слушала. Ее голос звучал где-то далеко-далеко…
Прежде чем ко мне вернулась способность реагировать на внешние раздражители, Лив успела пройти несколько стадий, включая ярость, ужас, возмущение и снова ярость.
— Надо подавать в суд! — как заведенная, повторяла она, меряя шагами кухню и периодически оглашая ее рычанием. — Это же чудовищная клевета! Просто неслыханно! — Она в очередной раз тряхнула волосами. — Они тебя полностью дискредитировали! Я позвоню папиному адвокату. Мы найдем на них управу… — Она остановилась и уперла руки в боки. — Бетси, ну пожалуйста, скажи что-нибудь. Ты просто меня пугаешь.
Я никак не могла собрать в кучу мысли. Их было слишком много — и они рассыпались.
— Ну скажи, скажи… — продолжала умолять Лив, — А то придется побрызгать на тебя водой…
— Где мой телефон? — спросила я.
Лив облегченно опустила руки.
— Не знаю… Сейчас посмотрю! — Она принялась метаться по кухне и лихорадочно обыскивать барную стойку. — Вот! Ой, он, кажется, разрядился… Поставлю на зарядку. — Не успела Лив включить телефон в розетку, как раздался звонок. — Господи, Бетси, у тебя тут двадцать сообщений! Включить?
— Нет! — вскричала я и уронила голову на руки. — Это люди звонят, чтобы посочувствовать. Или забрать обратно свои деньги. Или просто посмеяться…
Лив крепко-крепко обняла меня.
— Они не посмеют! А если посмеют, то я… я… — Она зарылась лицом мне в волосы. — Им всем мало не покажется…
Послышался скрежет ключа в замке, и мы обе замерли.
— Привет… — Из прихожей раздался голос Джейми, в котором не было и доли обычной беспечности. — Бетси! Лив!
Мы в панике обменялись взглядами.
— А давай я скажу, что тебя тут нет… — мрачно начала Лив, но я отрицательно помотала головой.
— Не надо, все нормально. Может, Джейми придумает, что делать.
Мы удержались от шуток по поводу его скандальной деятельности. Теперь это было уже не смешно.
— Бетси, ты как? — Джейми с порога бросился ко мне, не скрывая беспокойства.
Выглядел он, будто только что из спортзала: небритый, взлохмаченный, в каких-то трикотажных штанах и старом свитере поверх растянутой футболки. Я ни разу не видела Джейми в такой затрапезной одежде, но при этом никогда в жизни не была так рада его видеть.
— Я уже читал эту газету. У меня нет слов. Такая гадость! Имоджен говорит, что со вчерашнего вечера пытается тебе дозвониться… Похоже, отдел новостей не один месяц выпасал этого типа — жениха Венеции, пытаясь найти на него компромат. И вот наконец им повезло. Он какой-то там торговец оружием, вкладывается в лейбористскую партию.
— Как будто нам от этого легче… — проворчала Лив.
Джейми пожал плечами и горестно вздохнул.
Готовясь выйти замуж за Джонатана Райли, Мелисса Ромни-Джоунс, владелица агентства «Маленькая Леди», соглашается оказать услугу обожаемой бабушке и превратить овеянного дурной славой принца Николаса Холленбергского в истинного джентльмена, дабы сохранить за его семейством имение и фамильный замок. Даже строгий Джонатан признает, что необычная сделка поможет Мелиссе обзавестись массой нужных знакомств. Однако любитель развлечений принц Ники, предельно очаровательный и невообразимо порочный, заставляет чужую невесту предаться мечтам о счастливой сказке.
Мелиссе катастрофически не везет. Недавно ее бросил очередной бойфренд, родственники и сослуживцы ее ни в грош не ставят, а о внешности и говорить не хочется: вроде бы все при ней, но в фотомодели с такими габаритами не возьмут. В довершение всего ее увольняют с работы. Где же выход? Ответ прост: нужно открыть свое собственное дело! И Мелисса открывает агентство по оказанию различных услуг одиноким мужчинам (но-но, ничего плохого!). Хозяйка нового агентства совсем не похожа на прежнюю Мелиссу. Светлый парик, раскованные манеры, уверенные действия – перед вами Милочка! Ее клиенты в восторге от того, с какой легкостью Милочка находит выход из любых запутанных ситуаций.
Дома Мелисса – нытик и неудачница, а в собственном агентстве она превращается в сногсшибательную Милочку, суперняню для своих клиентов-мужчин, которые бегут к ней за помощью со всего Лондона, зная, что она выручит из любой беды. Бойфренд Джонатан зовет Мелиссу на каникулы в Нью-Йорк, с условием, что ее второе "я" – блондинка Милочка – останется в Лондоне. С тяжелым сердцем бросив агентство на беззастенчивую подругу и жуткую сестрицу, Мелисса вылетает в Америку. И не успевает оглянуться, как против воли соглашается придать светский лоск талантливому, но неотесанному киноактеру Рику Спенсеру, без пяти минут звезде.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…
Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.
Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.
Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.