Пора счастливых дней - [28]
— Я слишком занята, — сдержанно ответила она, — и слишком устаю. — Но сейчас, когда Мартин здесь… Почему бы не съездить в Джейсон-Крик на уик-энд? Можно ведь объехать их старый дом стороной… Она приняла решение. — Впрочем, у меня нет никаких планов на субботу. Это единственный день недели, когда мне не надо заниматься выпечкой. Если Эдвин захочет поехать, я согласна. При условии, что мы не слишком поздно вернемся домой.
— Дороти сказала, что мы сможем остаться на ночь, если захотим, — сообщил Мартин, когда Синди остановила машину у детского центра. — Они понимают, что для тебя это долгий путь. Час туда и час обратно.
В его тоне звучал холодок, словно он сравнивал эту поездку с теми расстояниями, которые приходилось преодолевать ему. Час езды на машине для Мартина, разумеется, был сущим пустяком.
— Посмотрим, — неопределенно ответила Синди, открывая дверцу машины.
На огороженной разноцветным штакетником игровой площадке никого не было видно.
— Наверное, они внутри, собирают свои вещи, — сказала Синди. — Хочешь пойти со мной?
— Иди одна. Я подожду вас здесь. — Он махнул рукой. — Возможно, его нужно подготовить…
— Хорошо. Мы скоро придем.
Эдвин сразу же подбежал к ней. Каждый раз, забирая его, Синди замечала, что он напряженно ожидает этого момента. Словно боится, что она не придет за ним.
— У меня для тебя сюрприз, — улыбнулась Синди, обнимая сына. — Кое-кто ждет тебя у ворот. Вы не виделись с тех пор, как мы переехали в новый дом.
Малыш неожиданно сжался, а в его темных глазах промелькнул страх. Синди молча обругала себя за глупость. Видимо, призрак Теодора все еще преследует Эдвина!
— Твой дядя Мартин вернулся, — поспешила успокоить она ребенка.
Лицо мальчика просветлело.
— А он приехал сюда на том слоне, на котором фотографировался?
Синди рассмеялась.
— Ну что ты! Он прилетел на самолете, слон бы туда не поместился. Идем. Дядя Мартин ждет тебя.
Они вышли во двор. Эдвин крепко держал мать за руку, словно не верил, что дядя Мартин действительно может оказаться здесь. Но в то мгновение, когда он увидел у ворот знакомую высокую фигуру, на лице малыша расплылась широкая улыбка. Он выпустил руку Синди и, не отрывая глаз от загорелого лица Мартина, бросился прямо в его раскрытые объятия.
Наблюдая за этой сценой, Синди почувствовала, как к горлу ее подступил комок.
Сильные мужские руки подбросили мальчика вверх.
— Я смотрю, ты вырос, пока меня не было. Теперь мы сможем поиграть в крикет.
Эдвин засмеялся. Потом прикусил губу, неуверенно глядя на Мартина.
— У меня нет биты. — В следующую минуту малыша осенило вдохновение: — Зато у меня дома есть мячик. Мы можем поиграть в мячик, правда?
— Конечно. — Подойдя к машине, Мартин опустил мальчика на землю. — Сейчас поедем домой и поиграем. Хорошо?
Синди пристегнула Эдвина к специальному сиденью. Ее глаза затуманились. Вот чего не хватает ее сыну, с грустью вздохнула она. Заботливого отца рядом. Мужчины, которому можно подражать, который может чему-то научить, с которым можно поиграть. Она вздрогнула от горьких воспоминаний. Теодор никогда не играл с Эдвином.
Она заняла место за рулем. Им обоим, ей и Эдвину, не хватает мужчины рядом. Только на этот раз она не имеет права на ошибку. Синди подавила тяжелый вздох. Ей нужен только один мужчина. И ее ребенку, кажется, тоже. Она бросила взгляд в сторону Мартина. Теперь, когда он вернулся… есть ли у нее надежда? Или она снова мечтает о журавле в небе?
— Ты приехал надолго? — с замиранием сердца спросила она.
— Я взялся выполнить здесь одну работу…
Сердце в груди Синди сделало двойной кувырок.
— Здесь — это в Мельбурне или вообще в Австралии?
Она попыталась скрыть волнение. Нельзя надеяться слишком на многое. Скорее всего, ему предстоит работа где-нибудь в пустынях центральной части континента или в джунглях севера среди крокодилов. Мартина постоянно влекло в самые дикие и необжитые уголки земного шара.
— Да… Здесь, в Мельбурне. Может, придется пару раз слетать на Тасманию… — В голосе Мартина слышалась легкая ирония, словно он догадывался о мыслях Синди. — Меня пригласили сделать большой очерк для одного французского туристического журнала. Европейцам стало тесно в Старом Свете. Они все чаще хотят отдыхать как можно дальше от старушки Европы — в Латинской Америке, у нас в Австралии…
— Но ведь это, кажется, не совсем твоя тематика. Города… Курорты… Дорогие гостиницы… — в свою очередь с легкой иронией заметила Синди, пытаясь погасить вспыхнувшую надежду.
Интересно, почему он принял это предложение? Что, если из-за нее и Эдвина?
— Мне приходилось делать подобные работы и в прошлом, Синди. — Он усмехнулся. — Когда-нибудь я стану слишком старым и ленивым, чтобы бродить по джунглям. Или мне это просто надоест…
Он замолчал, и Синди снова подавила в душе всплеск надежды. Когда-нибудь… Это могло означать неясное, отдаленное будущее. Он предупреждает ее, что пока не готов расстаться с кочевнической жизнью. Надо смотреть правде в глаза. Рано или поздно он закончит работу, связанную с Австралией, наберется сил, и страсть к путешествиям снова сорвет его с места, заставляя искать еще более увлекательные проекты в каких-нибудь затерянных и опасных уголках земли. Это у Мартина в крови — приключения, риск…
Можно ли выиграть счастье или это дар судьбы, которого нужно ждать терпеливо, безропотно, ни на что особенно не надеясь? Сероглазая красавица Джудит и черноволосая обаятельная Келли верят в священное чудо любви, но точно знают: счастье приходит к тем, кто умеет не только ждать, но и настойчиво ищет свою судьбу. И потому, преодолевая все неблагоприятные обстоятельства, они в конце концов вытягивают выигрышный билет.
Можно ли выиграть счастье или это дар судьбы, которого нужно ждать терпеливо, безропотно, ни на что особенно не надеясь? Сероглазая красавица Джудит и черноволосая обаятельная Келли верят в священное чудо любви, но точно знают: счастье приходит к тем, кто умеет не только ждать, но и настойчиво ищет свою судьбу. И потому, преодолевая все неблагоприятные обстоятельства, они в конце концов вытягивают выигрышный билет.
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…