Помни меня - [2]
он был, из-за жажды его прикосновений. Она не хотела. Женщина наклонилась вперед, к
черной гриве лошади и попыталась успокоить свой разум.
Мужчина, медленно следующий на коне перед ней, ничего не знал о ее мыслях. Он
только тихо выполнял обязательства.
— Мы сделаем остановку в полдень, не раньше, — бросил он коротко за спину.
— Как скажешь, — ответила Анника. Она взглянула на небо. До зенита оставались
часы. Тем не менее, это не имело для нее значения. Ничего, кроме того, чтобы снова
очутиться в его объятиях и подавить глубокое желание.
Анника высоко сидела в седле, но испытывая дискомфорт от корсета. Она проедет
под этим палящим солнцем вечность, если это сулило возможность воссоединиться с
ним.
В этом мире или любом другом.
Глава 1.
Феникс, Аризона.
Наши дни.
Элис любила хвастаться своим трахни-меня-в-зад телом. Она хладнокровно
прогуливалась по своей квартире голой, как чертово солнце, в то время пока он
околачивался с сигаретой во рту и своим членом в руке.
— Возвращайся, — умолял он, готовый к ней снова.
Элис Картер подарила сладкую улыбку, которая быстро разоблачала грязные мысли.
Это вообще-то было просто прекрасно. Это было то, что Мэддоксу МакЛеоду нравилось в
ней. Он также чувствовал какую-то привязанность к сочным пышностям, которые
уставились ему прямо в лицо, когда она встала над ним и улыбнулась еще шире. Она
выгнула левую бровь и прильнула жесткими сосками к его груди, когда он застонал. Черт
бы ее побрал, она знала, как играть с ним.
— Ну, Мэд? Я вернулась. Так что ты собираешься делать?
Он схватил ее и уложил ее под себя. Пока ее гортанный смех клокотал в его ухе, он
вошел в нее жестким толчком. Она сжала его внутри, засасывая, плотно обняв ногами, когда он схватил ее за светлые волосы и грубо вошел в нее. Она любила грубость. Это
было в десятый раз за два месяца, как он приехал в Финикс из Куартцсайта поиграть в эти
маленькие игрища.
— Проголодалась, да? — выдохнул он, пока пружины скрипели, когда она
извивалась под ним.
Элис закрыла рот рукой.
— Заткнись, мать твою за ногу, — простонала она, содрогаясь, когда он схватил ее
за сиськи и наполнил презерватив.
Он постепенно вышел из неё, и скатал резинку, заворачивая в салфетку, прежде чем
бросить в мусорную корзину. Элис не обратила внимания на это. Она мечтательно
разглядывала потолок с ее стройными перекрещенными ногами. Мэддокс провел пальцем
по одному соску. Она, казалось, не заметила.
— Что? — спросил он, обидевшись на отсутствия ее интереса.
Элис улыбнулась.
— Просто думаю.
— О чем, бл*ть, ты думаешь?
Она ударила его по руке.
— Ты такой капризный ублюдок.
— Дерьмо, — проворчал он. — Ты думаешь о той цыпочке снова, да? Так, когда я с
ней познакомлюсь?
Элис задумалась.
— Это может быть неудобно.
У Мэддокса была блестящая идея.
— Эй, ты думаешь, она может…
Он почувствовал удар острым локтем, прежде чем он сказал еще слово.
— Я говорила тебе, — терпеливо объяснила Элис, — она не плавает в этих водах.
Было слишком поздно. Мэддокс уже был очарован мыслью.
— Ты могла бы убедить её. Эй, если ты ей достаточно нравишься, то она захочет, осчастливить тебя, как нефиг делать.
— Но Мэд, милый, никто особенно не хочет осчастливливать тебя, как нефиг
делать.
Он схватил в охапку ее задницу.
— Ты зажгла меня, детка.
Элис вздохнула и Мэддокс закатил глаза, раздражаясь, что она вот-вот снова
разъяснит истины. Никто не нужен, чтобы разъяснять истины Мэддоксу МакЛеоду.
— Смотри, Мэддокс, мы провели чертовски хорошее время, — она приподнялась на
локте и серьезно посмотрела на него. — Но когда ты находишься в отношениях, ты
прекращаешь случайный трах.
Он улыбнулся ей. Он знал, какой эффект оказывал на женщин. Несмотря на ее
усилия не поддаваться, уголки рта Элис дрогнули, и он увидел, как ее глаза сканируют
крепкие мышцы его тела.
— Я не выбираю случайных, — напомнил он ей.
Она задумалась. — Нет, ты нет, — они встретились при непривычных
обстоятельствах. Она была репортером и приехала в Куартцсайт для интервью с Промиз, девушкой Грея. Там было много безбожничества и дерьма, и Мэддокс был счастлив, что
ублюдки, ответственные за все это, теперь за решеткой. Но в ту секунду, когда он увидел
Элис Картер, сидящую в том дерьмовом баре, хмуро смотрящую в свой ноутбук, он
понял, что она та, кто просто должна у него быть.
Она немного наехала на него, когда упомянула, разрыв с подругой, но, к счастью
Элис играла за обе команды. Теперь, если бы он только смог убедить ее кинуться в бой в
презентации его персоны, и потом он возблагодарит Господа и станет мормоном, по
крайней мере, через день или два.
Она посмотрела на его руку, как он специально провел по шелковистой коже ее
левой груди. Потом оттолкнула его и начала искать свою одежду. Мэддокс понял
прозрачный намек и перевернулся на спину, перекрещивая и закрывая руками глаза.
Веселье закончилось.
Элис недовольно ответила. — Черт побери, у тебя никогда раньше не было
отношений?
Она говорила о кое-чем другом, чем валяться на простынях. Мэд знал, что она
хотела его до чертиков, но это было тем, чем было. Быстрая вспышка или две, и он
возвращался на свой байк, несущийся вперед по пустынному шоссе. О, он не жаловался.
Как дочь Президента "Дьяволов Побережья", Кира Толлесон была воспитана среди опасных людей. Но ее отец, Крест Толлесон, старался изо всех сил, чтобы сохранить Киру от насильственного хаоса, окружающего клуб. Когда конкуренты банды побережья дьяволов, узнают где находится Кира, то зная их жестокость, не пожалеют ее. В отчаянии Кира бежит в пустыню Аризоны, чтобы найти одного человека, который мог бы помочь ей. Его зовут Орион. Как лидер Отступников, он является жестким, взрывным и невыносимо сексуальным. Когда-то он был лучшим другом ее отца. Столкнувшись с невинной молодой женщиной, которую он знал с того дня, как она родилась, Орион соглашается принять ее. То есть, если Кира готова согласится с его условиями.
Промиз Тэлбот необходимо защитить. Вынужденная жить в полигамном браке с садистским человеком, она отчаянно хватается за возможность сбежать из его лап.И попадает в мир Отступников.В Грейсоне Меркадо кипит гнев от несправедливости долгого тюремного заключения за преступление, которое он не совершал. Теперь он свободен, и пытается построить жизнь среди его новых Отступных братьев. Но все меняется, когда избитая молодая женщина подходит к нему, прося помощи. Промиз и Грейсон слишком разные.Но столкновение страсти и опасности зажжет искру любви, написанную в их судьбах. Этот эпический роман охватывает затворническую жизнь общины в Северной Аризоне суровой пустыни Мохаве. ВНИМАНИЕ:Данный роман содержит нецензурную лексику, зрелые эмоциональные темы и откровенные сцены.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…
Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…
У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.
ММА — не место для девчонок, конечно, если эта девчонка не Макс Брэди. Девчонка, которая росла буквально на ринге, на правах дочери известного бойца, непременно займет свое место в ММА после мистического исчезновения своего отца. Решиться начать драться — дело не трудное, но она и представить себе не могла, что найти хорошего тренера будет так чертовски сложно. Кингстон Лоуренс был восходящей звездой мира ММА, пока травма колена не выбила его из привычного места на ринге. Он думал, что те три раунда на ринге были трудными, но это было ничто, по сравнению с битвой на тренировке с Макс.
Жизнь семнадцатилетней Мейси Куин разрушилась… Любимый отец скоропостижно скончался. Мать, всегда отличавшаяся властным характером, после смерти мужа стала буквально одержима жаждой контроля, а ее перфекционизм начал принимать болезненные формы. Кроме того, бойфренд Мейси предложил ей сделать перерыв в отношениях. Растерянная, сбитая с толку, страдающая от горя утраты и невозможности соответствовать материнским представлениям об «идеальной дочери», девушка решает что-то резко изменить и устраивается на лето официанткой. Мейси и не подозревает, что на новом месте работы ей предстоит найти и новых друзей, и человека, который сумеет объяснить простую истину: что толку стремиться к совершенству, если оно не приносит счастья?..