После шторма - [22]
Та мгновенно надулась и, коротко кивнув провожающим, с обиженным видом села в автомобиль. Ник занял водительское место и с шумом захлопнул дверцу.
— Почему тебе обязательно нужно все драматизировать? — донесся его голос сквозь окошко с опущенным стеклом. — Разве ты не можешь просто взять и забыть все, что было?
— Забыть? Ты сказал, забыть?! — возмущенно воскликнула Эмма. В этот момент Хоуп тронул «понтиак» с места, и она, словно опомнившись, вновь придала лицу выражение милой любезности и крикнула, высунувшись из машины: — До свидания! Чудесный был вечер… Я рада, что познакомилась со всеми вами…
После того как автомобиль скрылся за поворотом, Нед задумчиво произнес:
— Интересно, что все это значит?
Сюзанна посмотрела на Долли, а потом недоуменно пожала плечами.
— Понятия не имею. Эта пара явно что-то не поделила.
— Милые бранятся — только тешатся! — усмехнулась Долли, когда все трое свернули на дорожку, ведущую к жилым корпусам.
У дома, где жила Долли, они немного задержались. Мимо них прошли бородатый пульмонолог с женой.
— Как вам понравился праздник? — весело поинтересовался Квентин — так звали пульмонолога.
— В этом году даже лучше, чем в прошлом! — отозвался Нед.
— Давно так не веселились, — подхватила Сюзанна. Когда доктор с женой скрылись за входной дверью, она повернулась к подруге. — Долл… Я рассказала Неду о нашей беседе, а также о том, что ты помогла мне… принять его предложение!
— Ты хочешь сказать… — начала Долли, и Сюзанна кивнула со счастливым видом.
— Да, мы поженимся.
— Что же, благословляю вас, дети мои! — рассмеялась Долли.
Джейсон расплылся в добродушной улыбке.
— Если кому-нибудь из нас грешных и суждено попасть на небеса, то это будешь ты, Долл!
— Ты мне льстишь! — ухмыльнулась та и добавила, взбегая по ступенькам: — Спокойной ночи!
Дома она заперла за собой дверь, размышляя о событиях нынешнего вечера и о словесной перепалке между Хоупом и Эммой. Речь явно шла о чем-то, известном только им одним, о чем-то, что они тщательно скрывали в течение всего праздника.
Долли направилась в спальню, бросила на кровать сумочку и вздохнула. Ее не очень радовал тот факт, что она больше других осведомлена о взаимоотношениях этой странной пары, даже несмотря на определенный интерес к Нику…
Поняв, что ей не уснуть, Долли решила сварить себе кофе и пошла на кухню. Через некоторое время раздался телефонный звонок. Ломая голову над тем, кто бы это мог быть, она прошла в гостиную и сняла трубку.
— Да?
— Долл, это я, Ник, — отозвался хорошо знакомый голос. — Прости, что тревожу в такой час. Просто я подумал… может, у тебя тоже бессонница, как и у меня?
Долли внезапно словно захлестнуло теплой волной.
— Ты угадал, — улыбнулась она. — И как же мы будем с этим бороться? — Ее голос вдруг стал хрипловатым от волнения, но она не обратила на это внимания.
— Говорят, в таких случаях хорошо помогает прогулка вдоль берега моря, — тихо заметил Хоуп.
— А луна не скрыта облаками?
— Честно говоря, не помню. Может, ее и не видно. Во всяком случае рисковать не стоит. Что за прогулка, если она не при луне? Мне остается только пригласить тебя в гости. Но вот незадача — я не в восторге от своей квартиры. Единственное, на что остается надеяться, — так это подождать приглашения от тебя.
— А сплетен ты не боишься? Мы ведь здесь как в деревне, где все обо всех все знают.
Ник рассмеялся так, словно с него наконец спало напряжение. Очевидно, он долго сомневался, стоит ли звонить в такое позднее время, и сейчас вдруг понял, что все в порядке.
— Доктор, с каких пор вы стали обращать внимание на сплетни? Ведь мы же современные люди! Ну что поделаешь, если у нас обоих бессонница?
— Вы меня убедили, мистер Хоуп, — подхватила Долли его шутливый тон. — У меня как раз сейчас будет готов кофе. Так что, если вы подниметесь ко мне через несколько минут, я угощу вас свежим кофе.
Положив трубку, Долли метнулась на кухню, вынула из подвесного шкафчика свои любимые чашки и сняла с плиты кофейник. Затем вернулась в гостиную, выключила лишний свет, оставив гореть лишь настенный светильник. И тут раздался звонок в дверь. Ник пришел даже раньше, чем она ожидала. Он был в том же изысканном костюме, что и на вечере.
Долли предложила ему сесть и принесла поднос с кофе.
— Спасибо за приглашение, — совершенно серьезно произнес Ник.
— Не за что. Я действительно не смогла бы сейчас уснуть…
Он с улыбкой посмотрел ей в глаза, потом перевел взгляд на стройную фигуру, обтянутую черным шелком платья, которая весь вечер привлекала его внимание.
— Возможно, ты не поверишь, Долл, но я впервые веду себя так нахально. К сожалению, за время сегодняшнего праздника нам едва удалось перемолвиться словом… — Ник вздохнул. — Покидая «Шатольон», я знал, что бессонная ночь мне обеспечена. Только не подумай, что из-за тебя! — быстро добавил он. — Я имею в виду Эмму. Сегодня я лишний раз удостоверился в том, что она ничуть не изменилась.
— Возможно, я чего-то не понимаю, Ник, но мне Эмма показалась довольно милой. Уверена, что и все остальные думают точно так же. Кроме того, очень заметно, что между вами что-то есть. — Неожиданно Долли вдруг почувствовала в себе смелость говорить то, что она думает на самом деле. — Тебе не приходило в голову, Ник, что в новых условиях вы с Эммой могли бы все начать сначала? Ведь прежде между вами существовало сильное притяжение… — Долли на мгновение поднесла ладонь к глазам. — Наверное, не нужно этого говорить… но мне несколько обидно было сначала узнать о существующей между вами напряженности, а потом увидеть, что вы превосходно чувствуете себя друг с другом. И наши с тобой разговоры… Словом, мне неловко, что я как бы тоже играю какую-то роль в вашем союзе. Ты понимаешь, что я хочу сказать, Ник?
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…
Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…