Порочная жизнь настоящего героя - [12]

Шрифт
Интервал

Его мать представляла собой более колючую проблему, но это не означало, что она сама по себе не была розой в цвету. Просто ей нужен был мужчина тоже в расцвете лет, но не тот, кто нуждался в наследниках или материнской заботе для невоспитанных отпрысков. И не тот, кому нужно было бы состояние, чтобы выбраться из потока долгов. Дэниел не потерпит, чтобы какой-то недоумок жил за счет его матери или за его собственный счет. Но он мог представить свою матушку в роли величественной хозяйки лондонского салона, помогающей в продвижении политической карьеры или финансовых связей. Проблема состояла в том, что Дэниел не знал никого значительного в государственных или промышленных сферах. Однако граф и графиня должны были кого-то знать. Утром Дэниел напишет тете и дяде.

Таким образом, оставалась Корисанда Эббот. Он от всей души пожелал, чтобы они оставили ее дома.

Что ж, сейчас она здесь, и определенно достаточно красива, чтобы вскружить чьи-то головы. Если Сюзанна была права в том, что мисс Эббот хотела покинуть дом своего отца, то у нее есть внешность, чтобы добиться этого. Дэниел не мог винить ее за то, что она хотела попытаться, особенно теперь, когда поразмыслил над этим. И, конечно же, после нескольких глотков отличного дядиного вина, чтобы смягчить свои представления.

Девушке не может быть комфортно дома, если она знает, что собственный отец стыдится ее. Дэниел отлично понимал, что это значит: быть в семье черной овцой.

Да и сам сквайр для начала вовсе не был приятным человеком, о чем недавно ему напомнила Сюзанна. Дэниел припомнил, как тот метал громы и молнии в тот роковой день в Стамфилд-Мэноре, требуя, чтобы леди Кора открыла ему местонахождение его своенравной дочери и ее никчемного солдата. По стечению обстоятельств, Дэниел находился дома в отпуске и удержал сквайра от попыток обыскать весь дом или угрожать его матери и сестре. Дэниел знал, что его матушка не лгала, когда сказала, что не знает о планах девушки. Он подозревал, что Сюзанна знала, потому что она старалась как можно меньше попадаться на глаза, но Дэниел не собирался позволять разъяренному отцу, размахивавшему дуэльным пистолетом и внушительным ножом, запугивать его младшую сестренку. Вместо этого Дэниел предложил послать всадников в ближайшие гостиницы и к будкам, где взимают плату за проезд по дорогам, чтобы узнать, по какой дороге пара сбежала на север, в Гретну.

Дэниел не мог отказать в просьбе о помощи обезумевшему человеку, когда посланец вернулся с той информацией, которая была им нужна, и описанием кареты, которую нанял Снеллинг. Эббот рвал и метал всю дорогу, произнося тирады о семейном позоре, о будущем негодяя в качестве евнуха, о лживости своей дочери. У Дэниела разболелась голова, и он испытал некоторую жалось к девушку, потому что ее отец вовсе не беспокоился о ее безопасности, или о том, что ее обманул и использовал прожженный повеса. А затем он увидел ее в постели этого негодяя, и вся жалость исчезла.

Тем не менее, если сквайр такой безучастный по природе, да к тому же еще и обладает скверным характером, то Дэниел мог понять, почему мисс Эббот ухватилась за возможность, которую ей предоставила леди Кора. К счастью для его собственного двухнедельного плана, сейчас их сосед не может быть настолько требовательным насчет того, по какому пути пойдет его дочь. Дэниел предположил, что должен считать ее будущего нареченного партнером, а не просто жертвой. Его не беспокоило, кем именно окажется этот поклонник – лишь бы у него были благородные намерения и достаточно респектабельности, чтобы подойти отцу мисс Эббот, даже если это означает наличие титула.

Нет, если мисс Эббот решительно настроена найти мужа, то Дэниел не станет стоять у нее на пути. Ему не придется лгать какому-нибудь доверчивому дурачку о том, как она в юности ездила в седле по-мужски, или упала откуда-нибудь, чтобы объяснить, почему не сохранилась ее девственность. Между тем, чем больше он думал об этом, и чем больше вина он отпивал, в придачу к бренди, выпитому ранее, тем все более вероятным казалось то, что эта девица сможет найти себе жениха до того, как снова покроет себя позором. В конце концов, придерживаться стези добродетели было в ее собственных интересах. Малейший намек на скандал уничтожит любые шансы на то, чтобы сделать приличную партию или остаться в Ройс-Хаусе. Сознание Дэниела с облегчением приняло эту мысль. Теперь ему не придется беспокоиться о том, что девица собьет Сюзанну с пути.

Он сможет сделать это – устроить им помолвки, если не свадьбы, до конца этого месяца. Все женщины красивы, с хорошим происхождением и приданым, так что, почему нет? Сводничество не должно быть таким уж трудным занятием, ведь знатные курицы в «Олмаке» делают это постоянно. Представить их нескольким мужчинам, прошептать кое-что в нужные уши – и он сможет снова вернуться в свою комфортную берлогу до того, как мисс Уайт сумеет почесать свои ушки. Это может быть даже забавно – наблюдать за тем, как парни будут пытаться избежать когтей трех решительных женщин. Они с Рексом могли бы посмеяться над этой затеей, если бы только кузен как-нибудь приехал в Лондон. Черт, он скучал по своему старому приятелю.


Еще от автора Барбара Мецгер
Идеальный джентльмен

Виконт Обри «Стоуни» Уэллстоун дошел до предела своих возможностей — и до конца когда-то значительного фамильного состояния. В отчаянии, он попытал удачу за игорными столами, где ему предложили обменять долги на джентльменскую услугу, а это привело его к новой прибыльной профессии… в качестве благородного спутника для сопровождения сливок высшего общества. Отчаянно независимая Эллианна Кейн в обычных обстоятельствах не видела бы никакой пользы от великосветского спутника — даже такого привлекательного, как виконт, — но она находится в крайней нужде.


Дуэль

Граф Йен Марден во время нелепой дуэли случайно ранил ни в чем не повинного мальчишку, наблюдавшего за поединком, и вынужден был: оставить его в собственном поместье.Все бы ничего, но ухаживать за пареньком приезжает его старшая сестра, юная Афина Ренслоу!Скандал! Незамужняя провинциалка одна в доме холостяка! Теперь только законный брак спасет положение.Однако своенравная Афина не спешит идти под венец. Она не нуждается в великодушии графа.Она мечтает о его любви…А что же Марден? Он давно влюблен! И готов на все, лишь бы завладеть сердцем строптивой красавицы.


Козырной туз

Александр Эндикотт, граф Кард, не собирался вступать в брак ни с одной из многочисленных претенденток на его руку и титул – и предпочел сбежать в провинцию.Однако именно там, в глуши, его настигла судьба. Граф встретил девушку, вполне достойную стать его супругой, матерью долгожданных наследников рода Кард.Любовь? Несомненно!Но как быть с покинутыми в Лондоне «невестами»? Александр вот-вот окажется в центре грандиозного скандала…


Трефовый валет

Эллисон Силвер пребывала в непозволительной для истинной леди ярости. Ей стоило большого труда доставить в Лондон свою непослушную ученицу, а никого из родственников малышки в городе не оказалось.Единственный, на кого можно оставить девочку-сироту, – это хозяин роскошного игорного дома капитан Джек Эндикотт. И ему доверить опеку над ребенком? Ни за что!Чопорная гувернантка не желает оставлять подопечную. Она готова пожертвовать своей безупречной репутацией и поселиться в скандально знаменитом казино Эндикотта.Но готова ли Эллисон бороться с собственной страстью к загадочному капитану?..


Крылья любви

Прекрасная Имоджин Маклин в отчаянии: ее муж-офицер убит, она осталась без гроша и, что хуже всего, нелепое недоразумение стало причиной скандала, погубившего ее репутацию.Помощь приходит с совершенно неожиданной стороны… Таинственный сэр Корин Ардсли, которого все окружающие считают либо неисправимым фантазером, либо просто безумцем, готов жениться на Имоджин, чтобы избавить ее от позора и всеобщего осуждения.Несчастная соглашается на этот брак от безысходности, но очень скоро ее благодарность сэру Корину превращается в страстную, искреннюю любовь.


Рождественское проклятие

Много веков назад, сэр Олник и леди Эдрит были осуждены проводить загробную жизнь в замке Уорт до тех пор, пока один из их потомков не наденет потерянное обручальное кольцо леди на палец женщине, которую любит. Только в Рождество эти двое могут пытаться достичь своей цели, поэтому на Рождество в замке Уорт всегда шалили призраки.Нынешний лорд Уорт прибыл домой на Рождество, чтобы избежать несчастливых воспоминаний. Раненый и покрытый шрамами после войны, он не собирается вступать в брак или обретать счастье.


Рекомендуем почитать
Южные ночи

Тяжелое ранение оборвало военную карьеру Тревора Прескотта — карьеру, которая была для него смыслом жизни. Отец отправляет молодого человека погостить и развлечься в имение Стэнтонов, старинных друзей семьи. Очаровательная Леа, племянница гостеприимного хозяина, с первого взгляда покоряет сердце сурового воина. Только вот незадача — у Леа есть сестра-двойняшка, и взбалмошные девушки питают склонность к переодеваниям и мистификациям…


Рабыня порока

Судьбы первой российской императрицы Екатерины I и загадочной красавицы Марьи Даниловны переплелись так тесно, что не разорвать. Кто же та роковая женщина, которая появилась в Петербурге на закате царствования Петра Великого и из полной безвестности поднялась на вершину богатства и власти, став фрейлиной государыни? Почему, она обладала столь безграничной властью над царственными особами?Весь двор Петра I охватил невиданный переполох, и даже всесильный фаворит царя Меншиков не может справиться с коварной авантюристкой.


Под чужим именем

Элизабет Лоуренс после трагической гибели мужа становится владелицей порохового завода. Она богата, благополучна и снова собирается замуж. Но все ее планы разрушает появление нового управляющего О'Брайена. Молодые люди не в силах противиться зову сердца, и, хотя слишком многое стоит между ними, неудержимая страсть не знает преград.


Серебряный лебедь

Красавица Анабелла узнала имя своего настоящего отца из уст своей матери перед ее трагической гибелью. Анабелла решает во что бы то ни стало найти его и отомстить за горькую судьбу матери. Анабелла становится актрисой, а в жизни выбирает для себя роль роковой обольстительницы. Ей удается обманывать незадачливых ухажеров, но лишь пока судьба не сводит ее с неотразимым маркизом Хэмпденом. Молодые люди не могут противиться страсти, но люди слишком влиятельные и даже сам король вовлечены в игру, затеянную Анабеллой.


Невеста плантатора

Прекрасная Силия казалась обычной светской девушкой, хрупкой и невинной, но за внешней неискушенностью в ней скрывалась страстная цыганская натура… Мужественный Грант Гамильтон, сопровождавший Силию к нареченному, поклялся оберегать ее честь и намерен был сдержать клятву. Но страсть оказалась сильнее слова джентльмена, сильнее доводов разума. Они познали великую силу любви — любви, которая может разрушить их жизнь или принести счастье…


Счастливое недоразумение

Принять молодую вдову, образец благоразумия и порядочности, за «ночную бабочку»?Сара Уэлсли возмущена!Но возмущение ее становится еще сильнее, когда она узнает, что «гнусный оскорбитель» – это недавно вернувшийся из дальнего путешествия маркиз Алекс Колдерн!Алекс всеми силами пытается загладить свою вину перед миссис Уэлсли.


Скандальная жизнь настоящей леди

Он мастер перевоплощения — но даже он не может замаскировать настоящую любовь…Новое задание для главы шпионской сети Харри Хармона — следить за врагами страны на вечеринке в загородном доме. Для этого ему нужна куртизанка — образованная, красивая, и говорящая только правду…Нищая, здравомыслящая и сообразительная Симона Райленд пришла в публичный дом в поисках работы. Но вместо этого встретила Харри, который нуждается в ее специальных «навыках».


Навеки твой

У Аманды Карвилл нет ничего – ни денег, ни родных, ни друзей. Более того, несчастной девушке грозит тюремное заключение, если она не докажет, что не убивала отчима. Кто поможет Аманде? Кто ее защитит? Только истинный джентльмен виконт Рексфорд, обладающий редким даром сыщика.Виконт, хотя и без особой охоты, соглашается найти настоящего убийцу. Однако чем дольше длится расследование, тем сильнее подпадает он под власть очарования Аманды – и скоро понимает, что наконец встретил любовь всей своей жизни…