— Я передумал. — Он взял ее за руку и поставил перед собой. — Теперь я могу только танцевать.
Он привлек Сюзанну к себе, и они закружились по террасе под звуки лиричной мелодии. Прежде музыка, передававшаяся по радио, нравилась ей и она была не против ее послушать, но теперь Сюзанна горько сожалела о том, что такая вещь существует. Она и так висит на краю пропасти, только одного не хватает для падения — чтобы Джейк был близок ей, как сейчас, улыбался ей, как сейчас, и этой песни, созданной для любви. Еще несколько секунд, и она падет ему на грудь, умоляя о пощаде.
— На самом деле я совсем не люблю танцевать, — прошептала Сюзанна. Лучше одна своевременная ложь, чем тысяча запоздалых сожалений.
— Тогда почему вы так хорошо это делаете? — Его губы щекотали ее висок, рука на талии прижимала ее все крепче. Сюзанна закрыла глаза и принялась считать до десяти. — Вот что я вам скажу. — Он сбил ее со счета, и она начала заново. — Почему бы вам не поступить со мной так же, как с «королем» Джорджем?
Она открыла глаза. Очевидно, объятия Джейка лишают ее всех способностей, кроме одной: тонуть в его глазах.
— Что? — От волнения она почти ничего не слышала и ни о чем уже не помышляла.
— Помните, как вы отучили Джорджа приставать к вам с шахматами? Будем танцевать, пока ваши способности не поразят меня настолько, что в дальнейшем мне стыдно будет и заикаться об этом.
Сюзанна не могла оторвать от него взгляд. Казалось, что в лунном свете его глаза пылают. Ничего более привлекательного ей раньше не встречалось, ее тело мучительно и властно откликалось на этот зов. Еще секунда терпкой чувственности, и она уже не отвечала бы за себя, за то, что могло произойти. Чувствуя, что разум покидает ее, Сюзанна воскликнула:
— Зачем вы так поступаете? — Слезы жгли глаза, душили ее, голос дрожал. — Неужели вам так скучно жить на острове, что вы развлекаетесь, смущая меня?
— Боже мой, нет… — Он мгновенно остановился.
Испуганная звучанием собственного голоса, она пыталась загнать назад слезы, глядя ему прямо в глаза. Он ответил ей твердым и прямым взглядом.
— Я не хотел поставить вас в неловкое положение. Просто… Неужели это так ужасно, что я хочу потанцевать с вами? Что мне нравится ваше общество?
Ни малейшей тени сарказма не промелькнуло на его лице. Действительно, это ужасно…
«Сьюзен, подожди, — разум еще не отключился окончательно, — он сказал, что ему приятно твое общество. Только и всего. Что в этом странного? Разве ты уродина и симпатичный мужчина не может пригласить тебя на танец? Вот ерунда!»
Сюзанна выпрямилась и некоторое время смотрела в пространство, пытаясь прийти в себя. Она не удивилась бы, если бы кто-то другой пригласил ее на танец. Может, она и не прекрасная Татьяна, но и не Баба Яга из дремучего леса. Вздохнув, она взглянула на спокойное красивое лицо Джейка.
— Ничего ужасного в этом нет. Просто я считаю, что я…
— В долгу передо мной?
— Что? — Она нахмурилась. Вечно он сбивает ее с толку!
— Я согласился заняться с вами кикбоксингом, а вы — потанцевать со мной, — его голос стал чуть хриплым. — Вы это хотели сказать, да?
Сюзанна откашлялась — боялась, что голос выдаст ее смятение. Танец слишком взволновал девушку. Любая женщина на ее месте расслабилась бы, растворяясь в волнах нежной близости. Она трепетала от каждого соприкосновения, давние чувства к Джейку жгли ее, тело отказывалось повиноваться.
— Правильно? — повторил он. Сюзанна кивнула. — Хорошо. — Он опять шевельнул своим дыханием пряди волос на ее лбу. Его губы сомкнулись и дотронулись до ее брови — это был почти поцелуй.
Следующие несколько дней оказались мучительными для Сюзанны. Ее преследовали мечты — будто она отвечает согласием на предложение Джейка. Она просыпалась в слезах — ей снился младенец, его маленькая копия. Она качает малыша на руках, поет ему колыбельную песню… Любимый был рядом и взирал на нее с явным обожанием. Она и днем грезила о нежных поцелуях, объятиях и ласках. Сюзанна готова была даже играть в шахматы с Джорджем, лишь бы отвлечься от любовного угара.
Остроумию, лукавой соблазнительной улыбке, непринужденным прикосновениям Джейка трудно было сопротивляться. Она не раз готова была сдаться и упасть в его объятия — так на нее действовали его глубокие проникновенные взгляды. Тогда она бежала от него, не давая тоске и страсти прорваться наружу.
Джейк никогда не говорил ей о любви, предложение выйти за него замуж не повторялось. Его поведение вполне укладывалось в рамки служебного общения — спокойное галантное дружелюбие. Однако процесс бурения не был единственным предметом их разговоров, и никто не убедил бы Сюзанну в том, что она не интересует его как женщина.
Но во что может вылиться этот интерес? Броситься сейчас с головой в омут чувственных удовольствий означало бы уронить себя — как женщину и как специалиста. С каждым днем Сюзанна все больше и больше жалела, что отказалась выйти за него замуж. Тогда она сочла это решение верным, но сейчас сомневалась. В самом деле — кому она отказала и в чем? И кто больше от этого страдает?
Джейк был хорош собой, обаятелен, остроумен и сексуален. Разве она не любила этого человека почти полжизни? Сюзанну преследовала мысль, что она совершила чудовищную ошибку, дав ему от ворот поворот только ради того, чтобы потешить уязвленное самолюбие. Ни один из бывших женихов, пустив в ход все свои таланты, не мог сразить ее так, как это делал Джейк, просто входя в комнату.