Порох - [19]
Джексон снисходительно отмахнулась, дав понять, что её чувства не задеты.
— Я не уеду, — ответила она. — Я останусь здесь. Как и другие люди. Я привезла вам много новых друзей… включая тех, чья компания вам очень понравится, — загадочно улыбнувшись на этих словах, она продолжила. — И я собираюсь приложить все усилия, чтобы помочь тебе изучить то, что нужно для того, чтобы проделать возложенную на тебя работу. Или не на тебя. А на твоих братьев.
— Так вы работаете на маму? — спросил Чарли.
Джексон посмотрела на Илэйн, а затем снова перевела взгляд на Чарли.
— Нет, Чарли, — тихим голосом ответила Джексон.
— Мама останется и будет работать на вас?
— Нет. Илэйн… Илэйн не останется.
В метре от них Каттер в шутку душил Найлса, вися у него на спине. Тем временем Найлс сжимал голову Джейка. Но на этих словах все они замерли, подняв головы и явив миру свои новые лица из сияющего хрома. Встроенные в маски усилители превращали их пыхтенье в резкий механический звук. Отдельные ребята, лежащие неподалёку на полу и изображающие павших солдат, тоже повернулись к ним.
— Разумеется, Илэйн уедет не сразу, — сказала Джексон.
— Мама? — раздался голос Джейка. Найлс разжал руку, отчего его хватка на шее Джейка превратилась в дружеское объятие.
Джексон оглядела собравшуюся возле них толпу мальчишек. Лишь несколько парней всё ещё предавались бойне. Дюжина лиц гладкого голого металла уставились на неё. Прорези для глаз имели светоотражающие поляризационные линзы бледно-оранжевого оттенка - мерцающие, чужие и лишённые эмоций.
Тишина передавалась от одного мальчика к другому, пока в схватке не остался один Влад. Он выскочил из-за занавеса, запрыгнув на плечи Питу и Репиту. Ухватившись за шею Репита, Влад повалил его на пол, делая вид, будто втыкает нож ему в живот, яростно кряхтя.
— Ты труп, — проорал Влад в тишине. — Я сдеру с тебя кожу и буду носить её, как плащ, ты мелкий засранец… — его голос оборвался. Он поднял голову и осмотрелся, сверкая тонированным металлом маски. — Насколько я облажался?
Джексон задумчиво опустила голову. Она поднялась на ноги с ленивым кошачьим изяществом длинных ног.
— Я ведь так до конца и не сказала то, что хотела. Есть кое-что ещё, — сделав вдох, Джексон подняла подбородок и оглядела свою аудиторию. — Я сказала, что вам предстоит серьёзная работа, но вы не будете трудиться в одиночку. У вас будут маски. С вами будет работать военная группа поддержки, которая проделала весь этот путь, чтобы обучить вас искусству войны. И у вас буду я.
— Мам? — воскликнул Джейк, полностью игнорируя Джексон. Его голос был холодным и вразумительным. — Она может заставить тебя уехать против твоей воли?
— Илэйн не придётся уезжать ещё как минимум две недели, — ответила Джексон.
Низкие, страдальческие возгласы ребят наполнили зал. Кричали не все. Даже не большинство из них. Но возгласов было достаточно, чтобы наполнить зал дрожащей волной недовольства.
— Мам, — не унимался Джейк. — Мам, ты можешь остаться, если хочешь.
Илэйн не могла определить, был это вопрос или предложение.
— Я считаю, что мне очень повезло, — проговорила Джексон. — Множество людей хотели возглавить новую программу здесь, на R2. Вы не представляете, сколько было желающих попасть сюда, чтобы познакомиться с вами и воспользоваться этой уникальной, замечательной возможностью. Пришлось даже лотерею провести, чтобы решить, кто поедет. Провели специальную жеребьёвку и я победила. Вы не поверите, как я рада, что это оказалась я, что выбрали именно меня.
— Почему она должна уехать? — спросил один из парней.
— Кто принимает решения? — спросил другой – скорее всего, это был Ллойд, решила Илэйн.
Вопросы продолжались, мальчики говорили одновременно, словно нарастающий хор сомнения и растерянности. Чарли не замечал ничего вокруг. Повернув голову, он уставился на ночь за окном. Луны были в небе, Миранда с Просперо и плетущийся за ними Калибан, окружённый своей чудаковатой синей короной света.
—Мама, — позвал Джейк, пытаясь снять маску. — Ты ведь хочешь остаться с нами, мам?
— Не трогай маску, — с неожиданной строгостью скомандовала Джексон. Большим пальцем она нажала какую-то кнопку на своём широком чёрном браслете. — Прошу минуточку тишины.
Мальчики тут же замолчали – резко, слишком резко, некоторые на середине фразы или крика. Внутри Илэйн всё вдруг сжалось от ужаса. У Джексон был мастер-контроль над масками. Она забрала голоса мальчишек и активировала замок, благодаря которому смарт-полимер намертво прилип к их лицам. Маски нельзя было снять. Наверное, они нейтрализовали и пси-форм способности ребят. Их силы было легко нейтрализовать – ещё одна предосторожность. Илэйн смотрела, как несколько парней остервенело пытаются снять маски. Бесполезная затея. Они не знали, как их снять.
— Не надо, — обратилась Илэйн к Джексон. — В этом нет необходимости.
— Тихо, — ответила Джексон. А затем, подняв голос, словно пыталась перекричать толпу, хотя помещение было наполнено звенящей тишиной – той, что Илэйн ещё не доводилось слышать, если все мальчишки были в одной комнате одновременно – она продолжила. — Я понимаю, что Илэйн не хочет уезжать. Она всех вас любит. Любит больше всех на свете. Илэйн всегда будет любить вас, не важно, будет ли она здесь с вами или нет.
Перед вами дебютный сборник рассказов Джо Хилла, который сразу поставил автора в один ряд с такими корифеями жанра мистики, как Говард Лавкрафт, Рэй Брэдбери, Стивен Кинг.Сборник был награжден «Вгат Stoker Award» и «British Fantasy Award», а его автор в 2006 году получил «William L. Crawford Award» как лучший автор-дебютант. Новелла «Добровольное заключение» была награждена «World Fantasy Award». «Лучше, чем дома» принес автору «А. Е. Coppard Long Fiction Prize». Рассказы «Черный телефон» и «Услышать, как поет саранча» были номинированы на «British Fantasy Award»-2005.
Премия Audie Awards 2020. Шорт-лист премий «Локус» и «Гудридс». Автор бестселлеров New York Times «Пожарный», «NOS4A2. Носферату», «Ключи Локков» и «Странная погода» возвращается с новой мрачной коллекцией из завораживающих повестей и захватывающих рассказов, включая два рассказа, написанных совместно со Стивеном Кингом, и две истории, по которым уже сняли художественные фильмы. В них Джо Хилл мастерски препарирует человеческую жизнь и открывает для читателя дверь в фантастический мир. Мир, в котором в озере можно найти плезиозавра, где мертвые ждут книжные новинки, где банды байкеров танцуют зловещие танцы, а в высокой траве вас подстерегает смерть. Гипнотизирующая и тревожащая одиссея по скрытым уязвимым местам и мучительным тайнам человеческой психики.
В годовщину смерти его любимой девушки у Ига Перриша выросли рога. И это не единственный обретенный им дьявольский атрибут — теперь Иг безотчетно, одним своим присутствием, понуждает людей выкладывать самые заветные, самые постыдные тайны, поддаваться самым греховным соблазнам. Сможет ли Иг, пока все вокруг пляшут под дьявольскую музыку рогов, найти настоящего убийцу Меррин Уильямс (все в городе уверены, что он ее сам и убил), постичь евангелие от Мика Джаггера и Кита Ричардса и вернуться в Древесную Хижину Разума?Впервые на русском — один из самых ожидаемых проектов года, второй роман автора знаменитых книг-мистификаций «Призраки двадцатого века» и «Коробка в форме сердца».
Никто не знает, где и когда это началось. Новая эпидемия распространяется по стране, как лесной пожар. Это «Драконья чешуя» – чрезвычайно заразный грибок вызывает прекрасные черно-золотые пятна на теле, похожие на тату, а потом сжигает носителя во вспышке спонтанного возгорания. Миллионы инфицированы, а вакцины нет. Безопасности нет. Команды добровольцев убивают и сжигают разносчиков спор.Но есть загадочный Пожарный, его кожа покрыта «чешуей», он контролирует горение своего тела и использует это для защиты других больных.
Что окружает нас в повседневной жизни? Семья, работа, обязанности? Повести Джо Хилла заставят вас взглянуть на мир иначе. Вместе с его героями вы будете молиться о спасении. Вам придется переосмыслить жизнь, как ставшему взрослым мальчишке – свои воспоминания о больной деменцией няне. Осознать глубину одиночества чужеродного разума. Замереть от ужаса под прицелом сумасшедшего. Смотреть, как смертоносный дождь смывает с поверхности Земли последние остатки человечности и милосердия. Вы еще не задумались – вообще достойны ли люди дара под названием жизнь?Книга содержит нецензурную брань.
В детстве у Виктории был велосипед, на котором она могла пересекать воображаемый мост и сразу попадать туда, куда хотела. Скоро Вик узнает, что она не единственная, у кого есть «магическая» вещь. Мэгги Ли, владелица оракула – фишек «Скраббл», рассказывает ей о Призраке на черном «Роллс-Ройсе» с номером NOS4A2 – Носферату, который уже сотню лет похищает детей. Вик пытается выследить Призрака, но теряет велосипед и, повзрослев, думает, что все это было детской фантазией. Однако кошмар юности Вик вернулся – Призрак украл ее сына, и ей придется отправиться за ним в воображаемый мир психопата – Страну Рождества.
В результате финальной стычки с Айсбергом герой был фактически уничтожен, однако, способности все еще позволяют цепляться за жизнь. Сотворив невозможное, он выводит свои способности за грань объяснимого, но лишь до момента, пока ему не открывается новая, до этого неведомая истина, способная перевернуть и переосмыслить всё, что было с ним на протяжении всей этой долгой истории. Приготовьтесь к шоку и читайте четвертую и заключительную часть литературного сериала «Субъект».
Они охотятся на нас… В мире существует много легенд о вампирах. Но теперь они становятся реальностью. Человечество под угрозой. Загадочная болезнь распространяется по земному шару и превращает людей в сильных и неудержимых монстров, которые скрываются среди нас. Они больше не люди. Они – новое звено в пищевой цепочке. Перед вами хроника первой войны с вампирами. От жестоких убийств, совершенных нулевым пациентом, до полномасштабных сражений с вампирскими террористическими организациями. Истории о самой страшной войне, с которой когда-либо сталкивалось человечество.
Маховику событий был дан старт, и интересы нескольких могущественных сил сойдутся в жаркой в битве на просторах криминального оплота Игнарсиса. Какие ужасные секреты скрывает станция во мраке собственных недр предстоит узнать новоявленному Омеге. Обложку на этот раз предложил автор.
Что делать если ты попал? Конечно следовать инструкциям! И пусть каждый день приносит всё новые чудовищные открытия и ужасающие разочарования, ты со всем справишься. Ведь инженер это значит легкость и широта мысли, непринужденность переключения от одной инженерной области в другую, и вообще от техники и электроники к биологии и зоологии. Тебе надо всего немного времени и никто и ничто не рискнёт встать у тебя на пути. Если только это время у тебя есть...
Судьба не очень ласково обошлась с Гримбертом, маркграфом Туринским. Он многое поставил на карту в хитрой политической игре - и почти всё потерял. В прошлом властитель человеческих судеб, самоуверенный интриган и тщеславный аристократ, он лишён всех своих титулов и ослеплён, в одночасье превратившись в слепого калеку, вынужденного жить подаянием. Но маркграфа Гримберта подданные не прозвали бы Пауком, если бы он так легко поддавался отчаянию. Он знает, где-то далеко в смертельно опасных Альбах находится то, что поможет ему поквитаться с врагами за все пережитые унижения и, кто знает, может, вернуться в привычное ему место на вершине пищевой цепочки.
Смерть – не всегда конец, а рай и ад – не единственные варианты существования в посмертии. Что делать человеку, попавшему в такой вот другой, неожиданный вариант, если тот его совсем не устраивает? Как действовать в непонятной ситуации, в которой почему-то никто не спешит объяснять, кто ты теперь вообще такой, где находишься, и как отсюда выбираться? А редкие встречи с твоим тюремщиком, который по какой-то причине называет себя наставником, только рождают новые вопросы.