Посланная Небесами - [31]
— Не сомневаюсь. — Я выразительно посмотрела на ржавый ящик с инструментами и матрас за его спиной. — Именно об этом я и собираюсь поговорить с тобой. Ты должен отменить свидание с Лорой. Скажи, что болен. Скажи, что твой кот сдох. Скажи, что ты — голубой. Просто отмени свидание.
— Почему? — Он нахмурился, и между бровями проступила глубокая морщина. — Я ждал этого вечера не одну неделю.
— Знаю, чего ты ждал. — Я скрестила руки на груди и сильно вздрогнула, по телу пробежали мурашки, а волосы на руках стали дыбом, как проволока, по которой пустили ток. — И ты не сможешь этого сделать. Грег, ты не можешь убить Лору.
— Убить Лору? Я не могу сделать это. — Он что-то бормотал себе под нос, а на его лице внезапно отразилось смущение и мука. — Почему я должен хотеть убить кого-то?
Я схватила Грега за плечи и стала трясти.
— Вот именно! Ты — не убийца, Грег! Тебе просто нужно отменить это свидание с Лорой и выбросить мысль об убийстве из головы. Продай все это, — я жестом указала на подвал и скорчила гримасу отвращения, — на распродаже. Давай займись игрушечными машинками или чем-то таким же безобидным.
Грег довольно долго молча наблюдал за мной с перекошенным лицом. Но потом кто-то как будто по волшебству стер с его лица все эмоции. Его уставившиеся на меня глаза были такими же пустыми, как окна без занавесок.
— Лора должна умереть. — Он высвободился из моих рук и отвернулся. — Это произойдет сегодня вечером.
— Нет, Грег, — простонала я, обхватив его голову и снова поворачивая к себе его лицо. — Я думаю, ты — не убийца.
— Это решаю не я. — Кожа на левой стороне его шеи стала нервно подергиваться. Его голос был голосом робота — отрывистый и резкий, как будто он произносил слова, запрограммированные в его мозгу.
Я прищурилась:
— Если не ты принимаешь решения, то кто? — Я снова схватила его за плечи, ущипнув как следует, чтобы он поморщился от боли. — Кто заставляет тебя поступать так?
— Я… я не могу сказать.
— Ты не можешь убить невинного человека, Грег! — крикнула я ему в лицо. Я все еще слышала тиканье гигантских часов у себя в голове, минутная стрелка приближалась к назначенной цифре. В любой момент мог раздаться звонок в дверь, и тогда мои чары исчезнут. Грег проснется. А потом он убьет Лору. — Ты не можешь убить Лору сегодня! И не имеет значения, кто заставляет тебя делать это! Сумей противостоять! Ты должен найти в себе силы!
Я обхватила его впалые щеки ладонями, указательные пальцы упирались ему в виски, как дула пистолетов.
— Ты должен взять себя в руки!
Я замолчала, мои слова прозвучали четко, как будто были вырезаны ножом. Я чувствовала, как напряжение нарастает в моей голове, сзади, там, где спина соединяется с черепом. Казалось, что именно там и сосредоточен источник электричества, отчетливую пульсацию которого я ощущала во всем теле. А потом вдруг, без всякого предупреждения, этот электрический шар раскололся пополам и прошел по моим рукам до самых кончиков пальцев прямо в мозг Грега. Это было похоже на то, что я делала с Лорой, но в гораздо более крупном масштабе.
Глаза Грега закатились, а лицо перекосило судорогой боли и удивления, что мои пальцы передают электрические заряды. Его тело подбросило, как в танце, — мне никогда не приходилось видеть, как на человека влияет электрический удар, но, думаю, нечто похоже на то, что произошло с Грегом сейчас. Тонкая струйка крови вытекла из его ноздри и стекла вниз по лицу до губ.
Все это длилось не больше доли секунды, хотя казалось, прошла целая вечность. Грег грубо оттолкнул меня, разрывая нашу связь. Удар был настолько сильным, что я прокатилась на заднице несколько метров. Грег же упал на колени и запустил руки в волосы, словно пытаясь выдрать их с корнем. Уголком глаза я заметила выражение его лица, пока он мучился от боли, — это было похоже на то, как будто в одном человеке сконцентрировалось много разных людей. То он улыбался, то скалил зубы, как злобное животное. То отвратительно хохотал, подобно ведьме, то стонал от ужаса.
— Грег, — прошептала я. Мне было слишком страшно приближаться к нему, чтобы помочь, — ведь именно мое прикосновение и явилось причиной этой ужасной сцены. — Грег? С тобой все в порядке?
Грег с трудом поднялся на ноги, тяжело дыша, как будто ему не хватало воздуха, когда он двигался. Он один лишь раз бросил полный страдания взгляд в мою сторону, прежде чем окончательно отвернуться от меня.
— Грег, что ты делаешь?
Я громко крикнула, но ему не нужно было отвечать. Я видела, что он делает, своими глазами.
Потянув крышку вверх, он открыл красный ящик с инструментами. Крышка откинулась, как у сундука с сокровищами пиратов. Ящик был наполнен самыми разнообразными предметами — гвоздями, шурупами, там были несколько сломанных крюков и отвертка с розовой ручкой. Но поверх всего этого мусора находилось то, ради чего Грег и открыл этот ящик, — пистолет, неотчетливо мерцающий в тусклом свете лампы подземелья.
— Что ты с этим собираешься делать? — взвизгнула я. Вскочив, попыталась схватить его за локоть, но он просто отпихнул меня. Я снова и снова пыталась приблизиться к нему, но в этот момент мы услышали звук, который заставил нас застыть на месте.
Ослепительный солнечный свет губителен для жителей планеты Каллеспа. В подземных пещерах, освещенных фосфоресцирующими грибами, не прекращается война между племенами за приграничные территории — бесплодные земли, сталактитовые леса и бездонные озера. Эскаранка Орна, храбрый воин Кадрового состава, попадает в плен и оказывается в тюрьме. Изматывающая работа в кузнице лишь заглушает тоску по мужу и сыну, но не лечит. Во что бы то ни стало Орна должна вырваться из гуртского плена. Однако возвращение домой оборачивается полной катастрофой.
Узнав о своей неизлечимой болезни, Джастин Корд, один из богатейших людей Америки, решился на криозаморозку. В специальной капсуле с соблюдением строжайшей тайны его поместили в заброшенную шахту. Спустя триста лет Корда обнаружили, оживили, омолодили, а заодно избавили от смертельной болезни. Он мгновенно стал самым знаменитым во Вселенной и к тому же невероятно богатым. Джастин любит и любим, у него есть друзья, он живет в роскошном доме и наслаждается достижениями науки и техники нового мира. Но со временем он понимает, что люди, сумевшие решить проблему старения и добиться абсолютного здоровья, едва появившись на свет, уже зависимы, им не дано распоряжаться своей судьбой, за них все решает система, в которую они инкорпорированы.
В грузовом отсеке космического корабля виленджи два примитивных создания, оптовик из Чикаго Маркус Уокер и собака Джордж, которая была научена говорить для увеличения её цены, вместе с другими захваченными разумными существами с разных планет были отправлены в более цивилизованные части космоса, где широко популярен рынок инопланетных «домашних питомцев». И хотя всем пленникам удается бежать, радоваться рано, ведь они находятся в миллиардах миль от своих родных миров без единой подсказки, куда им двигаться во Вселенной — вверх, вниз, влево или вправо.
Марк Уокер быстро заскучал на гостеприимной, высокоразвитой планете своих спасителей серематов. Одолевала тоска по дому, и угнетало бесцельное существование. Наконец ему пришло в голову сделать своей профессией то, что на Земле было его хобби, — он решил заняться кулинарией на планете, где вся еда производится синтезаторами. Упорный труд увенчался успехом — Марк поразил своим искусством не только коренных жителей Серематена, но и обитателей других планет. И был приглашен в качестве повара на планету Нийю.