Полюби меня - [29]
Глава 8. Рождение
Когда я очнулась, перед глазами снова была темнота. Но не та тьма, что накатила, перед потерей сознания. Обычная темнота под сомкнутыми веками. Хорошо. Спокойно. Никакого дискомфорта в теле. Воздух пахнет чем-то свежим, травками, как утром в бабушкином саду. Она любила растения и выращивала много цветов, трав, кустарников…
Как давно это было. И как хорошо было тогда… И я сама была маленькой, не знала забот. Вот бы открыть глаза и оказаться в том времени. И узнать, что я все еще маленькая девочка, а смерть мамы, сложные отношения со Стасиком, похищение в другой мир — мне просто приснилось.
Открывать глаза не хотелось. Сознание знало, что все было по-настоящему. Хоть похищение в другой мир, говорящее зеркало, птеродактили и ужасное подземелье как раз и могли быть сном. Но нет.
Я пошевелила руками и ногами — все двигается, нигде не больно. Нужно осмотреться. Но я боялась, что подниму веки — и снова увижу каменные стены и злое лицо страшной женщины. Воспоминания нахлынули волной, и мелкая дрожь пробежалась по телу.
— Все хорошо, здесь только я, — услышала я глубокий голос Альберта, и горячая рука бережно обхватила мою ладонь на одеяле.
Я открыла глаза. Он сидел в кресле подле кровати и задумчиво смотрел на меня. Осунувшийся, бледный. Глаза — сейчас темно-карие — ярко горели. Наверное, я должна была злиться на него. Ведь, в сущности, все произошло по его вине. Это он притащил меня в этот мир, где уже на второй день меня чуть не убили, заставив пережить самые страшные в жизни моменты.
Но… я не могла. И не только потому, что в итоге он и спас меня. Еще и потому что сейчас он выглядел не как прежде. Не как победитель, жесткий и уверенный в себе король. А как человек, ставший жертвой ситуации, в которую сам себя загнал, и осознающий это. Наверное, ему тяжело признавать, что ошибся, просчитался, не догадался про Альбизу. Да и потерять меня — значит умереть самому.
Но… было и что-то другое, более глубокое. Должно быть, так выглядят люди, после того как над ними пронесся смерч, а они остались живы.
Мы смотрели друг на друга, молчали, и мне казалось, что я вижу его впервые. Словно с него слетело то, что он демонстрировал мне прежде, и я увидела человека — со всей гаммой чувств, хоть и хорошо спрятанных под жесткой броней. А его рука, обхватившая мою, успокаивала, придавала ощущения защищенности. Это было так органично, гармонично, можно сказать…
И удивительное ощущение, казалось, сейчас говорить не обязательно. Мы оба понимаем, что значит тишина. В ней хорошо и комфортно.
— Я ждал, когда ты очнешься, не мог уйти, — сказал он мягко и погладил мою руку. Потом привстал, подошел и едва ощутимо коснулся губами моего лба. От этого прикосновения словно приятно-щекочущие нити разбежались по телу. — Прости меня. За все это. — И снова сел в кресло.
Я не знала, что ответить. Сказать «прощаю» почему-то казалось глупым. Хоть действительно было за что прощать. Я кивнула и попробовала сесть. Альберт снова привстал и мягко опустил меня обратно, придержал ненадолго, внимательно вглядываясь в мое лицо.
— Рано, — просто сказал он. — Когда мы начали лечение, у тебя было множество переломов и травма головы, достаточно серьезная. Ты сама медик, должна понимать… Даже магия бессильна вылечить тебя сразу. Придется потерпеть…
Я вздохнула. Вставать и не хотелось. Особого прилива сил я не ощущала, да и голова кружилась. Хорошо хоть тошноты и головной боли не было.
— Вы лечили меня магией? Сколько я была без сознания? — спросила я. — И где мы? — я осмотрелась. Это была совсем другая комната — еще просторнее, с шикарной мебелью и четырьмя огромными окнами, через которые лился дневной свет. А стены здесь были приятного светло-голубого оттенка, а не ярко-розовые.
— Давай по порядку, — усмехнулся Альберт. — Да, я и лучший лекарь лечили тебя магией и травами. Кости срослись, с головой тоже намного лучше. Но пока необходим постельный режим. Как у вас это называется «сотрясение мозга»? — улыбнулся он. — Ты сама знаешь, что тут нужен постельный режим, много питья и никакой нагрузки.
Я кивнула. Тут не поспоришь. Да и не хотелось.
— Без сознания ты была три с половиной дня — и это при всем магическом уходе. Честно говоря, я уже не надеялся, что ты очнешься сегодня. Но не мог уйти… — и я заметила боль в темных глазах. — А находимся мы в твоих новых апартаментах. По соседству с моими. Я больше не позволю тебе быть где-то далеко, — сказал он. Тебе нравится?
Я снова обвела взглядом комнату. Да, нравится. Намного больше. Особенно порадовал огромный бежевый диван в другом конце комнаты — мягкий, уютный, и белые ажурные шторы на окнах. Потолок тут был намного выше, и, казалось, комната радуется собственному простору.
— По соседству здесь ванна, кабинет и гостиная, — улыбнулся Альберт. — А вообще-то это бывшие апартаменты моей матери. Она любила очень высокие потолки и шикарные диваны.
Что-то шевельнулось в моем сердце. Он поселил меня в апартаментах матери? Так напугался, когда я чуть не умерла? Или это значит нечто другое? А что с самой матерью? Раньше я не задавалась этим вопросом. А ведь только короли здесь умирают, королева-мать вполне могла быть жива. Вопросов была масса, но сначала нужно узнать, что произошло с Альбизой, куда делся охранник и почему так все произошло.
Вылететь с четвертого курса университета – что может быть хуже? Вот и студентка Аня Иваницкая решила принять предложение чудаковатого профессора и поучаствовать в его странном эксперименте, лишь бы не завалить экзамен. В результате несчастная студентка оказывается в другом мире, на рынке невест, где ее покупают за пять монет. Однако Ане повезло. Из обычной приблудной попаданки она становится женой ректора Магической академии, да к тому же настоящего дракона. Теперь ей предстоит не только продолжить учебу, обрести дар и узнать особенности драконьей расы, но и, возможно, спасти другой мир от гибели и найти свое счастье.
Когда-то у меня был любимый муж, намного старше меня, но это не мешало нашим чувствам. Теперь я вдова и… ректор магической академии. Множество эффектных мужчин-преподавателей находятся в моем подчинении, а студенты боготворят меня. И лишь одна проблема – полное отсутствие личной жизни. Может быть, пришла пора положить этому конец и найти себе мужа? Но в мои планы вмешалась судьба в лице загадочного мага, который почему-то очень хочет работать моим секретарем, а я понятия не имею, кто он на самом деле. А потом неожиданная опасность врывается в спокойную жизнь нашей академии…
В Академии высшей и прикладной магии наступил скорбный день – скончалась верная помощница ректора, занимавшая должность Великой. И теперь, чтобы владеть всеми стихиями, главе академии нужна новая напарница, которая разделит с ним не только власть, но и постель. Молодая преподавательница Илона Гварди получает приглашение на конкурсный отбор, но всеми силами пытается этого избежать. Мало того что она терпеть не может ректора, на отборе может раскрыться тайна ее происхождения, и тогда беды не миновать…
Их двое. Один из них – огромный пес с человеческими глазами. С тех пор как он спас меня темным вечером, живет у меня дома. Порой он превращается в мускулистого парня и жарит мне яичницу, а я думаю, что сошла с ума. Второй – мой новый босс. Он невероятно хорош собой, его голос чарует, в его глазах горит опасное пламя. Иногда мне кажется, что он вовсе не человек и от меня ждет далеко не только исполнения должностных обязанностей. А главное, каждый из них предупреждает, что другой очень опасен. Но хуже всего, что я совершенно не понимаю, чего хотят от меня эти странные мужчины.
Спасти раненого дракона и влюбиться в него — разве это не счастье? Но все не так безоблачно, как хотелось. У отца на меня иные планы — я должна выйти замуж за другого. Что предстоит мне? Стать женой жестокого старика или… жемчужиной драконьего гарема?
Что продать горшечнику, если на войне он потерял руку, а с ней — былое мастерство? Только красавицу-дочь. А покупает ее сам король. В гарем правителя она не попадет — ей суждено стать подарком загадочному Первому Советнику, о котором никто ничего не знает. От подарков короля не отказываются…Как сложится судьба молодой наложницы? Обретет ли она свободу, и кем окажется ее таинственный хозяин? В мире, где живет героиня, приняты ранние браки и тому подобное. В начале книги героине — 14 лет. Однако особо ранней половой жизни и настоящего насилия — НЕ БУДЕТ.
Книга Фрэнка Ходорова «Истоки зла» позволяет ознакомиться с историей социально-экономической мысли консервативного движения Соединенных Штатов Америки и системой отношений между отдельными штатами и федеральным правительством.
Верхова Наталия работала генеральным директором группы компаний. Арест, СИЗО. С первых дней заключения – прямой репортаж на созданном друзьями сайте – заметки, статьи, разработки – именно это и вошло в книгу «Тюремное счастье.»Почти два года потребовалось, чтобы доказать незаконность ареста. На свободе Наталия продолжает заниматься правозащитной деятельностью: «Формирую светлое доброе и безопасное будущее для страны».
Космоархеолог Александр Говоров молод и амбициозен. А еще зол, что проект, который он вел с самого начала, передали другому. Стремление стать первым и доказать человечеству (и оппонентам) свою правоту сталкиваются с простым и исконным страхом – какая цена будет назначена за открытие? Что, если то, к чему Александр стремился всю жизнь, оказывается гипотезой, способной уничтожить мир?
Дорогие друзья! Перед вами первое полное издание моей книги «Сады Соацеры», написанной почти десять лет назад. Возможности электронной публикация освободили автора в том числе и от дружеских издательских «уз». Ничего плохого о редакторах не скажу, но конечной целью их деятельности является не творчество, а доход, поэтому они требуют «формат». Это слово имеет много значений, в данном же случае имеется в виду то, что книга не должна отличаться от прочих, к которым уже привык читатель. Есть случаи и крайние, лет двадцать назад по сети распространилась инструкция от некоего издательства, в которой требовалась одна сюжетная линия, всепобеждающий герой, главное же его девушку можно было убить, но и в коей мере не насиловать.
"В истории трудно найти более загадочную героиню, чем Жанна д'Арк. Здесь все тайна и мистификация, переходящая порой в откровенную фальсификацию. Начиная с имени, которым при жизни никто ее не называл, до гибели на костре, которая оспаривается серьезными исследователями. Есть даже сомнения насчет ее пола. Не сомневаемся мы лишь в том, что Жанна Дева действительно существовала. Все остальное ложь и вранье на службе у высокой политики. Словом, пример исторического пиара". Так лихо и эффектно начинаются очень многие современные публикации об Орлеанской Деве, выходящие под громким наименованием — "исторические исследования".
Небольшая пародия на жанр иронического детектива с элементами ненаучной фантастики. Поскольку полноценный роман я вряд ли потяну, то решил ограничиться небольшими вырезками. Как обычно жуткий бред:)