Послание в Йемен, или Врата Надежды - [11]

Шрифт
Интервал

. Ведь сказал Йешайяу: «И увидит колесницу с парой наездников, всадника на осле, всадника на верблюде, и прислушается внимательно, с великим вниманием» (Йешайя 21:7). Всадник на осле — это Машиах, о котором сказано: «беден и восседает на осле и на осленке, сыне ослицы» (Захарья 9:9).

И он явится сразу же, как только возникнет всадник на верблюде, а это царь аравийский. «Пара наездников» — (военный) союз двух народов, а именно Эдома и Ишмаэля[43]. Это становится ясным из описаний сна об идоле (Даниэль 2) и сна, упомянутого выше (Даниэль 7), из того, что буквально сказано (в книге Даниэля), — но истинный срок (конца дней) доподлинно не известен[44].

Но (у нас в роду) существует замечательное предание. Я узнал его от отца, он — от отцов и предков, а те от отцов своих. Оно восходит ко временам начала изгнания из Иерусалима, о котором сказано: «И множество сынов Исраэля, изгнанных из Кэнаана в Цфат и изгнанных из Йерушалаима в Сфарад, унаследуют города Нэгева» (Овадья1:20). Вот это предание. В пророчестве Бильама содержится намек[45] на возвращение Исраэлю пророческого дара, которого он был лишен (в начале изгнания).

Вообще в стихах Торы содержатся намеки, не имеющие отношения к их буквальному смыслу. Например, в словах Яакова, обращенных к его сыновьям: «Рэду шама» («спуститесь туда», т. е. в Египет, Бэмидбар 42:2) мы обнаруживаем указание на число лет их пребывания в Египте: это числовое значение (гиматрия) слова «рэду» («спуститесь»), равное 210.

В словах Моше, учителя нашего: «Когда родятся у тебя сыновья и сыны сыновей и долго проживете на земле (Исраэля)» (Дварим 4:25) — содержится указание на число лет, отделяющих вступление евреев в Эрец Исраэль от начала изгнания (изгнание царя Йояхина): оно равно числовому значению (гиматрии) слова «ношантэм» («долго проживете») — 846 лет.

В соответствии с (нашим семейным) преданием, в словах Бильама: «В свое время скажут Яакову и Исраэлю, что свершает Всесильный» (Бэмидбар 23:23) — содержится тайна: если к дате этого пророчества (2488 г. от сотворения мира или несколько раньше) прибавить такой же интервал времени, получим время, когда к Исраэлю вернется пророческий дар, ибо слово «каэт» («в свое время») следует понимать: «через такое же время». В результате получаем 4976 г. (1216 г. н. э.)[46]. И нет сомнения, что возвращение пророчества должно предшествовать приходу Машиаха, ибо сказано: «…и будут пророчествовать сыны ваши и дочери ваши… И на рабов и рабынь тоже изолью Я в те дни дух Мой» (Йоэль 3:1,2).

Эти (доводы могут претендовать) на большую истинность, чем всякие (астрологические) предсказания конца времен, …которые лишь навлекают (на нас продолжение) галута, и я привожу их, после самых решительных предостережений[47], чтобы избавление не казалось народу таким далеким (и он не впал в отчание). И вот я поведал тебе (наше семейное предание) — да будет благословен Всезнающий!

Относительно сказанного тобой о нынешнем времени. О нем говорил Ирмейяу, да пребудет он в мире: «Это час бедствия для Яакова, и в нем же его избавление» (Ирмейя 30:7). Однако Писание определенно подразумевает здесь войны Гога и Maгога[48], которые будут вестись только после того, как явится Машиах (бэн Йосэф). Таким знамениям, как знамение врат Гурана (в Дамаске, которые, якобы, разрушатся и не будут восстановлены до прихода Машиаха бэн Давида), и тому подобным знамениям не следует придавать значения, поскольку они не опираются на авторитет мудрецов. Если они и исходят от мудрецов, то представляют собою не более как притчу-загадку. Тебе не следует относиться к ним со всей серьезностью.

Теперь относительно твоего упоминания о человеке, который провозгласил себя Машиахом в городах Тэймана. Знай, что у меня не вызывает сомнений, (несмотря на то, что нашлись люди), поверившие ему, что он — безумец; а на больном нет вины, и он не несет ответственности, если не он сам стал причиной своей болезни. Меня не удивляют те, кто готов поверить ему из-за нетерпения и потому, что им неведомо место пришествия Машиаха и (сколь велик) уровень его достоинств. Но я изумляюсь тебе! Ведь ты из числа сыновей Торы, знаток наследия наших мудрецов. Разве тебе неизвестно, брат мой, что Машиах — величайший пророк, превосходящий всех пророков, за исключением Моше рабэйну, да осенит его мир? И разве неизвестно тебе, что если некто осмелится присвоить себе это великое достоинство и объявит себя Машиахом, а затем обнаружится лживость его пророчеств, то он подлежит смертной казни, точно так же, как пророчествующий идолопоклонник? Ибо сказано: «Но пророк, который дерзнет говорить от Моего имени то, чего Я не повелел ему говорить, и который будет говорить от имени богов иных, умереть должен “пророк” такой» (Дварим 18:20).

И требуются ли особые доказательства того, что он лжепророк? Нет, достаточно того, что он нарек себя Машиахом. Остается лишь изумляться твоим словам, (сказанным о тэйманском «Машиахе»), что он «известен своей беззаботностью, и есть в нем кое-что от мудреца». Возможно ли помыслить, что обладатель подобных качеств — Машиах?! Ко всем этим высказываниям тебя привело недостаточное внимание к тому, какими качествами должен обладать Машиах, как произойдет пришествие его, где оно состоится и каков знак, присущий ему одному


Еще от автора Моше бен Маймон
Законы раскаяния

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Ветхий Завет [Септуагинта] (на древнегреческом)

Для правильного отображения диакритических знаков, на устройстве нужно установить шрифт, поддерживающий их. К примеру, шрифт Arial Unicode MS или New Athena Unicode.


Идишская цивилизация: становление и упадок забытой нации

Идишская цивилизация исчезла с земли, где она родилась, ее истинная история была почти забыта. Но она оставила неизгладимый след, и не только в Восточной Европе. Незадолго до ее конца массовая эмиграция евреев в США в конце XIX – начале ХХ века перенесла еврейские религиозные представления, ценности и традиции на другую сторону Атлантики, где представители идишской цивилизации через кинематограф, музыку, литературу и изобразительное искусство, не говоря уже о торговле и промышленности, внесли свой вклад в то, что мы называем американским образом жизни, и, таким образом, в нашу эпоху глобализации, в образ жизни всего мира.


Вероучитель Моисей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Средневековая еврейская философия

Лекции Меира Левинова посвящены развитию еврейской философии возникшей в результат поздних контактов с греческой мыслью через ислам.