Пощечина суки - [13]

Шрифт
Интервал

- Почему? – спрашиваю я, развернувшись к ней. – Я думал, что компания уже наняла кое-кого.

- Да, они сделали это.

- А судя по твоему выражению лица, я предполагаю, что они согласились на замену, потому что ты повесила на них финансовые расходы.

- Мы платёжеспособны, мистер Блэквелл. Если ты, конечно, переживаешь об этом.

- Не сомневался в этом даже ни на секунду. Кофе? – я хватаю кружку и протягиваю её. Она качает головой, и я ставлю кружку обратно в шкаф. – Ларри, - произношу я, а когда снова разворачиваюсь к ней, вижу по её выражению лица, что моё предположение верно. – Это из-за Ларри.

Её плечи поднимаются и опускаются.

– Он тебя обучил, - говорит она. Как будто этого объяснения достаточно. – Я ничего не знаю о людях, которых наняла компания.

- Ты также многого не знаешь обо мне.

- Как ты сказал, я сделала домашнее задание. И прошлой ночью я видела тебя в действии. И ты прав.

- Как обычно, - замечаю я. – В чём я прав сейчас?

- Когда ты вчера позвонил мне в номер, помнишь? Ты сказал, чтобы я тебе доверяла. – Она наклоняет голову, в её глазах вызов. – Ты был прав. Я согласна. И Делайла тоже.

Мне нравится, как звучат эти слова больше, чем хочу признать.

- А, если я скажу, что у нас всё расписание занято? Что мы обслуживаем наших клиентов в полную силу прямо сейчас, и у нас нет ресурсов, чтобы взять ещё кого-нибудь?

Она встаёт и подходит к стойке, затем облокачивается на неё, и невозмутимо смотрит на меня.

– Это то, что ты собираешься мне сказать?

Я не должен, чёрт возьми. Чёрт, я даже не должен думать об отказе от этой работы, особенно, когда всего лишь пятнадцать минут назад я стоял в этой комнате, желая, чтобы эта работа была моей, и я смог снова её увидеть.

И вот она здесь, предлагает мне этот лакомый кусочек. Я должен просигналить в проклятый гудок и дать понять Керри и парням, что у нас намечается новый клиент, и рассказать им, что мы собираемся это отпраздновать, заплатив часть долга и привести в порядок наши финансы.

Я должен, но теперь, когда она здесь, а я столкнулся с той самой реальностью, что и желал, я не могу выразить весь восторг, не говоря уже даже о словах. Потому что эта женщина уже пробралась под мою кожу, а соблазн иметь её в своей постели – чертовски велик. Как, чёрт возьми, я должен работать с ней бок о бок и не касаться её?

А что, если я не удержусь? Что, если я нарушу все свои правила и позволю себе поддаться этому ходячему, говорящему искушению по имени Джезибель?

Либо она даст мне пощёчину – в этом случае я испорчу наши рабочие отношения прямо здесь – или же она растает в моих руках.

Хорошее в этом моменте то, что это «может быть». Но я боюсь, что однажды Джезибель окажется в моей постели, и я не захочу, чтобы она её покидала.

И это то осложнение, которое мне действительно не нужно в моей жизни.

- Пирс?

- Да, верно, - я вздыхаю. – Извини, но мы действительно все заняты.

Её бёдра покачиваются, пока она подходит ко мне в два шага. Джезибель использует обе руки, чтобы схватить меня за воротник, затем приближается, и её губы касаются моего уха, когда она шепчет.

– Лжец.

Слово проходит сквозь меня, заставляя мой член напрячься. И да, заставляя меня бороться с желанием запустить мои пальцы в её волосы, удерживая голову на месте, и поцеловать её до беспамятства.

Я упоминал, что нахожу властность чрезвычайно сексуальной?

И она, либо сделала свою домашнюю работу…, либо очень хороший игрок в покер.

Честно говоря, женщина, которая может блефовать – чертовски сексуальна.

Она отходит на несколько шагов назад, и уголки её губ опустились в недовольстве.

– Послушай, я знаю, что наша первая встреча была слегка необычной. Я имею в виду, что подумала о тебе, как о некомпетентной заднице.

- Если ты пытаешься уговорить меня заняться этой работой, то не совсем хорошо с этим справилась.

Её губы сжимаются.

– Я пытаюсь сказать, что поменяла своё мнение.

Я делаю шаг в её сторону, и мои глаза встречаются с её.

– Так ты не думаешь обо мне, как о некомпетентной заднице?

Она стоит рядом со стулом, а её рука сжимается за спиной. Её глаза не покидают моих. – Ты всё-таки задница, – говорит она. Её голос немного хриплый. Немного. Едва ли бы вы заметили, если не обратили бы внимания на это.

Я обратил внимание.

Я подошёл ещё на один шаг ближе.

– Но?

Она облизывает губы, и будь я проклят, если не желаю эти губы.

– Но я думаю, что ты компетентная задница.

- Ты права. Я такой.

Я стою перед ней всего лишь в нескольких сантиметрах. Я чувствую запах её духов, тонкий ванильный аромат. Я чувствую её тепло. Я вижу, как её блузка поднимается и опускается в то время, как она часто дышит.

Это мой шанс.

Я могу скользнуть рукой ей за шею, удерживая на месте. Я могу обрушиться на её губы своими губами и притянуть её тело к своему. Я могу потерять себя в её мягкости, и ощутить, как мой член становится жёстким от прикосновений к её изгибам.

Это было бы слишком просто, заманить её поближе. Претендовать на её губы. Мой язык требовательный и жёсткий, когда мы поддадимся одному дикому, страстному поцелую, который лишит нас воздуха, как и секс.

Я мог бы запросто сделать это.

Я мог бы… но не стал.


Еще от автора Джулия Кеннер
Обнаженные тайны

Когда на светской вечеринке встречаются успешный состоятельный мужчина и молодая красивая женщина, нет ничего удивительного в том, что разговор быстро заходит о сексе и деньгах.Однако… Он – Дэмиен Старк – планировал эту «случайную» встречу 6 лет. Она – Ники Фэрчайлд – знает, что роман закончится, как только он увидит ее обнаженной…Продолжение истории читайте в книгах «Необходимый грех» и «За час до рассвета».


Необходимый грех. У любви и успеха – своя цена

Продолжение мирового бестселлера «Обнаженные тайны» и вторая книга психоэротической трилогии «Страсти по Старку». В игре с Дэмиеном Старком Ники рискнула и… выиграла. Миллион долларов, жизнь, полную удовольствий, и мужчину, которого успела полюбить. Но кое-что по-прежнему пугает Ники – свою главную тайну Старк до сих пор не раскрыл…Окончание истории читайте в книге «За час до рассвета».


Мстящая

Новый образ, старый врагДьякон подкрался к двери, шагнул за порог и пропал. Минуты шли. С Роуз, стонущей и корчащейся от боли, минуты казались часами, кожаный ремешок во рту, не уменьшал боль и страдание в ее криках. Затем дверь распахнулась, и вошел Дьякон, ведя за собой босоногого, мужчину, с голым торсом и в синих джинсах. Дьякон держал его руки за спиной, но мужчина не произносил ни слова. Причина была очевидна – у него не было рта, лишь гладкая кожа на его месте. Я этого мужчину раньше не видела, но сразу же узнала, и не только потому, что Дьякон держал его с такой яростью.


Код Givenchy

Жизнь Мелани Прескотт стремительно меняется, когда загадочный незнакомец приносит ей закодированное послание. Расшифровав его, она узнает, что стала участницей компьютерной игры,которая по воле безумца перенесена в реальность. В этой игре Убийца, преследующий Жертву, пытается убить ее не виртуально, а на самом деле, а Жертва вынуждена спасать свою жизнь, разгадывая подсказки и стараясь опередить Убийцу. Победителя ждет целая куча денег, но, чтобы иметь возможность потратить их, нужно суметь выжить. Преодолевая страх.


Испорченная

Возрожденная, чтобы убивать…Какое-то смутное воспоминание балансировало где-то на краю моей памяти – чувство падения, бахрома крыльев, бьющаяся о затхлый воздух, и яркий свет, который одновременно окутывал меня теплотой и ослеплял. Из света послышался мягкий голос. Голос с прекрасным лицом и прозрачными крыльями. Ангел. Голос предложил мне жить. Предложил вновь вернуть меня домой, из хищного пламени ада. Он предложил мне будущее и шанс искупить несметное количество моих грехов. Ложь. Воровство. Наркотики. И – да – попытку хладнокровного убийства.


За час до рассвета. Время сорвать маски

В одночасье Дэмиен Старк из кумира и самого завидного холостяка превратился в преступника, которого готовы растерзать СМИ. Ники решает бороться за любимого до конца. Но что сложнее: отстоять свою любовь перед всем миром или признать, что ему будет лучше без тебя, и уйти?Третья и заключительная часть трилогии «Страсти по Старку».


Рекомендуем почитать
На земле и на небе

Формула счастья… А есть ли она? Не выдумки ли это тех, кто уверен, что жизнь наша сродни точной науке и что все в ней можно просчитать, вычислить, объяснить?.. Несомненно одно: если и есть эта формула, то одной из ее величин непременно должна быть ЛЮБОВЬ. К близкому человеку, к мужу, к детям — ко всему миру. И счастья — настоящего, полного, безграничного — без любви не найти.


Дикая жизнь

Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.


Второй шанс?

Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.