Помпеи нон грата - [51]
Вдобавок наши богини – Гера, Афина и Афродита – прибыли не одни, а в сопровождении сутенера по имени Гермес. А как еще можно назвать субъекта, который тебе предлагает выбрать из трех девиц самую подходящую? В древнегреческих мифах так прямо и сказано: «Гермес. Бог скотоводства и предводитель в хороводах нимф…»
– Должен ли я судить богинь по их одеяниям, – спрашивает Парис у Гермеса, – или они предстанут предо мной обнаженными?
– Правила таковы, что ты должен все решать сам, – отвечает Гермес и улыбается, сутенер проклятый.
– В таком случае не могли бы они разоблачиться? – намекает Парис.
(Ничего не придумываю, а шпарю прямо по Геродоту, практически ноздря в ноздрю.)
А дальше события развивались так.
Первой готова была Афродита, однако Афина настояла на том, чтобы та сняла и волшебный пояс, благодаря которому всякий влюблялся в его обладательницу.
– Хорошо! – говорит Афродита, и, как сообщают источники, «со злорадством». – А ты снимай свой знаменитый шлем, без которого на тебя и взглянуть-то страшно!
И покуда две богини выясняли между собой отношения, шустрый Парис отвел в сторонку Геру и (цитирую) «не спеша осмотрел».
Тут зафиксирован первый случай приватного стриптиза с вымогательством, что теперь практикуют в столовой № 5, переименованной в кабаре. И чем дольше длится это шоу, тем больше, по мнению стриптизерш, должны быть призовые. Правда, с меня требуют компенсацию за моральный ущерб, потому что я засыпаю в самом начале представления. Поскольку не вижу никакого эстетического удовольствия в том, чтобы сидеть без дела и пялиться на даму, которая выпендривается на пилоне, как цыпленок на вертеле. Вот «Мулен Руж» и «Сумасшедших лошадок» я уважаю, а когда давят на психику и пробуют разжалобить – не люблю.
– Ну что ж, – заявляет Парис. – Я видел все, что должен был видеть. А чего не видел, пусть положат мне в гроб! На том свете полюбуюсь…
– За этим не заржавеет! – говорит Афина и тоже – шасть на пилон и давай крутиться, ну прямо как Деми Мур в картине «Стриптиз», что была перед фильмом «Солдатка Джейн» с этой же Деми Мур в главной роли.
То есть ужасу нагнала на бедного Париса – мама не горюй! И так на пилоне выгнется, и эдак, и кверху ногами подтянется, и подъем с переворотом сделает, и сальто, прогнувшись. И все сопровождает эротическими выкриками: «Ыыыххх! Уууххх! Эээххх!» Прямо демисезонные мурашки по коже бегают от такого стриптиза.
– Вы, тетенька, – спрашивает Парис, – к Троянской войне готовитесь или красоту демонстрируете? Кончайте это дело, покуда меня кондратий не хватил!
– Да я только во вкус вошла, – отвечает Афина. – Еще часок потренируюсь, а после энергетика выпью…
– Ну как знаете, – говорит Парис и подзывает к себе Афродиту, естественно без чулок, без пояса и без прочего женского обмундирования…
Что было дальше – мои источники недоговаривают. Сказано только, что «Парис залился краской от близости оказавшейся рядом с ним богини», а как совладал с эрекцией – неизвестно. Или не совладал? И Афродите по результатам голосования присудили главный приз.
Во всяком случае, на так называемом этрусском зеркале, что хранится под бронированным стеклом в Эрмитаже, из трех богинь проказница Афродита – самая нахальная, и физиономия у нее выразительная, мол, «Ну что? Видали?!». У остальных конкурсанток веселья значительно меньше, только Афина (дама в шлеме) зловредно ухмыляется: «Погодите, детки! Дайте только срок! Будет вам и Троя, будет и свисток…» Зато Парис, как можно заметить, в приподнятых чувствах и старается не смотреть ниже носика Афродиты. Хотя, например, меня больше занимает женщина, что пользовалась в этрусские времена этим зеркалом…
Однако на другом зерцале у Париса наиглупейшее выражение лица, какое случается только при неожиданной эрекции. И смотрит Парис значительно ниже… А вы говорите – Елена, Елена стала причиной Троянской войны. «До того ль, голубчик, было?!» И в конечном счете, как сказано в мифах Древней Греции: «Узнав о решении Париса, Гера и Афина, затаив гнев, удалились, взявшись за руки и строя планы разрушения Трои…» Не верите? Сходите в Эрмитаж и посмотрите!
Книга VIII
Урания
Океан, по утверждению эллинов, течет, начиная от восхода солнца, вокруг всей земли, но доказать этого они не могут. Оттуда-то Геракл и прибыл в так называемую теперь страну скифов. Там его застали непогода и холод. Закутавшись в свиную шкуру, он заснул, а в это время его кони чудесным образом исчезли. Пробудившись, Геракл исходил всю страну в поисках коней и наконец прибыл в землю по имени Гилея. Там в пещере он нашел некое существо смешанной природы – полудеву– полузмею. Верхняя часть туловища от ягодиц у нее была женской, а нижняя – змеиной. Увидев ее, Геракл с удивлением спросил, не видала ли она где-нибудь его заблудившихся коней. В ответ женщина-змея сказала, что кони у нее, но она не отдаст их, пока Геракл не вступит с ней в любовную связь…
«Реставрация обеда» – второй роман Иржи Грошека, своего рода литературная автобиография, связанная с «Легким завтраком в тени некрополя» общими «персонажами», такими как хитроумный сюжет и неповторимый «грошековский» юмор. Вдобавок «Реставрация обеда» еще и роман-концепция. Автор приглашает вас посетить свою «творческую кухню» и понаблюдать, как весело готовятся котлеты по-пражски и чешско-моравские фрикадельки. Вот эти блюда и есть литературные рецепты, которые оборачиваются авторскими афоризмами на все случаи жизни.
Популярный роман видного чешского писателя, критика и кинематографиста, первый в предполагаемой трилогии. Книга стала в Чехии бестселлером, переведена на восемь европейских языков, готовится экранизация. Роман построен, как яркая мозаика, где бок о бок существуют императорский Рим и современная Прага, модный кинорежиссер и Валерия Мессалина…
В этой книге всего понемногу: и бывших жизней, и грехов, и самоиронии, и литературных фокусов с разоблачением. А главное, «Файф-о-клок» – это действительно смешной сборник, состоящий из романа «Файф», пяти интервью с Иржи Грошеком и повести «Пять фацеций „а-ля рюсс“».
Однажды известный русский писатель Иржи Грошек наводил дома порядок и обнаружил свой старый роман «Реставрация обеда». «Что за безобразие?!» – воскликнул Иржи Грошек и переписал этот роман заново. Получилась «Большая реставрация обеда», где количество авторских «безобразий» нисколько не уменьшилось, а только увеличилось вдвое. «Теперь у нас вид приятный и аккуратный!» – с глубоким удовлетворением отметил Иржи Грошек и отнес эту рукопись в издательство…Читайте «Большую реставрацию обеда», где новый сюжет объединяет свежие главы с «отреставрированными», где шеф-повар Петроний готовит «сатириконы», Поджо Браччолини выпекает «фацеции», а поваренок Иржи Грошек лепит «чешско-моравские фрикадельки».
Этот несерьезный текст «из жизни», хоть и написан о самом женском — о тряпках (а на деле — о людях), посвящается трем мужчинам. Андрей. Игорь. Юрий. Спасибо, что верите в меня, любите и читаете. Я вас тоже. Полный текст.
«23 рассказа» — это срез творчества Дмитрия Витера, результирующий сборник за десять лет с лучшими его рассказами. Внутри, под этой обложкой, живут люди и роботы, артисты и животные, дети и фанатики. Магия автора ведет нас в чудесные, порой опасные, иногда даже смертельно опасные, нереальные — но в то же время близкие нам миры.Откройте книгу. Попробуйте на вкус двадцать три мира Дмитрия Витера — ведь среди них есть блюда, достойные самых привередливых гурманов!
Рассказ о людях, живших в Китае во времена культурной революции, и об их детях, среди которых оказались и студенты, вышедшие в 1989 году с протестами на площадь Тяньаньмэнь. В центре повествования две молодые женщины Мари Цзян и Ай Мин. Мари уже много лет живет в Ванкувере и пытается воссоздать историю семьи. Вместе с ней читатель узнает, что выпало на долю ее отца, талантливого пианиста Цзян Кая, отца Ай Мин Воробушка и юной скрипачки Чжу Ли, и как их судьбы отразились на жизни следующего поколения.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.
Действие романа «Земля» выдающейся корейской писательницы Пак Кён Ри разворачивается в конце 19 века. Главная героиня — Со Хи, дочь дворянина. Её судьба тесно переплетена с судьбой обитателей деревни Пхёнсари, затерянной среди гор. В жизни людей проявляется извечное человеческое — простые желания, любовь, ненависть, несбывшиеся мечты, зависть, боль, чистота помыслов, корысть, бессребреничество… А еще взору читателя предстанет картина своеобразной, самобытной национальной культуры народа, идущая с глубины веков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.