Порождение чистой силы - [19]
Дариз принял отрешенный вид. Молодой человек, видимо, в ответ на жест собеседницы, отодвинулся, облокотившись на спинку стула. Он не стал закрываться, складывая руки на груди. Напротив, демонстративно положил ладони на стол по оби стороны от себя.
Анирэ, не скрывая, улыбнулась. "Этот человек очень хорошо умеет закрываться от окружающего мира. Раз и все! У него однозначно есть чему поучиться! — отметила про себя она. — Что бы вы ни говорили, он не пропускает дальше простого понимания слов, только чтобы ответить на вопрос. Каких усилий будет стоить просто донести до него что-либо, затронуть его чувства".
— Что я сделал? — совершенно спокойно переспросил молодой человек. Было похоже, что он действительно не понимает смысла сказанного, а может так хорошо умеет играть эмоциями. Ан начала заводиться, одновременно искренне удивлялась этому человеку и раздражаясь от одного его спокойного вида.
— Ты не хотел, чтобы за стол подсаживали еще одного человека, но, тем не менее, согласился?
Не одна мышца не шелохнулась на его лице, лишь только тени от пламени факела слегка меняли его очертания. Но искорка в глазах, что Ан приняла за игру отражения живого огня, противоречила внешней незаинтересованности.
— Я же сказал, Зурра…
— Да, да, — грубо перебила его девушка, не совладав с чувствами. — Я это уже не раз слышала. Но, я вижу, что тебе это вообще не нужно. Зачем ты идешь против желаний?
Весь вид Дариза говорил о том, что разговор совершенно его не интересует. Но Ан понимала: отделаться от него молодому человеку не удастся. Нужно еще немного поднажать и вывести на чистую воду! Уж она об этом позаботится!
— Желания одного человека ничто, — хладнокровие переполняло голос Дариза. — Мы — всего лишь крупицы огромного мира, созданного Всевышним, — Ан понимала, что для него "Всевышний" — это Зурра, отчего улыбка снова предательски скользнула по ее лицу. — Во всем мы обязаны ему. Его желания превыше всего. Мы можем только принять их или отказаться. Выбрать один из путей: ведущий к Зурре, в его царство или путь в никуда, в раздирающую, поглощающую сущность пустоту, где властвует Падший.
— Все, что я от тебя слышала за не долгое время нашего знакомства, напоминает проповедь.
— Это и есть проповедь. Вся моя жизнь — проповедь. За этим я и иду по миру. Что бы…
— …нести веру в Зурру! — продолжила за него Ан, слегка повысив голос. — Знаешь, я, хоть убей, в тебе не вижу настоящего священника. Тебя переполняет абсолютное равнодушие к смыслу слов. Ты просто читаешь, словно заученные поучения, совершенно не вслушиваясь в проблемы тех, кто перед тобой находится.
— Я никогда никого не убью, — абсолютно серьезно сказал он.
Вот снова! Не возможно понять шутит он или нет!
— Зурра не велит! — передразнила девушка, — Я не об этом! — у Ан появилось желание огреть сидящего напротив чем-нибудь тяжелым, чтобы вставить ему мозги, или хотя бы вызвать эмоции, ну какие-нибудь!
— Это не равнодушие, а принятие мира таким, какой он есть: и человека, и его проблемы. Если Зурра создал все таким — значит это правильно, если он послал проблемы — значит так надо.
— Кому? Зурре! — сама ответила Ан, хлопнув ладонь по столу.
Люди, сидящие за соседним столиком, обернулись на звук. Девушке пришлось виновато им улыбнуться и чуть понизить голос.
— А зачем?
Дариз удобнее устроился на стуле, готовясь к долгому разговору, что заставило Анирэ снова улыбнуться.
— Это испытание. Вся жизнь — испытание, а главное в ней смирение.
— Зачем? — настаивала девушка.
— Зурра смотрит на то, как человек его проходит, смотрит, достоин ли человек после смерти придти к нему.
Слова о смерти привели девушку в состояние некоторого дискомфорта. Ан постаралась это скрыть в надежде, что Дариз не успел заметить изменения в настроении собеседницы.
— Мне кажется, ты противоречишь сам себе. Одновременно надо принимать все как есть: несчастье — так надо, неудача — так надо, болезнь — так надо. А с другой стороны твой бог смотрит, как люди сражаются с посланными им же неприятностями, хотя сам это запрещает, провозглашая главным принцип смирения.
— Смирение! — послышался незнакомый приятный голос из-за спины. — Приятно слышать это слово от девушки. Женщины в наше время стали забывать о своем предназначении. А ведь смирение — это все, что мир от них ждет, — похоже, он услышал только последние слова диалога.
Анирэ приложила большое усилие, чтобы сдержать в себе все всплывающие наружу гневные слова. Она хотела обернуться, но поймала взгляд Дариза.
Молодой человек смотрел одновременно открыто, удивленно и тревожно. Ан не сводила глаз с лица священника, в котором появилось что-то новое, чего девушка не замечала раньше, хотя усердно искала. Равнодушие попросту исчезло, оставив место целой гамме чувств и эмоций.
Любопытство распирало. Анирэ было невероятно интересно узнать, кто мог выбить Дариза из привычного состояния. Но что-то подсказывало: молодой человек не одобрит такой шаг. Лучше всего сыграть девушку, увидев которую рядом со священником, никто бы не удивился, не усомнился ни в ее, ни в его чистоте и добродетели. Поэтому Ан покорно сложила руки на коленях и склонила голову.
«Неужели Карл Фридрих фон Гумбольдт построил машину времени? Может ли он сделать так, чтобы покушение на нашего любимого императора не совершилось?» – вопрошали заголовки «Берлинер Моргенпост» июньским днем 1895 года, после убийства императора Вильгельма II и его супруги. Гумбольдт опроверг это предположение. Его исследования законов времени являются чисто научным экспериментом. Ход истории ни в коем случае нельзя нарушать. Но происходит нечто, что заставляет Гумбольдта изменить свое решение, и искатели путешествий снова отправляются в путь…
Молодой чародей назначен послом города магов в столице одного из имперских баронств. Он отправляется в путь с отрядом друзей и под охраной наемников, но силы, интересы которых сталкиваются в том далеком баронстве, способны перемолоть многократно больший отряд. Приказы, которые получает герой от легендарных Хранителей Баланса, меняются на ходу. Одни живые легенды пытаются обмануть других живых легенд, древние тайны всплывают на поверхность, и единственное прикосновение к ним способно убить кого угодно. Лишь холодный разум посла Конкордии может преодолеть все препятствия и разобраться в том, насколько важна цель, к которой он идет.
В манге джинчурики восьмихвостого постоянно читает репчик. В противовес ему — Наруто — рокер. И гитара имеется — "Nevan" из DevilMayCry. Гитару он добыл во время странствий с Джирайей, а дальше — история свернула на другую колею… конечно же, не без помощи старой доброй Неви и молодой и нервной Хинаты.
Мир теряет прежние краски. Планета, и так превращающаяся в безжизненную пустошь, замерла на грани разрушения и угасает вслед за Солнцем. Люди уходят в горы, к морю или к полюсам. С экватора расползается пустыня. Тайполь — охотник лет семнадцати, которому снятся странные сны. Волей случая оказался на пути у зла в людском обличье, когда нечто безжалостное вторглось в жизнь. Сам того не желая, он втянут в события, способные сильно повлиять на его близких, его мир и на нечто большее, ему неизвестное. В этом могут помочь как союзники, преследующие собственные цели, так и враги, одержимые местью и жаждой бессмертия.
Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению.
От автора: События этой книги, ее действующие лица, а также их мотивы станут более понятны читателю, если перед ее прочтением он ознакомится с первой книгой цикла о следователе Фигаро, а именно с романом "Следователь". Автор желает всем приятного времяпрепровождения и благодарит дам и господ за проявленный ими интерес Все права защищены © А. Н. Александров [email protected].