После свадьбы… - [21]
— Но я не хочу причинить вам боль.
— Тогда ударьте ногой. — Выражение ее лица ясно говорило, что любая снисходительность будет воспринята как оскорбление.
— Черт возьми, я попробую. — На скулах Джейка заиграли желваки.
— Этого я и добиваюсь. Сделать мне больно вы не сможете.
— Но у меня нет перчаток. Если я вас задену, это будет больно.
— Мне или вашим кулакам?
— Какой тонкий юмор. Тем не менее перелом вашей челюсти не входит в мои сегодняшние планы.
— Давайте, — подтолкнула его Сюзанна. — Если вы столь щепетильны в поединке с женщиной, можете смягчать удары.
— Ага, так я все-таки что-то могу? — ехидно поинтересовался Джейк.
Этот издевательский тон взбесил девушку. Все в этом человеке ее бесило!
— Защищайтесь, сосунок! — взбешенная Сюзанна крепко ударила его прямо в солнечное сплетение. Джейк хрюкнул и сгорбился.
— Спасибо за облегченный удар, — проскрежетал он.
Ее победное ликование мигом испарилось. Испуганная, она отступила назад, опасаясь яростного возмездия.
— П-простите. Но я же предупредила — защищайтесь.
— Правильно. — Он наконец выпрямился и снова занял оборонительную позицию. — Теперь-то уж я не пропущу вашего предупреждения.
— Готовы?
— Всегда готов, Брунгильда.
— Кто это еще? — навострила уши Сюзанна.
— Мифическая женщина-воительница.
— Готовы? — Теперь грозная интонация давалась ей уже с трудом — странный комплимент порадовал.
— Вы уже спрашивали, — задорно вскинул брови Джейк.
— Да, действительно. — Она переменила позу. Щеки горели. «В чем дело? Вперед, Сьюзен!» — О'кей! — крикнула она и ударила его в живот. Вместо того чтобы блокировать выпад, Джейк схватил ее за руку. Она опомниться не успела, как оказалась в тисках, с заломленными за спину руками. Как это получилось? Беспомощная, она могла только изумленно смотреть на него.
— Ну что, съели? — ласково спросил Джейк. Он коснулся подбородком лба Сюзанны, его дыхание шевелило ее волосы. Пришлось отпрянуть назад, чтобы заглянуть ему в лицо. Это сделало ее положение еще более уязвимым.
— Что это было? — слабо спросила она.
— Не знаю. Видимо, экспромт, — самодовольно улыбнулся Джейк.
Сюзанна с трудом глотнула воздуха и пожала плечами.
— В таком положении я могу пустить в ход колено.
— Разве это не против правил? — Его улыбка стала мягче, но в глазах светились те же огоньки.
— То, как вы меня скрутили, не имеет никакого отношения к кикбоксингу!
— Не имеет?
— И вы это прекрасно знаете! Это даже не борьба! Больше походит на киднэппинг!
Джейк захохотал, и она почувствовала, что трясется. Этого только не хватало!
— Сьюзен, я никогда не говорил, что разбираюсь в кикбоксинге.
Сюзанна попыталась высвободиться. Она слишком поздно поняла, как опасно стоять так близко к нему. Нахлынуло множество тонких, мучительно сладких ощущений. Хриплый стон чуть не вырвался из горла, но, к счастью, превратился в кашель.
— Ну? Что будем делать дальше? — Его теплые губы касались ее брови.
Она только моргала, изумленно глядя на него. Неужели он нарочно дразнит ее? Каждый взгляд, брошенный ею украдкой на властный рот Джейка, затруднял дыхание. Как хотелось сейчас коснуться его, почувствовать тепло и нежность этих губ. Сюзанна мечтала о поцелуе и почти отчаялась испытать такое блаженство — вся ее решительность улетучилась.
«Поцелуй его, глупая! — подбадривала она себя. — Не упусти такой редкий шанс. Смотри, сейчас он уже не смеется. Скорее всего, тоже думает о поцелуе. Не каждый день человеку выпадает возможность осуществить свою мечту».
Все еще пытаясь держать себя в руках, она чувствовала, как тонет, растворяется в его объятиях всякая осторожность. Ей было приятно тепло рук, охвативших ее, терпкий мужской запах. «Предательница! — увещевала она себя. — Не делай этого!»
Улыбка исчезла с его лица, теперь оно стало просто ужасно соблазнительным. Джейк излучал такую мощную чувственность, что ей невозможно было противиться. Он чуть наклонил голову — на нее накатила волна желания. Казалось, воздух вокруг них был наэлектризован. Она почти потеряла самообладание — еще несколько секунд, и…
«А что будет завтра, Сьюзен, когда оба вы вернетесь на работу? — раздался вдруг безжалостный внутренний голос. — Сможете ли вы спокойно говорить о деле? Ты не из тех женщин, которые живут одним днем! У тебя всегда была голова на плечах. Не кидайся сломя голову в постель, как бы соблазнительна она ни была!»
Как жизнь смеется над нами! Сначала Джейк предложил ей замужество без любви и страсти, теперь мягко, исподволь — минутную близость. Лишь то, о чем она всю жизнь мечтала, не входило ни в одно из предложений! Она вспомнила фото Татьяны в серебряной рамке. Сердце пронзила острая боль. Может, Джейк и не такой бестактный самодур, как его отец, но это откровенное заигрывание не лучше. Сложнее всего справиться с собой.
— Отцепитесь от меня, Джейк! — отчаянно закричала она. — Вы деретесь не по правилам!
Разметочная плита прибыла вовремя, бурение возобновилось, и все вернулось на круги своя.
— Что-то не похоже, — бормотала Сюзанна, копаясь в столе. Она была не в духе. Уже две недели работы на острове велись с прежней интенсивностью. Большую часть свободного, да и рабочего времени она проводила рядом с Джейком. Для нее было сущим мучением смотреть ему в глаза, видеть улыбку, ямочки на щеках. Труднее всего приходилось, когда он касался ее, помогая спуститься со скал или сопровождая к обеду. Иногда хотелось воскликнуть: «Джейк Мерит, еще минута этого кошмара, и я… я…»
Утром в день свадьбы Гарри сбежал с сестрой своей невесты. А в прощальном письме написал, что теперь у него есть такая сильная страсть, на какую Эмили просто не способна.Чтобы пережить это двойное предательство, Эмили отправляется на остров Греха — изучать науку любви.
Ханна Хадсон ненавидит своего бывшего босса, из-за которого была вынуждена уволиться с любимой работы. И вот совершенно случайно они встречаются в старой провинциальной гостинице «Чарующая луна»…
Казалось бы, кузнец — совсем не женская профессия. Однако мастерство скульптора по металлу Салли Джонсон не вызывает сомнений. Вот только личная жизнь оставляет желать лучшего…
Элен, впервые увидев Дэмиена, пришла в ужас от его внешности. Изуродованное шрамами лицо, повязка на глазу, хромой… Но, как известно, сердцу не прикажешь. Девушка влюбилась в Дэмиена Лорда без памяти. И она не ошиблась — постепенно перед ней раскрылся богатый духовный мир ее избранника, с ним она познала настоящую любовь. А о чем еще может мечтать женщина?..
Иззи Пибоди, давно влюбленной в своего босса-трудоголика Гейба Пэриша, пришлось согласиться сыграть роль его жены. Всего одна неделя – и, казалось бы, мечта стала реальностью: предмет ее обожания дарит ей нежные взгляды, ласковые слова, крепкие объятия... Но Иззи хочет настоящей, неподдельной любви и истинных чувств.
Обольстительная красавица из снов, невинная девушка, потерявшая память на пожаре, и популярная писательница любовных романов… Так кого же из них спас Руперт Атвуд и кому отдал свое сердце?Он тщетно пытается разрешить эту загадку в течение долгого времени, а когда все неожиданно проясняется, не сразу понимает, радоваться ему или огорчаться…
Все началось с того, что Кейт Брэдшоу задала себе вопрос: а подходят ли они с женихом друг другу в сексуальном плане? Она назначила ему романтическое свидание, но ответа на свой вопрос так и не получила. Дело в том, что на свидание к ней пришел совсем другой мужчина. И скромная, милая Кейт, Отличница и Ангелочек, вдруг обнаружила в себе совершенно неожиданные качества…
Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…
Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?
Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...
Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…