Последнее пророчество - [54]
План был грандиозен по масштабам и прост в исполнении.
Это был план войны. Войны, спровоцировать которую представлялось не таким уж и трудным делом.
В соответствии с пророчеством конфликт должен вспыхнуть на Ближнем Востоке. Представить такое несложно. В конце концов, такова Божья воля. Главное — начать, дать толчок событиям, высечь искру и поднести ее к бочке с порохом. Причем искра должна быть достаточно сильной, чтобы гарантированно возмутить весь исламский мир. Что именно станет такой искрой, Слейтер и его сторонники уже определили. Оставалось лишь дать отмашку, включить зеленый свет.
Чтобы план сработал, вина за совершенное злодеяние должна была пасть на головы старейших врагов ислама — евреев. Это тоже соответствовало Библии. Война, переходящая затем в начало конца света, начнется с удара возмездия, нанесенного мусульманами по Израилю. Огонь и град, о которых говорится в Библии, примут форму ядерных боеголовок. Мир качнется к всеобщей войне на уничтожение, и миллионы американцев увидят в этих событиях воплощение библейских пророчеств о конце света. Ричмонд получит их голоса, и его уже никто не остановит.
В жестоком, безумном столкновении погибнут миллионы мусульман, евреев и, может быть, даже американцев. Слейтера это не волновало. План был логичен, прост и прекрасен, как прекрасно все простое и логичное. Слейтер ни на секунду не верил, что война станет прелюдией к Армагеддону. Нет, она станет ступенькой на пути к власти. Для него лично. Время на его стороне. Нужно лишь подготовить Бада Ричмонда к будущей роли лидера истинно верующих.
У Ричмонда нашлись конкуренты. Не он один провозглашал приближение конца света. Агенты Слейтера наблюдали за всеми потенциально влиятельными христианскими проповедниками. Одним из них был Клейтон Кливер в Джорджии. Слейтер сидел с Ричмондом в лимузине, когда надежный источник сообщил о событиях, коренным образом изменивших ситуацию. Началось то, что назвали «кризисом Брэдбери».
Размышляя обо всех событиях последних месяцев, Ирвинг Слейтер нервно расхаживал по своему просторному кабинету в доме Бада Ричмонда. Дом расположился на горном склоне, и из его высоких окон открывался восхитительный вид на обширные владения Ричмондов.
Остановившись у письменного стола, Слейтер отпил молока из бутылки, опустился в мягкое кожаное кресло напротив огромного телевизора и нажал кнопку воспроизведения на пульте дистанционного управления.
Запись была сделана три месяца назад во время телевизионной программы, посвященной обсуждению текущих событий. Участие в ней принимал и Бад Ричмонд. Слейтер смотрел запись не в первый раз.
Программа готовилась как очередная пиар-акция. Подкупленные участники задавали подготовленные вопросы, сенатор давал подготовленные заранее ответы. Поначалу все шло гладко, как по писаному. Ричмонд был в отличной форме, замечательно держался, и Слейтер уже поздравлял себя с успехом. Сочетание искренней веры «болванчика», как называл он про себя сенатора, и прекрасного, четкого, с остроумными репликами сценария дало в результате великолепное шоу.
Но за две минуты до конца, когда корабль, целый и невредимый, входил в гавань, какой-то плюгавый длинноволосый студентик из задних рядов поднял руку и задал непредусмотренный сценарием вопрос.
Глядя на экран, Слейтер нажал кнопку на пульте. Вот он, тот жуткий момент.
Студент поднял руку. Камера взяла его крупным планом.
— Сенатор, многие исследователи полагают, что Книга Откровения не имеет права считаться законной частью Библии. Что вы об этом думаете?
Переключение на вторую камеру. На экране появляется Ричмонд.
— Я знаком со всем, что они написали, — спокойно отвечает он. — Но мою веру они не поколебали.
Студент не унимается.
— Если кто-то докажет, что ее автором не был святой Иоанн, что Откровение не является истинным Словом Господним, разве это не подорвет вашу веру?
Тогда, глядя передачу в прямом эфире, Слейтер чуть не свалился со стула.
Ричмонд на мгновение замялся, потом торжественно кивнул.
— Хорошо, я вам отвечу. — Подавшись вперед, сенатор устремил на студента пламенный взгляд. — Предположим, какой-то ученый предъявил веские, убедительные свидетельства того, что святой Иоанн не писал эту книгу. Предположим, кто-то смог доказать, что пророчества Откровения не основаны на Слове Господнем. — Он выдержал драматическую паузу. — В таком случае мне пришлось бы пересмотреть свои взгляды. Но и тогда я бы принял это как указание Господа двигаться в ином направлении. — Ричмонд широко улыбнулся. — И должен вам сказать, я испытал бы большое облегчение, зная, что нам не грозят испытания Дней Скорби.
Смех в аудитории.
В то время импровизированный ответ сенатора вызвал у Слейтера лишь легкое и недолгое беспокойство. Вскоре эпизод благополучно забылся.
А потом пришла беда. Когда агенты в Джорджии, наблюдавшие за Клейтоном Кливером, доложили о появлении шантажиста, Слейтер сразу сообразил, что в свете тех комментариев Ричмонда всем тщательно разработанным планам угрожает серьезная опасность.
Он впервые узнал о существовании Зои Брэдбери. Поиски в Интернете усилили беспокойство. Англичанка была довольно авторитетной исследовательницей Библии, и ее слова имел и немалый вес. Если бы она дала критикам необходимое орудие, с помощью которого было бы доказано, что Книгу Откровения написал не апостол Иоанн, что само включение текста в Новый Завет неправомерно, вся стратегия конца света умерла бы, не успев появиться на свет. Именно на ней, на Книге Откровения, держался, как крыша на центральной опоре, весь их далеко идущий план. Убери ее — и все строение обрушится. Мало того, нужно ведь принимать во внимание и заявление Ричмонда, объявившего, что он с радостью отойдет в тень, если пророчества окажутся ложными. Его популярность среди евангелистов моментально упадет, сдуется, как пробитый футбольный мяч. И тогда — прощайте мечты о Белом доме.
Вампиры тысячелетиями жили рядом с людьми, питаясь их кровью и презирая как низшую расу. В двадцатом веке все изменилось: технологический прогресс поставил под угрозу не только власть, но и само существование неупокоенных. Чтобы выжить, они создали Федерацию — международную организацию, управляющую вампирским сообществом и не позволяющую питаться бесконтрольно. Однако новый порядок пришелся по вкусу не всем. Вампиры-традиционалисты, не желая умерять аппетиты, подняли мятеж. Но пока обе стороны проливали кровь на незримой войне, из тьмы за ними наблюдало куда более древнее зло, готовясь сделать свой ход.
Много веков вампиры считали себя полноправными хозяевами планеты. Скрываясь во тьме, они беспрепятственно истребляли людей, презирая их как низшую расу. Но времена изменились. Новейшие технологии видеозаписи и слежения поставили тайную власть кровавых господ под угрозу. Чтобы выжить, неупокоенным пришлось отказаться от старых привычек. Так появилась Федерация — всемирная организация, управляющая вампирским сообществом, не позволяющая бесконтрольно убивать и обращать людей и жестоко карающая нарушителей. Однако не всем пришлись по нраву новые законы.
Беда пришла в дом Себастьяна Ферфакса, обладателя многомиллионного состояния. Рут, его девятилетняя внучка, неизлечимо больна, и единственное, что может ее спасти, — это чудодейственный эликсир, секрет которого хранится в рукописи Фулканелли, одного из величайших алхимиков всех времен.Бен Хоуп, бывший спецназовец, соглашается на предложение Ферфакса отыскать манускрипт алхимика. Одновременно за рукописным сокровищем ведут охоту тайный орден «Гладиус Домини» и его безжалостные адепты, готовые пойти на любые преступления, чтобы завладеть бесценным источником сокровенных знаний.
Бен Хоуп, бывший спецназовец, отошел от дел и живет мирной, спокойной жизнью, уединившись во французской провинции. Но однажды его покой нарушает телефонный звонок. Старый друг Бена полковник Пакстон сообщает ему о гибели сына, известного египтолога, и просит найти убийц. Трудно отказать человеку, когда-то спасшему тебе жизнь, и Бен отправляется в неизвестность, на север Африки, даже не подозревая о том, чем обернется для него эта миссия и какие силы будут ему противостоять. Ведь ставкой в деле, в которое он втянут судьбой, является ни много ни мало как бесценное сокровище Эхнатона, великого фараона-преобразователя, спрятанное от разграбления иноплеменниками несколько тысячелетий назад.
Когда Ли Луэллин — красавица, оперная звезда и первая любовь бывшего майора спецназа Бена — попросила его о помощи в расследовании загадочных обстоятельств гибели ее брата, Бен обнаружил, что его собственная жизнь зависит от разгадки древней тайны. Согласно официальной версии. Оливер Луэллин погиб в результате несчастного случая. Он изучал обстоятельства смерти Моцарта и выяснил, что Моцарта, выдающегося масона, могли убить члены тайного общества, отколовшиеся от масонства. Единственный ключ к разгадке — древнее письмо, которое приписывают самому композитору.
В настоящий сборник вошли восемь разноплановых рассказов, немного вымышленных и почти реальных, предназначенных для приятного времяпрепровождения читателя.
Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.
Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.
Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.
Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.
Кира Медведь провела два года в колонии за преступление, которого не совершала. Но сожалела девушка не о несправедливости суда, а лишь о том, что это убийство в действительности совершила не она. Кира сама должна была отомстить за себя! Но роковой выстрел сделала не она. Чудовищные воспоминания неотступно преследовали Киру. Она не представляла, как жить дальше, когда ее неожиданно выпустили на свободу. В мир, где у нее ничего не осталось.
Глубоко под закованной в ледяной панцирь поверхностью Антарктиды обнаружен огромный подземный лабиринт. В одной из его пещер найдены остатки древнего поселения, возникшего около пяти миллионов лет назад, то есть еще до появления самых ранних предков человека. Кто же жил здесь в те давние времена? Команда ученых-антропологов должна спуститься к центру Земли, чтобы разгадать эту загадку и заодно выяснить происхождение найденной в подземном поселке статуэтки, вырезанной из цельного алмаза. Но темные туннели, пещеры и подземные реки скрывают не только эту тайну.
Сильное землетрясение в районе древней израильской крепости Масада обнажило неизвестное захоронение, сокрытое в недрах горы. На осмотр находки прибыли трое специалистов – сержант спецназа США Джордан Стоун, священник из Ватикана Рун Корца и археолог Эрин Грейнджер. Захоронение оказалось частью подземного храма с таинственным саркофагом. Сохранившиеся знаки свидетельствовали о том, что некогда здесь была спрятана священная книга. По легенде, Иисус Христос начертал ее собственной кровью, заключив в ней тайну своей божественности…
В джунглях Амазонии находят белого человека с отрезанным языком. Он умирает, успев передать миссионеру жетон с именем Джеральда Кларка, спецназовца армии США. Джеральд Кларк был агентом разведки и пропал в Бразилии четыре года назад вместе с экспедицией, организованной специалистом по тропическим растениям Карлом Рэндом. Какие тайны хранит в своих девственных лесах эта самая загадочная область земного шара? Где находился Кларк целых четыре года? И какая судьба постигла остальных членов экспедиции?
В 1845 году экспедиция под командованием опытного полярного исследователя сэра Джона Франклина отправляется на судах «Террор» и «Эребус» к северному побережью Канады на поиск Северо-Западного прохода из Атлантического океана в Тихий — и бесследно исчезает. Поиски ее затянулись на несколько десятилетий, сведения о ее судьбе собирались буквально по крупицам, и до сих пор картина происшедшего пестрит белыми пятнами. Дэн Симмонс, знаменитый автор «Гипериона» и «Эндимиона», «Илиона» и «Олимпа», «Песни Кали» и «Темной игры смерти», предлагает свою версию событий: главную угрозу для экспедиции составляли не сокрушительные объятия льда, не стужа с вьюгой и не испорченные консервы — а неведомое исполинское чудовище, будто сотканное из снега и полярного мрака.