После шторма - [12]
— Мне знакомо подобное состояние. — Он поморщился. К слову сказать, квартира, в которой меня здесь разместили, производит на меня странное впечатление. Она кажется мне слишком тесной, ее стены как будто давят на меня. Впрочем, это неудивительно, потому что ростом Бог меня не обидел, — ухмыльнулся Ник. — Правда, должен признаться, я порядком избалован прежними условиями жизни. В Австралии я жил в квартире раза в три больше нынешней, так что там было где развернуться. А здесь, боюсь, у меня разовьется клаустрофобия. Очевидно, придется всерьез задуматься о том, чтобы снять или купить приличное жилье.
Они еще некоторое время обсуждали возможности местного рынка недвижимости, а также преимущества и недостатки квартиры по сравнению с домом или виллой. Этот разговор напомнил Долли о чудесной квартире, купленной совместно с Эдом Бастальяно, и обо всем, что случилось потом. Сейчас она уже с трудом понимала, как можно было быть настолько наивной, чтобы не попытаться вникнуть в суть их отношений. Единственным выводом, к которому Долли пришла по прошествии времени, было то, что любовь действительно слепа. Вздохнув, она поскорее отогнала эти мысли, грозившие ввергнуть ее в пучину жалости к самой себе.
— Многие из здешних сотрудников поселились по соседству с «Жемчужиной», — заметила Долли. — Если ты собираешься осесть здесь основательно, тебе лучше приобрести собственное жилье.
Ее вздох не укрылся от внимания Хоупа.
— Знаешь, Долл, мне очень приятно с тобой беседовать, — начал он, наклонившись вперед и легонько похлопав ее по руке, в которой она держала салфетку, чем заставил ее сердце тревожно забиться. В эту минуту она не могла бы точно сказать, что так подействовало на нее. Возможно, дело было во врожденной доброте Ника, но немалое влияние оказывала и его мужская привлекательность. — Но я хочу, чтобы ты без стеснения прерывала меня, если наше общение покажется тебе посягательством на твое личное время, — продолжил Хоуп, внимательно глядя на порозовевшую Долли. — Кстати, если ты не против, может, прогуляемся сегодня вечером по берегу?
Предложение Ника застало ее врасплох, и она потупилась, чувствуя, что покраснела еще больше.
— Мм… дело в том, что на сегодняшний вечер у меня уже назначена одна встреча, — неуверенно произнесла Долли, и это было правдой, потому что после работы к ней собиралась заглянуть Сюзанна. Конечно, можно было перед этим прогуляться по пляжу с Хоупом, но Долли боялась задержаться, и ей не хотелось заставлять подругу ждать. — Может, мы погуляем по берегу как-нибудь в другой раз?
На лице Ника промелькнула тень. Долли заметила это, но не поняла причину его расстройства. Окончательно смутившись, она поспешно произнесла:
— Меня, наверное, уже ждут пациенты… — И отодвинула чашку с остатками кофе.
Когда Долли поднялась, Хоуп тоже вежливо встал из-за стола. Потом он снова опустился на стул и возобновил прерванную еду. К концу обеда он твердо решил предупредить дежурную, чтобы она не сообщала номер его домашнего телефона никому, кто не является сотрудником оздоровительного центра.
Позже, в конце рабочего дня, Ник запер кабинет и на минуту остановился у окна в коридоре. Он задумчиво смотрел на спокойную гладь океана, но потом что-то заставило его перевести взгляд на дорожку около дома. В это мгновение там показалась Долли, спешившая домой. Ник поймал себя на том, что ему приятно смотреть на ее стройную фигуру и длинные изящные ноги. Уже не в первый раз он спросил себя, чем Долли заинтересовала его и как ей удается отвлечь его от мрачных размышлений о личной жизни, над которой, похоже, снова начали сгущаться тучи.
Ник наблюдал за Долли, пока та не скрылась с глаз за входной дверью жилого корпуса, после чего спустился в холл и направился к междугородным телефонным кабинкам.
Дома Долли разделась, приняла душ и надела халат. Затем включила радио и нашла музыкальный канал. Мурлыча под нос слова популярной песенки, доносившейся из динамика, она разрезала пакет с бисквитными пирожными и выложила их на блюдо. После этого вынула из холодильника бутылку белого вина и поставила ее на поднос вместе с двумя бокалами и пирожными.
Отнеся все это в гостиную, Долли бросила взгляд на часы. Примерно через десять минут раздался звонок в дверь. На пороге стояла Сюзанна в голубых джинсах и мешковатой футболке. Она принесла с собой круассаны с кремом.
— Похоже, сегодня мы с тобой потолстеем на несколько фунтов! — рассмеялась Долли, принимая из рук подруги пакет. — Придется мне, видно, снова наведываться к тебе на занятия.
— Приходи хоть каждый день. Кстати, ты не поверишь, но несмотря на то, что мне должны были до чертиков надоесть все эти упражнения, во время уик-эндов я чувствую, что чего-то не хватает, — заметила Сюзанна, устраиваясь поудобнее в кресле, на которое ей указала Долли. — Правда, в последнее время мои мысли заняты другим…
— Надеюсь, с тобой не приключилось ничего плохого? — Долли обеспокоенно взглянула на нее, наполняя бокалы вином. — Вот, угощайся. — Она придвинула к Сюзанне блюдо с пирожными и круассанами.
— Благодарю… Нет, плохого со мной ничего не случилось, но кое-что все же произошло.
У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…