Помолвка - [8]

Шрифт
Интервал

Ник был в перчатках и не притронулся к ней, но прикосновение его руки к ее юбке привело ее в крайнее волнение: Джорджиану словно обдало жаром. Смущение ее усиливалось оттого, что, когда он приблизился, она невольно увидела его голую шею и загорелую грудь.

— Конечно, ты можешь сейчас от меня избавиться, — ласково начал он, — только обещай мне, что ты соберешь свои вещи и немедленно вернешься к своему папочке.

— Уходите, сэр, а не то я позову графа. — Ник Росс отошел от повозки, подбоченился и посмотрел на нее оскорбительно дерзким взглядом.

— Это ничего тебе не даст. Трешфилд пригласил меня остановиться в его доме. Мы с ним старые друзья.

Джорджиана, щеки которой горели, а губы были плотно сжаты, кивнула кучеру, и повозка тронулась с места. Отъезжая, она нашла в себе силы проигнорировать его прощальный оскорбительный смешок.

— До встречи, Джордж. Может быть, в следующий раз ты наденешь на себя больше одежды. — Повозка удалялась, и он повысил голос. — Кажется, ты забыла надеть свои нижние юбки.

Этого оскорбления она не смогла вынести. Резко повернувшись на сиденье, она смерила этого высокого дикаря злобным взглядом и первый раз в жизни закричала в присутствии слуг:

— Черт бы подрал тебя, Николас Росс! Ты просто неотесанный мерзавец, и мне будет очень приятно смотреть, как тебя вышвырнут отсюда!

3

Ник наблюдал, как повозка, увозящая Джорджиану, свернула в направлении северо-западного крыла дома. Надвинув шляпу на лоб, он подошел к Паундеру, схватил поводья и протянул их одному из лакеев, выбежавших из дома вслед за Рандаллом. Он был убежден, что тактика лихого ковбоя с Дикого Запада сработает. Любая девица благородного происхождения, если бы ей стал угрожать вооруженный дикарь, подхватила бы юбки и сбежала под защиту своего папочки.

Леди Джорджиана дала ему отпор, и теперь он должен попытаться вытащить ее отсюда другим способом. В запасе у него было несколько других хитрых уловок, но на тактику бесшабашного ковбоя он возлагал особые надежды как на самую быстродействующую. Ник посмотрел на дворецкого и леди в брюках. Они внимательно следили за ним. Он молча погладил Паундера по спине, снял седельные сумки и перекинул их через плечо.

Впервые после того, как Ник отправился в путь с поручением от своего друга, он смутился. И не просто смутился, а чертовски сильно смутился. Она была не такой, какой он ожидал ее увидеть. Он помнил Джорджиану угловатым подростком в очках, а увидел девушку, величественную, как сама королева. Она больше не спотыкалась во время ходьбы.

Ее трудно было назвать красавицей. Джорджиана была слишком высокой, слишком решительной, ее щеки и переносицу покрывали светлые веснушки. Он не мог удержаться от улыбки, видя, как очки сползают вниз по очаровательному носику. Все это лишь усугубляло его злость на самого себя — ведь, едва соскочив с Паундера и подойдя к ней, он воспылал к Джорджиане глубокой, всепоглощающей страстью.

Она очень изменилась за два года, прошедшие со времени их последней встречи. Он вдруг обнаружил, что испытывает вожделение к сестре человека, которого любил, как брата.

«Ник Росс, ты отвратительный тип, недостойный жить на этой земле. Ты думаешь, Джос, хотя он и благороднейший человек, захочет отдать свою сестру за уайтчепелъского воришку? Ты обязан ему жизнью, и . ты не можешь отплатить ему тем, что соблазнишь женщину, которую он поручил тебе оберегать. Черт возьми! Кончай с этим. Кончай с этим делом и убирайся от нее подальше!»

Впрочем, ему повезло. Леди Джорджиана возненавидит его за то, что он попытается расстроить ее брак. Он не сможет соблазнить женщину, которая его ненавидит. Ему ничто не угрожало; Джосу ничто не угрожало; леди тоже ничто не угрожало. Удовлетворенный таким выводом, Ник повернулся к женщине с ружьем.

Бросив унылый взгляд туда, куда уехала повозка, он покачал головой:

— Черт побери!

— Я вас понимаю, молодой человек, — сказала она. Взяв ружье одной рукой, она протянула ему другую.

— Меня зовут Лавиния Стоукс. Я прихожусь тетей Джорджиане.

Ник взял ее руку и учтиво склонился над ней.

— Я очень рад, мэм. — Он исподтишка посмотрел на ее брюки. Он никогда не видел женщин в брюках, даже в Техасе. Джос предупредил его, что тетя Лавиния — кумир Джорджианы и, несомненно, она повлияла на ее решение получить независимость.

— Теперь я вас вспомнила, — продолжала Лавиния. — Я вспомнила, что Джоселин рассказывал о вас. Что это нашло на вас, что вы пытались запугать мою племянницу таким необычным способом?

— Джос послал меня для того, чтобы я добился расторжения этой помолвки, мэм.

— Вы потерпели неудачу.

— Еще нет. Я еще не использовал все свои возможности.

Лавиния окинула его внимательным оценивающим взглядом.

— Зачем вам это?

— А? Что?

— Вы прекрасно меня слышите. Зачем вы вмешиваетесь в то, к чему не имеете отношения?

— Я делаю это ради Джоса, мэм!

Она бросила на него пронзительный взгляд, и он понял, что Лавиния ему не поверила. Неужели она каким-то образом сумела разглядеть его постыдную страсть к Джорджиане? Что он будет делать, если тетя Лавиния наставит на него ружье и велит убираться из поместья? Она снова смотрела своим оценивающим взглядом, который едва не заставил его покраснеть.


Еще от автора Сьюзен Робинсон
Нежеланная невеста

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Леди Дерзость

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лорд Дракон

Из-за врождённого увечья от леди Джулианны Уэллс отказался собственный жених. Игнорируя остальных мужчин, обозлённая и расстроенная девушка планирует дать обет безбрачия и посвятить свою жизнь врачеванию, которому её обучала мать.Грэй Вэленс вернулся в Уэллсбрук с собственными планами мести человеку, из-за которого он перенёс множество страданий.Их первую встречу не назовёшь обычной, а взаимоотношения — спокойными. Клубок интриг сплетается вокруг них. Грэй должен сделать выбор между долгожданной местью и страстной любовью к Джулиане.Перевод, дизайн обложки: © Мечтательница.


Леди Неукротимость

Основная коллизия книги вызывает в памяти знаменитую пьесу «Пигмалион». С одной стороны — Алексис де Гранвиль, маркиз Ричфилд, знатный и баснословно богатый. С другой—юная американка Кейт Грей, настоящее «дитя природы», не знакомое со светскими манерами и порой употребляющее такие выражения, что окружающие зажимают уши. Каждая встреча подобных персонажей, столь удачно выбранных, ведет к забавным столкновениям и в конечном счете — к любви.


Леди Стойкость

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Леди Опасность

Молодая англичанка Лайза Эллиот решает самостоятельно раскрыть тайну убийства своего старшего брата. Лайза подозревает, что преступление совершил молодой лорд Радклифф. У нее нет никаких доказательств, и она устраивается в дом Радклиффа прислугой. Молодые люди влюбляются друг в друга, но обращение лорда оскорбляет Лайзу и она убегает. Через некоторое время Радклифф встречает Лайзу в свете и не узнает в богатой наследнице свою служанку, но любовь вспыхивает вновь.


Рекомендуем почитать
Страстные сказки средневековья Книга 3.

Продолжение приключений первой красавицы маркграфского двора Стефании Лукаши, похищенной накануне своей свадьбы. ... Любовь и страсть, преклонение перед рыцарскими идеалами и коварное изощренное насилие, вмешательство в судьбы героев сверхъестественных сил - все это найдет читатель на страницах данной книги. Исторические реалии эпохи конца Средневековья с его драматизмом и противоречиями переплетают судьбы наших героев с коронованными особами, рыцарями и трубадурами, с нищими, проститутками и ворами - самым дном европейского средневековья - на фоне захватывающих интриг и политических войн конца пятнадцатого века.


Страстные сказки средневековья. Книга 1.

Роман повествует о необычайных приключениях, выпавших на долю первой красавицы маркграфского двора Стефании Лукаши, похищенной накануне своей свадьбы. Граф де Ла Верда завоевывает сердце жены, и влюбленные счастливы вместе, но в отношения между героями словно вмешивается злой рок. Их ждут испытания разлукой, греховными страстями, интригами завистников, чужой любовью... Любовь и страсть, преклонение перед рыцарскими идеалами и коварное изощренное насилие, вмешательство в судьбы героев сверхъестественных сил - все это найдет читатель на страницах данной книги.


Сердце Анны

Действие романа происходит в начале XIX века в Англии. Главная героиня – девушка Анна Рочфорд из уважаемой и богатой семьи. Будучи единственной дочерью, девочка с самого детства была окутана безмерной любовью. Но в один роковой день Анна потеряла всё: родителей, дом и состояние. Жених бросает её, ведь он хотел жениться ради её богатства, а единственная родственница Анны, тётя Амелия, не испытывает к племяннице должной любви, ясно давая понять, что в её доме она не угодна. Но в миг окончательного краха судьба неожиданно посылает ей человека, в котором девушка найдёт верного, преданного друга и настоящую любовь, благодаря которому сможет выжить. Однако жизнь жестока, и даже самый мягкий и добрый человек вынужден изменить своей натуре, стать другим.


Последняя ошибка императора

Может ли любовь погубить империю? Какой беспристрастный свидетель поможет точнее понять минувшую эпоху, лучше, чем свидетельства современников и исторические документы? Российские императоры, их жены, фавориты и фаворитки – загадочные истории и необычные повороты сюжета. Борьба за власть и придворные интриги. О женской любви, которую не смогла сломить даже пытка, и как оценил ее первый русский император Петр I. Правители и самозванцы, гении и безумцы, аристократы духа и проходимцы.


Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пыль и бисер

Вот зайди сейчас в любой книжный, а там куда ни плюнь — попаданцы. Мужественно и задорно перекраивают они историю, объединяя империи, покоряя моря и далекие Галактики, к их ногам так и складываются богатства и прекрасные девы. А если ты попаданка — то непременно к эльфам, и чтоб сразу принцессой. Если с эльфами перебои — то в волшебную школу, где твоим талантам все моментально, или через пару недель будут поклоняться, и опять же пара принцев ждут с букетами под дверью. Можно еще сразу в богини или высшие демонессы.


Леди Смелость

Волокита и сердцеед, красавчик Кристиан де Риверс оказывается на деле шпионом-протестантом. Но гораздо удивительнее то, что шпионажем занимается и тихая, робкая, незаметная Нора. Впрочем, проведя некоторое время в шайке Кристиана (а он еще и благородный разбойник), она научилась сражаться и даже спасает своего жениха в схватке с его заклятым врагом.