Ползучий плющ - [96]
— Что вы чувствуете?
— Что вы чувствуете?
Антония захлопнула дверь у них перед носом и прислонилась к ней, прижав ладони к филенкам и стиснув зубы. Она по-прежнему слышала их возгласы сквозь толстое дерево. Стервятники они все!
У нее заныли руки, как всегда бывало, когда она расстраивалась. Антония просунула ладони под блузку, массируя кожу плеч. Это не помогло.
Оторвавшись от двери почти с таким же трудом, с каким полицейские отрывали от нее самой Шарлотту в тот день, когда она нашлась в парке, Антония сняла пальто, встряхнула, расправляя складки, и повесила. Потом прошла в кухню, как всегда идеально убранную Марией, и достала из холодильника бутылку белого бургундского. Откупорив ее и наполнив бокал, пошла с ним наверх, в свою спальню.
Она легла на кровать — наконец-то никаких журналистов! — и принялась обдумывать, как убрать Бена из жизни Шарлотты.
Победительница все-таки я, думала она. Триш ошибается. Они все ошибаются. Они увидят. Я всех их одолею. Этот слизняк Бен и его американская сука в конце концов сдадутся.
Она пила, откинув голову на подушку, чтобы ароматное вино попадало непосредственно на основание языка.
Можно считать, что она выиграла первую схватку в этой войне. Это приносило некоторое удовлетворение. Она разлучила Ники и Роберта и добилась того, что до конца их жизни на них будут смотреть с недоверием.
В целом она справилась хорошо, несмотря на последнюю неудачу. Хотя и тогда было несколько пугающих моментов, как, например, в тот день, когда эта проклятая Триш привела свою дуру с детектором лжи, чтобы доказать, что рассказанное Ники о событиях на детской площадке — правда. Это был по-настоящему острый момент из-за вечного стремления этой чертовой Триш лезть не в свое дело и указывать людям, как им поступить.
А потом полиция докопалась до прошлого Майка, устроила обыск в его спортивном зале на предмет наркотиков и подвергла его перекрестному допросу. По счастью, он сказал ей правду, когда поклялся, что чист, и не выдал ее во время допроса, но она пережила несколько трудных деньков.
Он запросто мог оказаться слабым звеном, но все-таки не подвел. Она и с ним не ошиблась. К счастью!
Антония засмеялась и сделала еще больший глоток вина. Боже! Как вкусно! Вполне удачный год. Она уже чувствовала себя лучше.
Оказывается, Майк был ей вовсе не нужен. Если бы она сообразила, как легко отвлечь эту подлую шлюшку Ники Бэгшот от ее прямых обязанностей, не было бы необходимости рисковать, используя Майка. По счастью, ему не хватило ума догадаться, что происходит у него под носом. Он до сих пор не сомневается: она платила ему только за то, чтобы он дал понять Ники — за ней постоянно наблюдают и она должна вести себя как следует.
И совсем не трудно было убедить Майка держать рот на замке, когда он вознамерился было сообщить полиции, что находился у детской площадки: вдруг, дескать, его показания дадут какую-то зацепку, которая поможет найти Шарлотту. Антонии достаточно было заметить, что при его полицейском досье и сексуальной ориентации ему меньше всего стоит рисковать и объявлять о своем пребывании в том месте, где был похищен ребенок. Антония снова рассмеялась, вспоминая, как любезно пообещала никому не рассказывать о присутствии Майка. Он был жалок в своей благодарности и даже предложил вернуть деньги, которые она ему заплатила.
С этими «Сью и Сэмми» — до чего же напоминает клички дрессированных тюленей в цирке — она тоже несколько рисковала, но сумела так все продумать, что риск оправдался. Они сделали все, как обещали, и Шарлотте было с ними хорошо. Они клялись, что она не упиралась, когда они сказали, будто мать ждет ее на другой стороне парка, и пошла с ними с такой готовностью, какой можно было только пожелать. По их словам, она заплакала, когда обнаружила, что Антонии нет и в помине, но быстро успокоилась, и они отвезли ее прямо в коттедж, который Антония уже осмотрела и одобрила, и устроили ей там великолепные каникулы.
На самом деле об этом Антония всерьез и не беспокоилась. Шарлотта действительно прекрасно провела время. Заметно было, как полиция озадачена рассказами девочки про видеофильмы, которые ей давали смотреть, и про игрушки, которыми она играла, и про все гамбургеры и чипсы, которые ей разрешили съесть. Настоящей опасности с этой стороны не было. «Сью и Сэмми» были слишком большими профессионалами, чтобы рисковать своим разоблачением.
Они явно были надежны. И никакой угрозы шантажа с их стороны не существовало. Им было что терять, а кроме того, они знали, что если они даже попытаются рассказать всю историю, никаких улик против Антонии не найдется. Она об этом позаботилась. К тому же им хорошо заплатили, и они навсегда вернулись в Штаты. Так что тут все в порядке.
На самом деле единственным моментом, вызывавшим у Антонии тревогу, были те двадцать минут, которые Шарлотте предстояло провести, «потерявшись» в парке на пути назад. Антония всесторонне обдумала проблему безопасного возвращения без этого, но альтернативы не было. И всего-то на двадцать минут. Они не могли принести Шарлотте значительного вреда. Двадцать минут — это пустяки.
Убийство смертельно больного старика, у которого не было надежды на выздоровление…Акт милосердия?Нет. Преступление.Преступление, за которое его дочь Дебора получит пожизненное заключение.Адвокат Триш Магуайр неохотно берется за это дело, но все-таки рассчитывает на победу: она надеется построить линию защиты на чувствах Деборы, желавшей избавить отца от страданий.Но постепенно она понимает: Дебора не совершала убийства.Тогда кто же преступник?
Имя Вадима Голубева знакомо читателям по его многочисленным детективам, приключенческим романам. В настоящем сборнике публикуются его детективы, триллеры, рассказы. В них есть и юмор, и леденящее кровь, и несбывшиеся мечты. Словом, сплошной облом, характерный для нашего человека. Отсюда и название сборника.
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника…
Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.
В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.
Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.