После Шоколадной войны - [10]

Шрифт
Интервал

Рей Банистер поднял обе руки в жесте, значившим: «…а что здесь такого?»

— Проблема в том, что одно гнилое яблоко может испортить целый урожай. Он стал своеобразным символом. Другие последовали его примеру. Прежде всего, никто не любит школьные распродажи. Брат Лайн был на грани нервного срыва. Директор был в больнице, и Лайн занял его место…

— И все это во время во время шоколадной распродажи?

— Это были двадцать тысяч коробок шоколада.

Рей аж присвистнул.

— Правильно, — продолжил Оби. — Лайн купил их по дешёвке. Они остались со Дня Матери. Он купил их за доллар штуку. Звучало неплохо, исключая то, что он потратил 20000 долларов школьных денег, когда для шоколада они не предназначались. И также подразумевалось, что каждый парень продаст по пятьдесят коробок за два доллара, что выглядело убийством.

Оби говорил неохотно, он месяцами обходил мысли о шоколадной распродаже, о Джерри Рено, и сожалел, что ему пришлось рассказывать об этом Рею Банистеру, но он не остановился.

— И в школе воцарился хаос. Парни не знали чего и от кого ждать. И «Виджилс»…

— «Виджилс»? А что такое «Виджилс»?

— О, парень, — вздохнул Оби, он не знал, как это объяснить, что такое «Виджилс». В «Тринити» это было громкое слово. Братья знали о существовании такой организации, но предпочитали игнорировать ее, обходить ее действия, потому что это носило определенную цель: держать мир в «Тринити» в то время, когда беспорядки и насилие сметали государственные школы и колледжи. Как объяснить все это кому-то только что пришедшему, не знающему давних традиций «Виджилса»?

— Ладно, «Виджилс» — это такая секретная организация в «Тринити». Ее управляющим является Арчи Костелло. «Виджилс» имеет служащих, как и любой другой клуб — Картера в шутку называют президентом, а я — секретарь, но управляющий — это ключевая фигура. Факт, что управляющий Арчи Костелло и есть «Виджилс».

Рей удивленно отвернулся. Такое ему не было нужно. Секретная организация. Управляющий…

— И что за черт, этот управляющий? — спросил он и понял, что он действительно не хочет ничего об этом знать.

— Хорошо, он кое-чем наделяет парней… обязанностями, — сказал Оби, его слова словно хромали на костылях. — Они подготавливают определенные действия…

— Это как студенческое братство? Просидеть всю ночь на дереве, так? Выходки? Фокусы?

Оби кивнул, зная, что Арчи был бы в ярости, услышав, как его мелочные задания описываются как выходки или фокусы, но дал основание таким определениям. Он не хотел рассказывать Рею о «Виджилсе»: факт, что он рассказал ему слишком много, почти все.

— И все-таки Брат Лайн попросил «Виджилс» о помощи в той шоколадной распродаже, — продолжил Оби. — Первое время Лайн и другие члены учительского состава не признавали существование этого клуба. Вот, как «Вилджилс» перемешался со всем этим…

— А что этот парень? Джерри, как его там?

— Рено, — подвел Оби, он даже будто бы забыл, что это, имя или сам парень? — Рено — он продолжал отказываться от продажи шоколада. Несмотря… на давление.

— На какое давление?

— Обычное, — сказал Оби. Как назвать силовые методы Арчи? — Арчи Костелло не любит психологического насилия. Но в этом случае…

— Насилие было применено, правильно? — сказал Рей, в негодовании дёрнув головой. Парой часов ранее он ничего не знал о «Тринити», будучи полным аутсайдером. Но теперь этот парень по имени Оби был здесь, у него дома, с его рассказами о сумасшедших вещах этого места.

Оби вздрогнул:

— Да, насилие. Боксерский поединок. Между Рено и Эмилом Джанзой…

— С тем «животным», с которым я только что повстречался у школы? — спросил Рей. Изображая мимикой его пухлые губы: «Эй, парень, покажи мне карточный фокус».

— Да, — сказал Оби, и вспышка веселья заплясала у него в глазах.

— И Рено был избит им, так?

— Так, — неохотно пробормотал Оби. — Смотри, парень был избит, но выжил. Главное, что его маленький характер был тверд. Говорят, что он уехал в Канаду для восстановления здоровья, — Оби сделал паузу. — Однако теперь все прошло. Распродажа шоколада успешно завершилась. Директор ушел на пенсию, а Брат Лайн стал главным человеком…

— Все хорошо, что хорошо кончается, — сказал Рей Банистер, подумав, что Оби обнаружил сарказм в его голосе.

— Правильно, — сердечно промолвил Оби, снова хлопнув себя по бокам, а затем нахмурившись. — Но…

— Но что?

— Это потрясло школу, — сказал Оби, внося в слова все то, что он так долго старался обходить стороной. — В тот вечер все призывали к кровопролитию. Все жаждали крови Рено. Шоколад стал важнее чего-либо еще, важнее чьей-либо крови…

«Я так не хотел уезжать из Калеба», — подумал Рей Банистер.

— И теперь, — продолжил Оби. — Все напоминает тот шоколадный взрыв прошлой осени, и мы все ходим вокруг по его последствиям — дерьмо. Видишь, о чем я? Каждый осторожен и ведет хладнокровную игру.

— И тебя начала мучить совесть? — предположил Рей.

— Да, — согласился Оби, но теперь с некоторым дискомфортом. Не слишком ли много он ему рассказал?

— А что этот клуб — «Виджилс»? Там играют также хладнокровно?

— Нет, необязательно.

Что и зачем занесло его сюда, в дом Рея Банистера? Подготовить его к «Виджилсу» или объяснить, как это работает?


Еще от автора Роберт Кормье
Шоколадная война

...Это поле предназначено для аннотации...


Среди ночи

Введите сюда краткую аннотацию.


Герои

Введите сюда краткую аннотацию.


Наше падение

Введите сюда краткую аннотацию.



Я – Сыр

Введите сюда краткую аннотацию.


Рекомендуем почитать
С высоты птичьего полета

1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.


Три персонажа в поисках любви и бессмертия

Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с  риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.


И бывшие с ним

Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.


Терпеливый Арсений

«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».


От рассвета до заката

В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.


Жук, что ел жуков

Жестокая и смешная сказка с множеством натуралистичных сцен насилия. Читается за 20-30 минут. Прекрасно подойдет для странного летнего вечера. «Жук, что ел жуков» – это макросъемка мира, что скрыт от нас в траве и листве. Здесь зарождаются и гибнут народы, кипят войны и революции, а один человеческий день составляет целую эпоху. Вместе с Жуком и Клещом вы отправитесь в опасное путешествие с не менее опасными последствиями.