Посланник ангела - [15]
— Да.
— Что же всего два?
Дима вздохнул.
— Меня отчислили.
— Понятно. Что, тяжело физику учить? — с притворным сочувствием спросила она.
— Меня отчислили за прогулы по физкультуре.
— Не может быть! Ну, ты даешь! — рассмеялась Даша.
Дмитрий смотрел в сторону. Эта тема явно была ему неприятна, и он уже пожалел о сказанном. «То, что надо» — подумала Даша и бодро продолжила:
— Ну, давай, не томи! Я жажду подробностей! Это же надо так исхитриться!
Дима хмуро посмотрел на Дарью. «Ну и расскажу», — подумал он. В кои-то веки Даша проявила интерес к нему, и отмалчиваться смысла не было. Собственно, стыдиться тоже было нечего. Просто неприятно вспоминать.
— Я после школы собирался на физический поступать. Не то, чтобы физика мне особо нравилась. Но давалась легко. И двое моих закадычных друзей на физический поступали. А батя мой… — тут Димка замялся, но продолжил таким тоном, будто сознавался в чем-то весьма постыдном, — декан юридического факультета. Естественно, он спал и видел, что я тоже стану юристом. Мы поссорились. Он поначалу рассчитывал, что я не поступлю. Ан нет. Оказалось, что я не полный дебил, и на физфак поступить в состоянии. Потом он ждал, что мне надоест, или я не справлюсь. Потом понял, что только зря теряет время. И после второго курса меня отчислили.
— Это как? — против воли, Даша заинтересовалась этой историей.
— Ну, а что непонятного. Один декан с другим всегда договориться может. Я на физкультуру и правда не ходил. Потому что играл за сборную факультета в волейбол. Это мы так с физруком договорились. А ему команду дали, и о нашей договоренности он благополучно забыл. Так я и вылетел с физического. Со свистом.
— До сих пор обижаешься на отца? — на этот раз сочувствие в Дашином голосе было искренним.
— Да не то, чтобы обижаюсь, — Димка поморщился, — батя прав оказался. Юриспруденция — это мое. Я и учился потом на юридическом легко, и не потому, что мой отец декан. Он мне дома такие экзамены устраивал — мало не покажется. И добился всего, — Дмитрий сделал неопределенный жест рукой, — я тоже сам. Я даже от родителей поначалу пытался скрывать свои успехи — что квартиру купил, машину. Хотя шила в мешке не утаишь. Но все равно — не хотелось давать отцу повод убедиться, что он был прав. Просто не люблю, когда меня принуждают, — сердито закончил он.
Они молча смотрели друг на друга. «Так, надо срочно что — то предпринять, — подумала Дарья. — Он так, чего доброго, и нравиться мне начнет».
— Да, жаль, что после физфака ты на филологический не пошел.
— Это еще зачем? — изумился Дмитрий.
— Ну, услуги юриста мне без надобности. А хороший переводчик с немецкого пригодился бы.
— А чего там переводить? Yah, yah! Das ist fantastisch! И так, по-моему, все понятно!
Дарья пихнула его ногой под столом.
— Ты извращенец!
— Ладно, ладно! — смеясь, Дима примирительно поднял руки. Действительно, как бы не переборщить. — Скажи, пожалуйста, зачем тебе переводчик с немецкого?
— В Германии исследования интересные опубликовали. А у нас до сих никто не сподобился их перевести. Сама-то я с немецким на уровне Shaise и Arschloch.
— Это чего?
— Не знаешь? Ну, лучше тебе и не знать!
— Ни за что не поверю, что перевести какую-то книжку с немецкого — это такая сложная задача для твоего могучего интеллекта, — Димка понимал, что зарывается, но попытаться стоило.
— Пришлю тебе ссылку на мыло — посмотрим, как ты справишься, — огрызнулась Даша.
— Два дня мне дашь?
— Ой, да ладно заливать!
— На спор!? — Дима протянул над столом руку. Надо было ковать железо не отходя от кассы.
— А на что мы спорим? — подозрительно спросила Даша.
— Ну, на деньги с тобой спорить мне совесть не позволит. Поэтому, на интерес, — невинно предложил Дмитрий.
— В Карабаса-Барабаса и Мальвину играть не буду, — сразу предупредила Дарья.
— Договорились, — Дима подался вперед, сам схватил Дашу за руку и пожал. Глядя прямо в глаза, добавил: — Я знаю другие интересные игры.
Глава 8. Дашин стриптиз
— Этого просто не может быть! — два дня спустя Даша держала в руках распечатанные страницы, скрепленные на брошюраторе, с ламинированными обложками. Это, конечно, не типографское издание, но Дарью более чем устраивало. Главное, что на русском языке.
— Когда ты успел?
— Ну, полезные знакомства и жажда наживы способны творить чудеса, — Димка с видом триумфатора развалился на кожаном диване. В этот раз они ужинали в более-менее приличном ирландском пивном ресторане. Правда, пива никто из них не пил, но кухня там была вполне достойная.
— Итак, Дарья Александровна, — Димка с трудом подавлял желание улыбаться до ушей, — карточный долг — долг чести!
— Ладно, твоя взяла! — Даша с трудом заставила себя закрыть книгу и убрать ее в рюкзак. — Давай, доставай голубой парик. Но, учти, Карабасом-Барабасом буду я.
Димка не выдержал и расхохотался. Блин, он начал получать все большее и большее удовольствие от общения с Дашей. Еще бы избавиться от этого стойкого ощущения, что он все время двигается по тонкому хрупкому льду.
— Как бы ни было соблазнительно твое предложение, — отсмеявшись, сказал он, — я рискну выдвинуть альтернативное. Как ты смотришь на то, чтобы напоследок полюбоваться видом деревьев, не укрытых снегом, и реки, не скованной льдом. Попинать ногами желтые листья. А?
Город. Улицы, машины, люди, дома. Поздний вечер, окна. И за ними — снова люди. Нас интересуют некоторые из них. Какова вероятность, что прагматичная, лишенная иллюзий женщина за тридцать закрутит роман с убежденным холостяком и циником? Небольшая, но есть. А сколько шансов на то, что этот роман перерастет в настоящее чувство? Ноль? А вот и нет. Ноль целых, одна тысячная. Как раз на таких цифрах мы и специализируемся. Расскажем, покажем, докажем.
Хроники двух семей отдельными кадрами, зарисовками, событиями. Тобольцевы и Королёвы. Как они жили, любили, растили детей? И как случилось то, чего никто из них не планировал и не ожидал? Эта книга для тех, кто читал романы «Дульсинея и Тобольцев, или 17 правил автостопа», «Времена года» и не хочет расставаться с полюбившимися героями.
Что может произойти, если вдруг случайно услышишь на улице скрипку? Возможно, поймешь, как пережить болезненную потерю. Осознаешь, с чего начать жизнь заново. Поверишь в чудо. Встретишь любовь. От тишины до музыки. От лета до весны. От Июля до Мая. Он. Она. Скрипка.
Умнице и красавице Вареньке Самойловой и в голову не могло придти, что ее судьба, ее принц, ее суженый явится к ней в таком неприглядном виде. Но судьба не шутит, "принц" настырен - все толкает Варю в так не понравившиеся при первой встрече руки. Вот только можно ли доверять этим рукам, этим глазам, этому человеку? Да что он за человек на самом деле?
О чем произведение? О том, как однажды встретились два человека. Ведь это так важно - встретиться, разглядеть, удержать... Роман о любви, о дружбе и, наверное, немного о Москве.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она считает его напыщенным снобом. Он считает ее взбалмошной хулиганкой. Не правы оказываются оба. Они открывают друг друга с новой стороны. И обретают новое чувство. Эта история о том, что люди иногда являются не тем, чем кажутся. А еще — о прощении.Произведение о том, что люди являются не тем, кем они кажутся на первый взгляд. И о том, что любовь приходит оттуда, откуда не ждешь. И еще… о прощении, наверное.
Они из разных миров, они существуют в параллельных вселенных. У них не было ни малейшего шанса встретиться, но судьба пошутила и свела их на одной лестничной площадке. А уж дальнейшее — исключительно их рук дело. Они не сразу поняли, что созданы друг для друга, но судьба их пожалела и дала еще один шанс.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
История о том, что счастье рядом. Они знают друг друга с детства. И даже вполне хорошо и по-дружески относятся друг к другу. Он для нее — смешной, но надежный. Она для него — красивая, но стерва. Она не видит в нем парня, на которого стоит обратить внимание. Он не видит в ней девушку, которая может быть рядом с ним. Все меняет одна ночь. Волшебная новогодняя ночь. Эта история похожа на шар на новогодней елке — такая же круглая, блестящая, где-то даже аляповатая и в то же время — хрупкая. А еще в ней отражается немного искаженная физиономия автора.