Последние 18 секунд - [16]
– Значит, я не пахну плохо?
– Нет. Вы хорошо пахнете.
– Правда?
– Да.
Черри откинула голову на подголовник. В ней боролись два противоположных чувства. Сострадание к тому человеку, который перенес страшные муки, холод безнадежности и упал в реку. И душевный подъем от сознания, что ей удалось это сделать. Удалось! Она как бы проникла в мозг другого человека и прочитала его мысли. Невероятно, непостижимо.
В аэропорту Рочестера Черри ждал мистер Абернети.
– Миссис Голдстон хотела бы познакомиться с вами, – произнес он. – Она живет в получасе езды отсюда. Я позволил себе забронировать номер в отеле, если вы решите остаться на ночь.
– Я бы с удовольствием, мистер Абернети, правда, с удовольствием, – чистосердечно отозвалась Черри. – Но завтра утром я должна быть на работе, иначе меня уволят.
– Вы служите в управлении дорожного транспорта?
– Да.
Черри подумала, что у нее нет даже лишней пары белья, и вообще – что ей надеть завтра? Вдобавок она рискует потерять приличную работу, если намерена продлить приключение. И конечно же, она не возьмет у миссис Голдстон никаких денег. За что деньги? За то, что она прочитала чьи-то мысли? Поездка оказалась интересной, просто замечательной, лучшего вознаграждения не придумаешь.
Нет, ей не хотелось возвращаться в свою жалкую квартирку на южной стороне города, не хотелось возвращаться в коридор, пропахший подгорелым маслом и жидкостью против тараканов. Вот бы улечься на свежие простыни в широкой кровати богатого номера отеля, а утром проснуться и обнаружить на столике рядом с кроватью чашку с горячим шоколадом.
– Как вы посмотрите, если я поговорю с вашим начальством насчет одного свободного дня?
Лицо Черри засветилось.
– Разве это возможно, мистер Абернети?
– В жизни все возможно, – улыбнулся тот.
– Тогда позвольте задать вам вопрос.
– Говорите.
– От меня плохо пахнет?
Черри провела с миссис Голдстон два часа. Она ощущала огромную комнату, в которой находилась. «Вот это да, – мелькало у нее в голове, – по сравнению с этим домом моя квартирка просто сарай».
– Хотите трюфель, милочка?
– А что такое трюфель?
– Объяснить трудно, надо попробовать. – Хозяйка положила трюфель на салфетку и протянула Черри. – Все, кого я знаю, обожают трюфели.
Миссис Голдстон призналась: она давно привыкла к мысли, что ее мужа нет в живых. Ей только нужно найти его и похоронить. Черри, в свою очередь, рассказала, что видела: как друг, чтобы спасти мистера Голдстона, пытался перейти реку, прыгая с камня на камень, но сорвался и упал в воду. Бурлящий поток потащил его вниз по течению.
Несмотря на постигшее ее горе, миссис Голдстон не теряла присутствия духа. Сидя у пылающего камина, она углубилась в воспоминания о муже.
Черри слушала как зачарованная. У нее сложилось впечатление, что миссис Голдстон не с кем поделиться. Богатство как бы отгородило ее от других людей. Черри слушала и завидовала. Как ей хотелось бы, чтобы у нее был такой же счастливый брак. Союз двух возлюбленных и друзей.
– Боюсь, я утомила вас своими разговорами. С тех пор как пришла весть о гибели Чарлза, у меня не было времени ни с кем пообщаться по-настоящему. Сначала улаживала дела мужа, потом приехали дети, затем готовились к заседанию совета директоров. Буквально ни минуты свободной… Я скажу Дэну, чтобы он утром прислал чек на ваш счет и доставил вас домой в целости и сохранности.
– Миссис Голдстон, я не могу взять деньги, которые вы предлагаете. Во-первых, это слишком большая сумма, во-вторых, такая поездка сама по себе достаточное вознаграждение. Я никогда не забуду ее.
– Чепуха! – отрезала старая дама. – Я всегда что говорю, то и делаю. И вам советую поступать так же. Чек будет отправлен завтра, как и условлено… Черри, по-моему, вы не цените свой исключительный, редчайший дар. Уверена, вам предстоит множество поездок.
Черри улыбалась, благодарила и думала, что ничего такого не случится.
– Мисс Мур, – произнес Абернети, – вас ждет машина.
– Мэм, – смущенно сказала Черри, – вы не будете возражать, если я попрошу кое о чем?
– Пожалуйста, не стесняйтесь.
– Могу я взять еще один трюфель?
Проводники-индейцы нашли тот похожий на человеческую голову валун. Начав с противоположного берега, они как бы повторили маршрут Берни Леннокса и в двухстах метрах от реки отыскали останки Чарлза Голдстона. Его убила упавшая сверху льдина. Раненый Леннокс попытался помочь другу, но у него не хватило сил перебраться через реку.
Весть о видениях Черри Мур из Форт-Фрэнсис распространилась по городам и весям. Она в одночасье сделалась знаменитостью. «Ньюсуик», «Пипл», «Попьюлар сайенс», «Нэшн» – все писали о девушке, которая разговаривает с мертвецами. Четыре ведущие телекомпании страны добивались у нее интервью, беспрерывно звонили участники вечерних бесед по радио, школы для незрячих детей наперебой приглашали ее выступить.
Миссис Голдстон сделала больше, чем обещала. В тот день, когда нашли тело ее мужа, она перечислила на банковский счет Черри дополнительно двадцать тысяч долларов. Она также послала ей коробку трюфелей и продолжала это делать в каждую годовщину их знакомства.
Теперь письма приходили Черри сотнями. Почта стала много для нее значить. Она оставила работу в управлении дорожного транспорта и жила на проценты с гонораров. После нескольких консультаций Черри стали признавать даже правоохранительные органы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Произведение Баантьера «Убийство в купе экспресса» относятся к жанру полицейского романа. И это не удивительно — т. к. автор прослужил долгие годы в полиции.
В Ричмонде, штат Виргиния, жестоко убит Эфраим Бонд — директор музея Эдгара По. Все улики указывают: это преступление — дело рук маньяка.Детектив Фелисия Стоун, которой поручено дело, не может избавиться от подозрения, что смерть Эфраима как-то связана с творчеством великого американского «черного романтика» По.Но вдохновлялся ли убийца произведениями поэта? Или, напротив, выражал своим ужасным деянием ненависть к нему?Как ни странно, ответы на эти вопросы приходят из далекой Норвегии, где совершено похожее убийство молодой женщины — специалиста по творчеству По.Норвежская и американская полиция вынуждены объединить усилия в поисках убийцы…
Они — сотрудники скандально знаменитого Голливудского участка Лос-Анджелеса.Их «клиентура» — преступные группировки и молодежные банды, наркодилеры и наемные убийцы.Они раскрывают самые сложные и жестокие преступления.Но на сей раз простое на первый взгляд дело об ограблении ювелирного магазина принимает совершенно неожиданный оборот.Заказчик убит.Грабитель — тоже.Бриллианты исчезли.К расследованию вынужден подключиться самый опытный детектив Голливудского участка — сержант по прозвищу Пророк…
Значительное сокращение тяжких и особо опасных преступлений в социалистическом обществе выдвигает актуальную задачу дальнейшего предотвращения малейших нарушений социалистической законности, всемерного улучшения дела воспитания активных и сознательных граждан. Этим определяется структура и содержание очередного сборника о делах казахстанской милиции.Профилактика, распространение правовых знаний, практика работы органов внутренних дел, тема личной ответственности перед обществом, забота о воспитании молодежи, вера в человеческие силы и возможность порвать с преступным прошлым — таковы темы основных разделов сборника.
У писателя Дзюго Куроивы в самом названии книги как бы отражается состояние созерцателя. Немота в «Безмолвных женщинах» вызывает не только сочувствие, но как бы ставит героинь в особый ряд. Хотя эти женщины занимаются проституцией, преступают закон, тем не менее, отношение писателя к ним — положительное, наполненное нежным чувством, как к существам самой природы. Образ цветов и моря завершают картину. Молчаливость Востока всегда почиталась как особая добродетель. Даже у нас пословица "Слово — серебро, молчание — золото" осталось в памяти народа, хотя и несколько с другим знаком.
Лара Камерон – само воплощение «американской мечты». Еще вчера у нее не было ни цента, а сегодня она – королева строительной империи, одна из самых богатых и красивых женщин страны, законодательница мод.Она всего добивается сама. Она привыкла получать все, что хочет, – любой ценой. Люди для нее – только пешки в продуманной игре, а выигрыш – многомиллионные контракты, мировая известность и любимый мужчина – даже если он пока об этом не догадывается...
Гибель жены стала для него трагедией. Восемь лет не может он забыть ужас пережитого. Восемь лет вспоминает ту ночь, когда видел ее живой в последний раз. Но теперь на его электронный адрес стали приходить письма, подписанные именем погибшей жены, – и он понимает: возможно, все, что он считал истиной все эти годы, – чудовищная ложь.Он намерен раскрыть тайну случившегося, какой бы страшной она ни была. Но кто-то снова и снова пытается остановить его…
Смерть от передозировки на темном пустыре в Лос-Анджелесе...Рутинное дело для опытного полицейского. Вот только погибший – старый армейский друг Гарри Босха, а обстоятельствами его смерти почему-то очень интересуется ФБР.Убийство? Вероятнее всего – да. Но каковы его мотивы? И кто его совершил?Босх и его коллега из ФБР, агент Элинор Уиш, начинают расследование и вскоре понимают – из охотников они превратились в мишени неизвестного убийцы.
Знакомьтесь — Декстер!Новый Ганнибал Лектер, но… в овечьей шкуре.Серийный убийца, чье кредо не может не вызвать… сочувствия!Настоящий южанин, благородный джентльмен, старомодный в отношениях с женщинами, он убивает исключительно «плохих парней». Его жертвами становятся только те, кто, по его мнению, действительно заслуживает смерти за свои деяния, а значит, благодаря ему и торжествует справедливость.По крайней мере так считает сам Декстер, пока… в городе не появляется еще один серийный убийца, в точности копирующий его собственный «почерк»…