Последнее прибежище. Зачем Коломойскому Украина - [34]
Я же делал вставки на украинском только для того, чтобы приблизиться к оригиналу, а не для того, чтобы кого-то обидеть.
Ещё один момент. Когда я писал эту книгу, прочёл множество работ украинских националистов. Обратил внимание на то, чего не замечал раньше. ОУНовцы всегда утверждали, что говорят от имени ВСЕГО украинского народа, даже своих лидеров они величали «вождями народа», по аналогии с немецким фюрером. После войны они заявляли на Западе, что представляют всю Украину. Самый страшный удар по ним и по всей националистической диаспоре (пишу так, потому что не все украинцы диаспоры — националисты), нанесла… независимость Украины. Зарубежные националисты оказались просто не готовы к ней. Они уже свили себе «уютные гнёздышка» за границей, наладили финансирование, получали немалые дивиденды от различных спецслужб за свою борьбу с Советским Союзом. В общем, они могли сказать о себе, что «жизнь потихоньку налаживается». И тут как снег на голову им «свалилась» независимость. Кто ж теперь будет финансировать их борьбу, когда СССР развалился? Вот почему так лютуют националисты диаспоры. Волей-неволей им пришлось контактировать с Украиной. Ведь всю жизнь заявляли, что её представляют. Западная общественность не поняла бы, если бы они не послали на Украину своих эмиссаров. Да и перед хозяевами надо как-то отсчитываться. И вот тут случилось самое страшное для зарубежных националистов. Народ не стал голосовать за их партии. Я имею в виду партии, созданные заграничными бандеровцами и мельниковцами, то есть КУН, УРКП, УРП. Все вместе они не набирают и процента на выборах. Так украинцы показали реальное место тех, кто всю жизнь говорил от их имени.
Об одном первоисточнике, которым я пользовался в процессе работы, надо сказать особо. Книга называется, если перевести на русский — «Украина во Второй мировой войне в документах». Издана во Львове в 1997 году. Подбирал документы В. Косик — эмигрант, связанный с бандеровской ОУН. Да так подбирал, что дух захватывает! Все материалы, так ли иначе связаны с «Актом провозглашения Украинской Державы» Ярослава Стецька. А текста самого акта нет! Неужели его не нашлось в немецких архивах? Есть письма об этом акте, меморандумы, протесты с ним связанные, а акта нет. Текст акта мне пришлось брать в другом месте. Вот так даже простой ПОДБОРКОЙ документов националисты фальсифицируют историю. Дело в том, что акт прославляет Гитлера, а это СЕЙЧАС для националистов неактуально, как уже говорилось, их нынешние хозяева воевали против Гитлера. Кстати, сам Стецько, до конца жизни называвший себя главой украинского правительства, в 1967 году переиздал свой акт 1941 года, но уже без упоминания Гитлера, да и название поменял: вместо «Акта провозглашения» назвал документ «Актом возобновления Украинской Державы». Вот такие они фальсификаторы, эти националисты. Можно не сомневаться, что если бы акт не оставил следов, они бы кардинально изменили его задним числом.
Если вернуться к книге Косика, то вся она направлена против ОУНовцев-мельниковцев. Можно сказать, что это агитпроект ОУНовцев-бандеровцев, созданный для борьбы с конкурентами. Даже язык документов отличается. Дело в том, что документы взяты из архивов Германии. То есть по идее все они переведены с немецкого на украинский. Но язык тех писем, что писали фашистом бандеровцы, сильно отличается от языка остальных документов. Видно, что составитель книги их не переводил, он имел доступ к оригиналам. Книга — памятник борьбы бандеровцев с мельниковцами, которая до сих пор не закончилась. Хотя мне это только на руку. Именно оттуда я взял цитаты, разоблачающие ОУНовцев Мельника.
Вот ещё кое-что из этой книги. Идею о вытеснении русского языка из Украины детально разработал фашистский рейхминистр оккупированных восточных территорий Альфред Розенберг в своей инструкции рейхкомиссару Украины Эрику Коху. Розенберг запретил обучение на русском языке и планировал заменить русский украинским. Даже языком богослужения назначил украинский. Тот же Розенберг разрабатывал идею голодомора, говоря о том, что голод поразил «биологическую субстанцию» украинцев. Нынешние националисты вместо словосочетания «биологическая субстанция» говорят о «генофонде». Правда, само слово «голодомор» я встретил не у Розенберга, а в «Программе деятельности Украинской Национальной Рады в Киеве», датированной 1941 годом. В этой программе ОУНовцы-мельниковцы самозванно называют себя «репрезентантами» (представителями) украинского народа и просятся, чтобы фашисты взяли их к себе помощниками. Хотят представлять Украину перед фашистами и обеспечивать рейх украинской рабочей силой. При этом с использованием той же терминологии, что и нынешние власти, просят, чтобы их взяли в Европу. Под «Европой» понимают фашистов. Правда, «воевать» хотели не на фронте, а лишь в тылу с «саботажниками и партизанами». То есть хотели, чтоб их в полицаи взяли. Надо сказать, что зверствами в отношении мирного населения эти «помощники» превзошли самих фашистов. Зато в войне с регулярной армией Советского Союза потерпели сокрушительное поражение в первом же (!) бою, когда их дивизия «СС-Галичина» была разбита под Бродами в 1944 году. Больше их на фронт не брали. Сжигать беззащитных женщин, стариков и детей в деревнях куда безопаснее, чем воевать с Красной Армией. А в конце войны фашисты вообще хотели разоружить дивизию украинских националистов, чтобы отдать оружие своим солдатам. Столь низкой была военная ценность «СС-Галичины» несмотря на длительное обучение. Разоружить не успели, так как война уже закончилась. Что ни говори, при всём неуважении к германским фашистам, только вермахт мог на равных противостоять Советским Вооружённым Силам. Все союзники фашистов были гораздо слабее немцев. Как и наши союзники, между прочим. Немцы их разбивали в Европе и в начале, и в конце войны. В начале они проиграли Францию за несколько дней, а в конце англо-американцев спасло внеплановое наступление Красной Армии. Сталин поддался просьбам союзников и спас их ценою жизней советских солдат. «Благодарность» мы видим воочию.
Сергей Аксененко — известный историк и публицист, близкий по своим воззрениям к С.Г. Кара-Мурзе Недавно в соавторстве с последним вышла книга С Аксененко «Советский порядок», вызвавшая многочисленные читательские откликиВ своей новой книге Сергей Аксененко обратился к исследованию феномена И В Сталина Выбрав «болевые точки» сталинского правления — репрессии 1937-го, коллективизацию, подготовку к войне, действия Сталина в ходе нее и т. д, — автор подробно анализирует их и приходит к выводу, что сталинская политика имела глубокие корни в «матричном» устройстве РоссииПо мнению автора, И В Сталин потому и смог добиться огромного влияния и почитания в СССР, что глубинное, коренное мироустройство нашей страны нуждалось именно в таком человеке.
Предлагаем Вашему вниманию книгу члена Дарницкого райкома КПУ — Аксененко С.И., где автор детально раскрывает суть такого явления, как украинский национализм. Это явление рассматривается с разных сторон — в том числе с точки зрения лингвистики и истории. В книге опровергаются многие штампы официальной пропаганды в УкраинеВ книге даны ссылки на многие не использовавшиеся ранее источники, высказаны многие новые суждения.
С конца 90-х гг. прошлого века плановое хозяйство СССР принято считать неэффективным, убыточным, приводящим к очередям и дефициту. Между тем идеи плановой экономики не чужды и западному миру. Их сейчас повсеместно внедряют в той или иной степени. А в чрезвычайных ситуациях такая модель — единственно возможная.Что касается России, то плановое хозяйство было органически присуще российской ментальности, как убедительно доказывают авторы данной книги В условиях нашей страны невозможно успешное развитие экономики, если оно не подчинено единому централизованному плану.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
От переводчика Федеральная разведывательная служба рассматривает себя как элитарная структура. Но, по мнению бывшего разведчика Норберта Юрецко, в своем нынешнем виде она просто не имеет права на существование. Автор, не понаслышке знакомый с внутренней "кухней" Службы разоблачает в своей новой книге, которая является продолжением его предыдущего, и тоже написанного совместно с журналистом Вильгельмом Дитлем произведения "Условно пригоден к службе", шпионское ведомство, превратившееся в "государство в государстве".
Основой трехтомного собрания сочинений знаменитого аргентинского писателя Л.Х.Борхеса, классика ХХ века, послужили шесть сборников произведений мастера, часть его эссеистики, стихи из всех прижизненных сборников и микроновеллы – шедевры борхесовской прозыпоздних лет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор этой книги — известный публицист Мирослава Бердник. Дочь известного украинского писателя и правозащитника, узника советских тюрем Олеся (Александра) Бердника, Мирослава — классический представитель украинской интеллигенции, которую к числу «засланців Кремля» не могут отнести даже зоологические националисты. Тем убийственнее для них звучит правда из ее уст — пример подлинного патриотизма и любви к своему Отечеству, в отличие от псевдопатриотов, возомнивших себя «учителями нации».Мирослава проливает яркий свет на истоки украинского национализма (исключительно галицийского фактора), открывая подлинное обличье этого явления — лицо измены.
Автор этой книги - известный украинский журналист Журналист, который сделал свой выбор, и сегодня он не совпадает с выбором официальных киевских властей, дома у Андрея Манчука проходят обыски, а сам он вынужден скрываться от украинского «правосудия» Дело в том, что помимо журналистской деятельности автор еще и активист движения «Боротьба», которое с самого начала украинских событий выступило против олигархического «майдана», а затем заняло жесткую позицию защиты жителей Донбасса от карателей киевской хунты.