Порох - [17]
Наклонившись вперёд, Джексон уперлась руками в колени, чтобы её глаза оказались на одном уровне с глазами ребят… допустив свою первую, по мнению Илэйн, ошибку. Сделав это, она показала, что считает их несмышлёными детьми, а не парнями, которые всего через пару лет превратятся в мужчин.
— Поразмыслив и проанализировав свои ресурсы, Совет понял, что среди них есть один очень особенный ресурс, к помощи которого они могут прибегнуть, чтобы выиграть. Знаете, что это за ресурс? Вы. Все вы. И это место. Это удивительное место. Комитет по безопасности решил привести эту планету в боеготовность. Использовать ваши способности пси-формирования для того, чтобы превратить этот мир в уникальную, величайшую в истории человечества фабрику по производству оружия. Вместе вы способны создать небывалый доселе военный флот с невиданной боевой мощью, превратив эту планету во взлётную площадку. Вы можете сделать это явью. Одной лишь силой своего воображения вы можете создать сырьё для бомб, достаточно мощных для того, чтобы взорвать луну. Вы можете силой мысли создать корабли, которые без вреда смогут пролететь сквозь солнце. Вы можете дать Сети военную мощь, с которой никто не сможет тягаться. Стоит вам только захотеть.
Повисло гробовое молчание.
Илэйн ощутила тошноту. «Порох» - подумала она. — «Это не обязательно должно быть хорошее место. Они могут наполнить этот мир самыми ужасными вещами, что можно представить, и назовут его Порохом».
Илэйн коснулась своего лица, чувствуя, как кровь прилила к щекам от гнева. Она всегда полагала, что мир, на котором она находилась, однажды прокормит полдюжины систем.
Джексон улыбалась то одному, то другому мальчишке. Её глаза светились весельем и радостью, бёдра беззаботно покачивались. Она и впрямь была на редкость гибкой, стройной и симпатичной. Вскоре они все её полюбят. На это уйдут даже не месяцы или годы - хватит и пары дней.
— Вам предстоит серьёзная работа, но вы не будете трудиться в одиночку. Я привезла вам подарки, которые помогут. Когда юноши вступают в Легион и становятся солдатами, чтобы защищать свои семьи и родные миры, им приходится тренироваться очень, очень долго. Они изучают всё о войнах и о том, как их выиграть. Как выжить и как сражаться. И если вы будете создавать оружие и прочее оборудование, которое требуется для того, чтобы победить в предстоящей войне, то вам необходимо изучить то, что изучают солдаты. Вам бы хотелось этого? Кто-нибудь из вас хочет узнать, как сражаются настоящие солдаты?
Пока Джексон говорила, Илэйн смотрела на то, как оживляются мальчишки, наполняясь энтузиазмом, беспокойно ёрзая от волнения. В задних рядах возник гул голосов, нарастая, словно гонимый порывом ветра по всему помещению. К тому моменту, когда Джексон спросила, хочет ли кто-нибудь из них научиться сражаться, они пришли в состояние возбуждения и едва сдерживались.
— Да! — раздались хриплые возгласы. Некоторые из ребят неосознанно подняли над головой сжатые кулаки.
— Каждый поступивший на службу солдат получает маску – особую, военную маску, — сказала Джексон. — Солдаты носят эту маску во время тренировок, когда учатся обращаться с оружием, играют в боевые игры. Маска шепчет им, подсказывает, что нужно делать. Маска обучают их, как пользоваться оружием. Сообщает информацию о врагах и о том, как их уничтожить. Маска знает всё о каждом, когда либо созданном, виде оружия и о том, как его использовать. Знает, как выиграть бой. Она подскажет вам, где ваши соратники, когда вы находитесь в густом дыму и не можете их разглядеть. Когда вы смотрите через визор, маска находит и отмечает ваших врагов. Я привезла улучшенные, модифицированным особым образом, маски для каждого из вас. Вы наденете их и узнаете всё то, что знают наши штурмовые отряды, и даже больше. Через год вы ни в чём не будете уступать нашим генералам. Вы узнаете, что требуется нашим солдатам для того, чтобы победить в грядущей войне, ведь вы сами будете на их месте. Маски у меня с собой. Это лишь малая часть из тех подарков, что я привезла вам. Я хочу, чтобы они у вас были. Я хочу, чтобы вы примерили эти маски прямо сейчас.
Говоря это, она шагнула в сторону и наклонилась над тележкой, предлагая ребятам насладиться видом своей задницы, который всплывёт в их памяти позже, когда они окажутся в темноте своих комнат. Илэйн в этом не сомневалась. Джексон щёлкнула замками одного из чёрных металлических ящиков и откинула крышку. Внутри ящик был разделён на три секции, в каждой из которых покоилась стопка элегантных чёрных кожаных футляров, украшенных медной эмблемой Легиона – рычащий лев, сражающийся со змеёй.
Мальчишки вскочили со своих мест и кинулись вперёд. Джексон пришлось отступить в сторону, чтобы пропустить их. Сделав это, она посмотрела на Илэйн с таким самодовольством, что та невольно вздрогнула. Выражение лица Джексон было собственническим – она не скрывала хищного триумфа. Джексон стремилась поработить их всех. Напряжение зашкаливало. На Илэйн накатила волна головокружения. Она боролась с ней всеми силами. Илэйн хотела сказать мальчишкам не брать подарки Джексон – с этими подарками было что-то не так, с их помощью Джексон хотела их подкупить, хотела отнять ребят у Илэйн.
Перед вами дебютный сборник рассказов Джо Хилла, который сразу поставил автора в один ряд с такими корифеями жанра мистики, как Говард Лавкрафт, Рэй Брэдбери, Стивен Кинг.Сборник был награжден «Вгат Stoker Award» и «British Fantasy Award», а его автор в 2006 году получил «William L. Crawford Award» как лучший автор-дебютант. Новелла «Добровольное заключение» была награждена «World Fantasy Award». «Лучше, чем дома» принес автору «А. Е. Coppard Long Fiction Prize». Рассказы «Черный телефон» и «Услышать, как поет саранча» были номинированы на «British Fantasy Award»-2005.
Премия Audie Awards 2020. Шорт-лист премий «Локус» и «Гудридс». Автор бестселлеров New York Times «Пожарный», «NOS4A2. Носферату», «Ключи Локков» и «Странная погода» возвращается с новой мрачной коллекцией из завораживающих повестей и захватывающих рассказов, включая два рассказа, написанных совместно со Стивеном Кингом, и две истории, по которым уже сняли художественные фильмы. В них Джо Хилл мастерски препарирует человеческую жизнь и открывает для читателя дверь в фантастический мир. Мир, в котором в озере можно найти плезиозавра, где мертвые ждут книжные новинки, где банды байкеров танцуют зловещие танцы, а в высокой траве вас подстерегает смерть. Гипнотизирующая и тревожащая одиссея по скрытым уязвимым местам и мучительным тайнам человеческой психики.
В годовщину смерти его любимой девушки у Ига Перриша выросли рога. И это не единственный обретенный им дьявольский атрибут — теперь Иг безотчетно, одним своим присутствием, понуждает людей выкладывать самые заветные, самые постыдные тайны, поддаваться самым греховным соблазнам. Сможет ли Иг, пока все вокруг пляшут под дьявольскую музыку рогов, найти настоящего убийцу Меррин Уильямс (все в городе уверены, что он ее сам и убил), постичь евангелие от Мика Джаггера и Кита Ричардса и вернуться в Древесную Хижину Разума?Впервые на русском — один из самых ожидаемых проектов года, второй роман автора знаменитых книг-мистификаций «Призраки двадцатого века» и «Коробка в форме сердца».
Никто не знает, где и когда это началось. Новая эпидемия распространяется по стране, как лесной пожар. Это «Драконья чешуя» – чрезвычайно заразный грибок вызывает прекрасные черно-золотые пятна на теле, похожие на тату, а потом сжигает носителя во вспышке спонтанного возгорания. Миллионы инфицированы, а вакцины нет. Безопасности нет. Команды добровольцев убивают и сжигают разносчиков спор.Но есть загадочный Пожарный, его кожа покрыта «чешуей», он контролирует горение своего тела и использует это для защиты других больных.
Что окружает нас в повседневной жизни? Семья, работа, обязанности? Повести Джо Хилла заставят вас взглянуть на мир иначе. Вместе с его героями вы будете молиться о спасении. Вам придется переосмыслить жизнь, как ставшему взрослым мальчишке – свои воспоминания о больной деменцией няне. Осознать глубину одиночества чужеродного разума. Замереть от ужаса под прицелом сумасшедшего. Смотреть, как смертоносный дождь смывает с поверхности Земли последние остатки человечности и милосердия. Вы еще не задумались – вообще достойны ли люди дара под названием жизнь?Книга содержит нецензурную брань.
В детстве у Виктории был велосипед, на котором она могла пересекать воображаемый мост и сразу попадать туда, куда хотела. Скоро Вик узнает, что она не единственная, у кого есть «магическая» вещь. Мэгги Ли, владелица оракула – фишек «Скраббл», рассказывает ей о Призраке на черном «Роллс-Ройсе» с номером NOS4A2 – Носферату, который уже сотню лет похищает детей. Вик пытается выследить Призрака, но теряет велосипед и, повзрослев, думает, что все это было детской фантазией. Однако кошмар юности Вик вернулся – Призрак украл ее сына, и ей придется отправиться за ним в воображаемый мир психопата – Страну Рождества.
В результате финальной стычки с Айсбергом герой был фактически уничтожен, однако, способности все еще позволяют цепляться за жизнь. Сотворив невозможное, он выводит свои способности за грань объяснимого, но лишь до момента, пока ему не открывается новая, до этого неведомая истина, способная перевернуть и переосмыслить всё, что было с ним на протяжении всей этой долгой истории. Приготовьтесь к шоку и читайте четвертую и заключительную часть литературного сериала «Субъект».
Они охотятся на нас… В мире существует много легенд о вампирах. Но теперь они становятся реальностью. Человечество под угрозой. Загадочная болезнь распространяется по земному шару и превращает людей в сильных и неудержимых монстров, которые скрываются среди нас. Они больше не люди. Они – новое звено в пищевой цепочке. Перед вами хроника первой войны с вампирами. От жестоких убийств, совершенных нулевым пациентом, до полномасштабных сражений с вампирскими террористическими организациями. Истории о самой страшной войне, с которой когда-либо сталкивалось человечество.
Маховику событий был дан старт, и интересы нескольких могущественных сил сойдутся в жаркой в битве на просторах криминального оплота Игнарсиса. Какие ужасные секреты скрывает станция во мраке собственных недр предстоит узнать новоявленному Омеге. Обложку на этот раз предложил автор.
Что делать если ты попал? Конечно следовать инструкциям! И пусть каждый день приносит всё новые чудовищные открытия и ужасающие разочарования, ты со всем справишься. Ведь инженер это значит легкость и широта мысли, непринужденность переключения от одной инженерной области в другую, и вообще от техники и электроники к биологии и зоологии. Тебе надо всего немного времени и никто и ничто не рискнёт встать у тебя на пути. Если только это время у тебя есть...
Судьба не очень ласково обошлась с Гримбертом, маркграфом Туринским. Он многое поставил на карту в хитрой политической игре - и почти всё потерял. В прошлом властитель человеческих судеб, самоуверенный интриган и тщеславный аристократ, он лишён всех своих титулов и ослеплён, в одночасье превратившись в слепого калеку, вынужденного жить подаянием. Но маркграфа Гримберта подданные не прозвали бы Пауком, если бы он так легко поддавался отчаянию. Он знает, где-то далеко в смертельно опасных Альбах находится то, что поможет ему поквитаться с врагами за все пережитые унижения и, кто знает, может, вернуться в привычное ему место на вершине пищевой цепочки.
Смерть – не всегда конец, а рай и ад – не единственные варианты существования в посмертии. Что делать человеку, попавшему в такой вот другой, неожиданный вариант, если тот его совсем не устраивает? Как действовать в непонятной ситуации, в которой почему-то никто не спешит объяснять, кто ты теперь вообще такой, где находишься, и как отсюда выбираться? А редкие встречи с твоим тюремщиком, который по какой-то причине называет себя наставником, только рождают новые вопросы.