Пощечина - [137]
— Я хочу поехать в Амед, — сказала она.
Три часа они ехали через горы в Амед, расположенный на восточном побережье острова. Через Интернет они забронировали апартаменты, которые на фотографиях выглядели вполне сносным жильем, с приличным обслуживанием, и по прибытии на место очень обрадовались, что домик и впрямь оказался чистым, со всеми удобствами и находился рядом с пляжем. Туристов в Амеде они увидели мало, банкоматов вообще не нашли, и каждый раз, когда они прогуливались по главной улице или вдоль побережья, к ним приставали добродушные молодые парни, спрашивавшие, не голодны ли они, не нужно ли им снаряжение для подводного плавания, не хотят ли они покататься на лодках. И все же, несмотря на назойливость местных торговцев, несмотря на ведущиеся здесь строительные работы и почти полное отсутствие современных технологий, Амед ей нравился. Нравилось спокойное теплое море, нравились запахи жарящейся рыбы по вечерам, нравилось смотреть на укутанных в покрывала пожилых женщин, пасущих коз и свиней на продуваемых ветром холмах, спускавшихся к самому морю. В первый вечер они почти ничего не делали — только быстро поужинали в небольшом ресторане на берегу. И луна была еще не совсем полная, но ее диск, висевший над покрытой рябью водной ширью, представлял собой восхитительное, величественное зрелище.
На следующий день, проснувшись рано утром, Айша обнаружила, что к ней вернулась способность чувствовать. Перед рассветом она резко открыла глаза. Рядом тихо похрапывал Гектор, и ее вдруг охватила испепеляющая ревность: она была в ярости. Она осторожно слезла с кровати, надела футболку и села на балконе. Ждала, когда взойдет солнце, а сама все время представляла мужа с другой женщиной. К счастью, солнце, хоть и медленно, начало подниматься над горизонтом, расщепляя море на миллионы серебристо-голубых осколков. Десятки каяков и лодок усеяли водную ширь. Рыбаки, тащившие сети, были похожи на крошечных насекомых. Гектор проснулся в веселом настроении, стал заигрывать с ней. Ему хотелось секса, он показывал на свой возбужденный пенис, выпирающий из-под простыни. Ее это взбесило. Не будь ребенком, вспылила она. Через несколько минут они уже пререкались. Потом сели завтракать, читая вчерашний номер «Индонезиан таймс» и время от времени бросая друг на друга сердитые взгляды поверх газеты. Пожилая чета из Новой Зеландии пыталась завести с ними дружеский разговор, но Айша была не в настроении любезничать и потому отделывалась лишь односложными ответами. Зато Гектор был сверх меры дружелюбен, учтив и галантен. От его притворства ее тошнило. Она резко поднялась из-за стола, схватила свою сумку и, не сказав ни слова ни мужу, ни новозеландцам, быстро зашагала на пляж. Она не оборачивалась, зная, что Гектор следует за ней. Он и впрямь шел следом — красный от злости. Она бросила полотенце на песок, надела солнцезащитные очки и углубилась в книгу. Гектор кинулся в море.
Сосредоточиться на чтении не удавалось. Ее душила ярость. Девятнадцатилетняя девушка?! С ребенком шашни крутил! Вот гад, ведь даже не представляет, что она по его милости теперь чувствует. Айша глянула на свое стройное тело. Она привлекательна, а для чего? Неужели это не в счет? Нет, не может быть. Кожа у нее все такая же гладкая, целлюлит почти незаметен, груди еще даже не начали обвисать. Ну и что? И зачем только он сообщил ей возраст девушки? Она повернулась на живот и окинула взглядом пляж. Неподалеку, возле вытащенных на берег лодок, курили два балийца. Они смотрели на нее. У парня постарше были восточные черты лица, длинные сальные черные волосы и маленькая лоснящаяся козлиная бородка. Второй парень, широколицый, загорелый, больше походил на семита. На нем была грязная белая майка, плотно облегавшая его широкую мускулистую грудь. В отличие от своего приятеля — на том были длинные хлопчатобумажные штаны кремового цвета, — он был в джинсовых шортах до колен, не скрывавших его крепких мускулистых икр. Неожиданно он ей подмигнул и своей наглой самоуверенностью чем-то напомнил ей кузена Гектора, Гарри. Она отвернулась, не обращая внимания на их беззаботный смех. Она зачерпнула в ладонь песок и сжала кулак, наблюдая, как из него сыплется песочная струйка. Этому, наверно, девятнадцать. Ребенок, совсем еще пацан.
На спину ей упали брызги воды. Над ней возвышался, вытираясь полотенцем, Гектор. Он улыбался.
— Иди искупайся. Вода — просто фантастика.
Она перевернулась на спину, намереваясь ответить ему резкостью. Его силуэт вырисовывался на фоне ясного бескрайнего неба. Ей пришлось приставить руку к глазам, чтобы видеть его четче. Улыбка у него была широкая, мокрые волосы на груде и торсе липли к коже, на всем теле ни капельки лишнего жира, за исключением небольших выпуклостей на боках и бедрах, что отнюдь его не уродовало, — напротив, подчеркивало его мужественность. Она проглотила вертевшуюся на языке колкость. Есть фотография ее мужа, сделанная в то время, когда она впервые привезла Гектора в Перт. Кто его снимал? Рози? Рави? Они все на пять дней отправились на юг, к реке Маргарет, — разбили там лагерь, курили марихуану, читали, ходили в походы. И конечно, купались, из воды не вылезали. Гектор увидел дельфинов и так по-детски обрадовался, что они все покатились со смеху. И кто-то сфотографировал его с нижнего ракурса: молодой парень двадцати двух-двадцати трех лет стоит под сводом ярко-голубого летнего неба. Более красивого парня она еще не видела. Он и теперь оставался самым красивым мужчиной из всех, кого она знала. Конечно, какая девятнадцатилетняя девушка отказалась бы переспать с ним? Естественно, любая девятнадцатилетняя девушка из кожи вон будет лезть, лишь бы ему понравиться. Они столько лет вместе, а она по-прежнему от него без ума.
Сборник рассказов болгарского писателя Николая Хайтова (1919–2002). Некоторые из рассказов сборника были экранизированы («Времена молодецкие», «Дерево без корней», «Испытание», «Ибрям-Али», «Дервишево семя»). Сборник неоднократно переиздавался как в Болгарии, так и за ее пределами. Перевод второго издания, 1969 года.
«Шиза. История одной клички» — дебют в качестве прозаика поэта Юлии Нифонтовой. Героиня повести — студентка художественного училища Янка обнаруживает в себе грозный мистический дар. Это знание, отягощённое неразделённой любовью, выбрасывает её за грань реальности. Янка переживает разнообразные жизненные перипетии и оказывается перед проблемой нравственного выбора.
Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.
Рассказ. Случай из моей жизни. Всё происходило в городе Казани, тогда ТАССР, в середине 80-х. Сейчас Республика Татарстан. Некоторые имена и клички изменены. Место действия и год, тоже. Остальное написанное, к моему глубокому сожалению, истинная правда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.