Порошок идеологии (сборник) - [4]

Шрифт
Интервал

Ферапонт Иванович замолчал. Начальник слушал с недоумением.

— Все? — спросил он.

— Все… — сказал Ферапонт Иванович. Его старое лицо светилось торжествующей улыбкой. Он опустил листок и передал через стол начальнику.

— Так… понимаю!.. — сказал нерешительно начальник. — На самом деле он не понимал ничего. — Это действительно так… Письмо — это ясно… Ну, ты будешь теперь говорить?..

— Ничего я не знаю, — сказал вдруг арестант. У него был хриплый и разбитый голос. Поникнув по-прежнему, он смотрел упорно в пол. На лице застыло каменное выражение.

— Ага, заговорил!.. — крикнул начальник. — Чего там не знаешь? Знаешь!.. Говори, какой Николай, какой ящик, какая тетя?.. Все равно все узнаем. Говори!..

Арестант равнодушно молчал.

— Ты опять?.. — удивленно сказал начальник и стал снимать с пальца кольцо. — Ты опять?.. Ну подожди, голубчик!..

Он снял перстень и положил на край мраморной чернильницы. Он встал с кресла. Арестант побледнел. Филькин наклонился над столом.

— Дозвольте доложить, — почтительным шёпотом сказал Филькин, — не стоит, Сигизмунд Павлович, ручки портить. Он толстокожий, мерзавец, ему что! А здесь и так дело ясно. Если прикажете, злоумышленника этого отправить можно!..

— Отправить?.. — сказал удивленно начальник. — А как же допрос?.. Ну, да, впрочем, хорошо!.. Эй, вы, уведите его!.. Пошли…

Он устал возиться с этим делом. Он решил положиться на филькинский опыт. Жандармы вышли. Они остались вдвоем.

— Ну?.. — нетерпеливо подогнал начальник. — Говори!..

— О чем, собственно?.. — мягко поинтересовался Филькин. — Неясность есть какая?..

— Какая неясность?.. — начальник махнул рукой. — Ты, брат, скажи, какая здесь ясность?.. Все письмо это какой-то вздор! Ну, при чем здесь тетя?..

— Тетя — это мы, — пояснил с готовностью Филькин. — Воры так на своем языке — жаргоне, скажем, — полицию называют. Вот он и взял оттуда словечко это…

— Он?.. Кто это он?.. — нахмурился начальник.

— Он — это кто записочку написал! — Филькин говорил явно покровительственным тоном. — Злоумышленник, к примеру… а точнее — социал-демократ Шведов. Кличка — «Николай».

— Шведов?.. — соображал начальник. — Какой Шведов? Николай? Постой, постой… да ведь он в Сибири!..

— Был… — с подчеркнутой неторопливостью возразил сыщик. — Теперь здесь, четыре месяца как бежал из Сибири. Здесь он орудует, Сигизмунд Павлыч! Ныне утром его на улице встретил. Он же и ящик этот отправлял.

— Предположим… — снова нахмурился начальник. — Предположим, ящик отправил он. Но самый ящик, земля!.. В чем смысл?.. Зачем посылать, если уничтожить?..

— А в этом главный умысел и есть! — Филькин потер костлявые ладони. — Это, к примеру, раскрыть и нужно. Серьезное это дело выходит. Имею, Сигизмунд Павлович, план!..

— Ну?.. — насторожился начальник.

— Карточка упомянутого «Николая» у нас в архиве есть. С мизерным различием, то-есть… Сейчас он в рыжих усах, а там — бритый… Ну, да это пустячок… Отпечатать эту карточку нужно и всем филерам раздать. И пустить филеров по городу того Николая филить. А обнаружат — не трогать его, не хватать, а вызвать меня. Я же сейчас на вокзал и выясню отравителя груза. Прикажите, Сигизмунд Павлович?..

— С багажом, собственно, уж сделано… — сказал начальник, — Архимедова я туда отправил… А до остального — что ж, делай, Ферапонт Иванович! Раскроешь важное — награда за нами. Что?..

Вошел прилично одетый филер, с черной бородой и зонтиком, висящим через локоть. Филькин хмуро глядел на него. Жгучими беспокойными глазами вошедший окинул комнату и подошел к столу.

— Ну, Архимедов, что?.. — спросил начальник.

— По заданию вашею высокоблагородия был на вокзале, — бойко сказал Архимедов и тоже взглянул на Филькина. — Выяснил день отправки и отправившее лицо. Но полученным сведениям, ящик отправила женщина, молодая, рост средний, волос светлый, лицо интеллигентное, особых примет нет! В отправке участвовала транспортная контора «Федин и Сын».

Теперь пришло время начальнику торжествующе взглянуть в Филькинское удивленное лицо.

Глава II

Лавка восточных товаров

На одной из рабочих окраин города, на широкой Тихой улице, почти целиком застроенной деревянными домами, темной тяжелой громадой выделялся старый кирпичный дом.

Дом был двухэтажный и длинный, полукруглый сводчатый пролет ворот рассекал посредине его нижний этаж. Наверху и слева были частные квартиры, правое нижнее помещение было предназначено под магазин.

Этот магазин пустовал уже долгое время. Его толстая крашеная дверь была заперта на огромный висячий замок, витрины закрыты дощатыми желтыми ставнями. Вторая узкая дверь, выходящая в ворота, даже забухла от долгого бездействия.

Но вот однажды два новых съемщика зашли во двор дома и вызвали хозяина, живущего здесь же.

Это были толстый кавказец с горбатым носом и синеватыми яркими белками глаз и молодой человек с бледным лицом, твердо сжатым ртом и рыжими огромными усами. К ним вышел хозяин — сморщенный старичок с ехидной козлиной бородкой.

— Сандро Вачнадзе, оптовый торговэц! — самодовольно отрекомендовался кавказец. — Прыказчик мой Николай Павлов! — Он хлопнул по плечу молодого человека. — Показывай лавку, хозяин, смотрэть будэм, тарговать будэм!


Еще от автора Дир Туманный
Дети Чёрного Дракона

В Китае 1920-х годов скрещиваются пути авантюриста из белогвардейцев и агента Коминтерна. Герои романа переживают головокружительные приключения в зловещих подземельях «детей Черного Дракона» и в гималайских горах. Роман поэта и прозаика Дира Туманного (Н. Панова) был написан в традиции «красного Пинкертона» и впервые издан в выпусках в 1925 г.


Всадники ветра (Двойники)

В новом выпуске серии «Polaris» — авиационно-шпионский роман советского «приключенца» и писателя-мариниста Дира Туманного (Н. Н. Панова) «Всадники ветра (Двойники)», впервые изданный в 1925 г. В романе не обошлось без фантастической составляющей, однако межпланетные перелеты развенчиваются здесь как пустые мечтания, несравнимые с задачей борьбы с международными «фашистами» и постройки советского воздушного флота.


Черное золото

В книгу поэта и прозаика Дира Туманного (Н. Панова) вошли написанные в середине 1920-х годов агитационно-приключенческие повести «Черное золото» и «Американские фашисты». В книгу также включена «поэма приключений» «Человек в зеленом шарфе».


Рекомендуем почитать
В поисках Келли Дэйл

Рассказ отчасти автобиографический. Он повествует о маленькой девочке, которая взрослеет у автора на глазах. Автор (впрочем, как и сам Дэн Симмонс) был учителем в школе и старался разнообразить окружающий мир в глазах детей. Дети на его занятиях закрывали глаза и погружались в таинственный мир. Но он не мог подозревать, к чему это в итоге приведет. Прошло много лет. Он больше не был учителем. Его жизнь постепенно теряет смысл, и к нему на помощь приходит его ученица Келли Дэл. Закрой глаза... Что ты видишь?


Коварная Каллисто

Научно-фантастический рассказ знаменитого американского фантаста и пропагандиста науки, напечатанный в детском популярном научно-техническом журнале «Юный техник» в далёком уже 1978 году.


Прямое назначение

Делать ли то, для чего ты создан?


Квест

Итак, глубока ли кроличья нора?


Переселение Эплтона

В архиве видного советского лисателя-фантаста Ильи Иосифовича Варшавского сохранилось несколько рассказов, неизвестных читателю. Один из них вы только что прочитали. В следующем году журнал опубликует рассказ И. Варшавского «Старший брат».


Сиамбак

Приключения Вилбура Мэрфи, разъездного корреспондента космического шоу, на планете Циргеймс-Три.


Кладоискатель ABC

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


153 самоубийцы

Рассказы и фельетоны Лазаря Лагина из сборников «153 самоубийцы» (1953), «Обидные сказки» (1959), журнала «Огонек», журнала «Крокодил» и других малодоступных изданий 1930-50-х годов.https://ruslit.traumlibrary.net.


Машина ужаса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Друг Наполеона

Рассказы Ричарда Коннелла в переводах Е. Толкачёва.