Порочная любовь - [48]
Рэм вздохнул и тоже поглядел вниз. Его вздыбленный член был полностью готов к совокуплению. В данной ситуации было весьма затруднительно это скрыть. Не было ничего странного в том, что при виде пениса, победоносно торчащего из густой поросли в паху, Пэйшенс решила, будто граф вот-вот на нее набросится.
Он отпустил ее ногу и взялся за другую.
– Это естественная реакция на вашу близость. Возможно, по мере нашего общения она ослабнет, – сказал он с надеждой, хотя верил в это слабо. – Встаньте.
– Я не позволю вам мыть меня здесь, – решительно заявила она, закрывая руками грудь.
Если Пэйшенс хочется, чтобы ее упрашивали, Рэм ничуть не возражал.
– Почему же? Мне это совсем не сложно, да и открывающийся вид радует глаза. А теперь встаньте, чтобы я мог потереть вашу очаровательную спинку.
Пэйшенс смутилась, но встала. Он не преувеличивал, когда сказал, что ему нравится ее спина. Заново намыливая губку, он убрал волосы девушки в сторону, чтобы сполна насладиться ее шелковистой кожей. Рэм прижался к краю ванны, и его член коснулся ее бедра. Пэйшенс не вскрикнула и не отшатнулась, и он счел ее молчание весьма многообещающим.
Он погрузил губку в воду и стер мыло с ее спины.
– Вы по-прежнему недосягаемы, – сказал он, и ему захотелось потереться своим вздыбленным естеством о покрытую мыльной пеной впадинку между ее ягодицами.
Рэм забрался в ванну и осторожно присел на небольшой выступ. Может, ванна и мала для двоих, но у него был вариант, который должен устроить обоих.
– Так намного лучше. Пэйшенс, подойдите ближе. Она осторожно приблизилась.
– Повернитесь ко мне лицом! – хрипло приказал Рэм. После секундного промедления она сделала так, как он велел.
– Я могу и сама помыться, Рэмскар.
К ее удивлению, он протянул губку.
– Так покажите мне.
Пэйшенс взяла губку и деловито вымыла лицо и руки. Она старалась не смотреть на его набухший член, но пару раз он замечал, что она нервно туда поглядывает.
– А как же грудь? Было бы преступлением обойти вниманием такую красоту, – напомнил он, когда она замешкалась.
Сердито глядя на него, она вымыла грудь с энтузиазмом монашки.
Она что, с ума сошла? Куда она спешит? Пэйшенс явно не ценила свою грудь так высоко, как он, и Рэм остановил ее.
– Неплохо, – похвалил он, проводя кончиками пальцев по линии бедра. – Однако есть другие, более приятные способы справиться с этим.
Пэйшенс чувствовала, что Рэму уже недостаточно только пронзать ее изголодавшимся взглядом. Прирожденный завоеватель, он привык брать то, что хочет. Губка с тихим плеском упала и воду. Пэйшенс наклонилась и нежно поцеловала его в губы.
– Вот так, – выдохнула она.
Его плоть, всецело ее поддерживая, отреагировала немедленно.
– Еще, – мягко попросил он.
Пэйшенс встала у него между ногами и положила руки ему на плечи. Он задрожал всем телом, когда она снова припала теплыми губами к его губам. Рэмскар прекрасно целовался. Он точно знал, сколько нужно вкладывать в поцелуй, чтобы ощущения предельно обострились. Его язык творил такое, что разум практически отключался.
Рэмскар обхватил ладонями ее грудь и принялся мять нежную, податливую плоть. Ее соски налились, как спелые ягоды малины. Он наконец-то оторвался от ее рта и легонько укусил Пэйшенс за подбородок. Притянув ее поближе, он принялся посасывать ее левую грудь. От этих исполненных наслаждения прикосновений мышцы внизу живота задрожали и чуть ли не до боли напряглись. Только Рэмскар мог так ласкать! Фениксу нужна была любовница для удовлетворения собственных потребностей, а этот мужчина думал в первую очередь о том, как доставить удовольствие ей.
Пэйшенс застонала, когда его пальцы прикоснулись к заветной расщелине. Как в ее снах или в ту ночь, когда она пришла к графу в спальню, ее потайное отверстие стало скользким, и медовая влага ее выделений позволила его пальцам безболезненно проникнуть внутрь. Ее рука скользнула вниз, и она почувствовала, как пульсирует его разгоряченная плоть.
Он провел языком по ее соску.
– Больше никаких фокусов, Пэйшенс. Ты и так всецело завладела моими мыслями. Я только и думал, как бы уложить тебя в постель.
– Вы переоцениваете мои силы, милорд, – закрывая глаза, сказала она, в то время как его пальцы двигались у нее внутри. – Держу пари, еще ни одна женщина не смогла надолго удержать вас.
Но Рэмскар, похоже, ничего не слышал, поглощенный изучением ее тела. Он вытащил пальцы из ее укромной щели и попробовал покрывавшую их влагу на вкус.
– Так я и думал. Твое вожделение напоминает пряное зелье искусительницы, с помощью которого она покоряет сердца мужчин. – Он поцеловал ее в живот. – Считай, что я порабощен.
Он обхватил руками бедра Пэйшенс и потянул ее вниз. Она обняла Рэма за шею и опустилась к нему на колени. В таком положении она полностью раскрылась, из-за чего почувствовала себя уязвимой. Она посмотрела вниз и увидела, как его мужское естество трется о ее плоть.
Рэмскар провел рукой по ее мокрым волосам, откидывая спутанные пряди.
– Приподнимись немного.
И, видя растерянность на лице Пэйшенс, обхватил ее за талию и приподнял достаточно высоко, так, чтобы головка пениса уперлась прямо в ее лоно. Пэйшенс изогнулась, почувствовав мощь его властного проникновения. Эта часть любовной игры ей никогда не нравилась, этот момент совершенно не напоминал ее сны. Его естество было слишком большим!
Виконту Эвероду не было и шестнадцати, когда он поддался чарам своей мачехи, прекрасной, но безнравственной Жоржетты. Десятилетняя племянница Жоржетты невольно стала свидетельницей их тайного свидания и рассказала обо всем отцу Эверода, графу Уоррингтону. Застав любовников на месте преступления, граф в порыве гнева едва не убил своего сына. Эверод отправляется в изгнание. Отныне им владеет одно желание — отомстить вероломной мачехе и ее племяннице…
Старая дева, от скуки занимающаяся благотворительностью, – таково было мнение лондонского света об Уинни Бедгрейн, чей злой язычок и вправду отпугнул уже всех возможных поклонников.Однако блестящий Кенан Милрой, отчаянно нуждавшийся в титулованной невесте, даже не задумался о такой репутации Уинни – да и когда ему было задумываться, если острый ум девушки ежеминутно лишал его покоя, а ее очарование разжигало в душе Милроя жгучее пламя страсти?..
Что делать девушке, подарившей свою невинность негодяю? Сбежать от насмешек света и уединиться, в отчаянии коротая тоскливые одинокие вечера?Дочь герцога Солити, прекрасная леди Файер, знает другой ответ. Чтобы поскорее забыть о сердечных ранах, надо встретить новый лондонский сезон балов и развлечений с высоко поднятой головой и закружиться в вихре великосветской жизни, не давая врагам повода для злорадства. Тем более что их коварные планы обречены с самого начала, поскольку красавица Файер Карлайл встречает на своем пути загадочного и неотразимого Маккуса Броули.
После смерти родителей Килби Фитчвульф подвергается преследованиям со стороны… своего сводного брата Арчера. Пытаясь сломить ее сопротивление, Арчер сообщает Килби, что человек, которого она считала своим отцом, таковым не является. Килби отправляется в Лондон на поиски настоящего отца и попадает в сети к любвеобильному герцогу Солити. Охваченная страстью, девушка теряет голову… Но кто-то нападает на леди Килби и совершает покушение на ее избранника. Кто желает смерти влюбленным? И какая тайна скрывается за происхождением юной леди?
Немилость Генриха II обрушивается на юную Алану — король подозревает, что она повинна в смерти мужа. Генрих поручает выяснить все обстоятельства этого несчастья своему верному вассалу — рыцарю Пэкстону де Бомону. Неужели в прелестном теле этой девушки скрывается черная душа?
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Исполненная трагизма история обретения любви. Не в силах терпеть издевательств мужа, Брианна убегает из дома и находит защитника — сильного, мужественного Коламбуса Ная. Теперь она понимает, что значит любить и быть любимой…
Море отняло у Авроры нежного возлюбленного, но оно же подарило ей другого... Пират Николас Себейн — гроза Карибов! И, чтобы избежать навязываемого отцом «выгодного» брака, леди Демминг готова пойти под венец с этим висельником! Она соглашается стать супругой обреченного на один день... и одну незабываемую ночь перед казнью. Но что, если судьба вернет «вдове» обоих ее избранников?
Окруженная роскошью древней Александрии, принимающая ухаживания могущественных мужей мира, аристократка Роксана утратила память о своем прошлом. Ее заставали врасплох вспышки воспоминаний о красавце-мужчине и младенце, которого забирали из ее любящих рук… Но сердце подсказывало ей, что однажды она вспомнит все и сможет найти ключ к разгадке мучивших ее тайн.
Анна Томпсон, молодая англичанка, выросшая в Китае, стала приемной дочерью опиумного короля, который приучил ее к отраве и заставил заниматься распространением наркотика. Анна понимает, что ей нужно покончить с пагубной привычкой и начать новую жизнь. Но как? Только истинная любовь способна победить любое зло…