Полюби меня - [12]

Шрифт
Интервал

— Драконы, — спокойно ответила я. И заметила, как в лице Альберта в очередной раз мелькнуло уважение. — Так? Скажешь правду?

— Да, драконы, — с досадой ответил он, отставил чашку и пристально посмотрел на меня. — Нравятся они тебе, да?

— Нравятся — по книгам, — спокойно ответила я. — Но на самом деле, думаю, они тоже опасны. Как и ты, хоть не имею понятия, кто ты на самом деле. Может быть, скажешь? — я попробовала улыбнуться. — Как я могу  пытаться полюбить, не зная твоей сущности?

— Потому и не скажу, — резко ответил он. — Попытайся так. Не думаю, что у нас будут шансы, когда ты узнаешь. Поэтому пока это останется загадкой, — усмехнулся он.

А в  темных глазах опять промелькнула боль.

— Все так плохо? — спросила я. И сердце сжалось. После истерики я успокоилась. А может, просто сил не осталось на острые реакции. Даже это неожиданное запирание в темной комнате не так уж потрясло меня. Но стало очень тревожно и больно, от того что человек напротив может оказаться чем-то неприемлемым для меня. Кем-то таким страшным или отвратительным, что я никогда не смогу смириться. И тогда точно придется умереть...

— Люди не любят нас в вашем мире, да и в нашем не испытывают симпатии. Я предпочитаю, чтобы ты пока оставалась в неведении, — закончил он непререкаемым тоном.

— Вас? — переспросила я. — То есть не только ты здесь в кого-то обращаешься?

По спине пробежали мурашки. До этого мне почему-то казалось, что Альберт уникален. Но, получается, все эти люди вокруг, Маирон и статный дворецкий — все, кого я видела и увижу, — тоже оборотни, каждый превращается в нечто ужасное.

— Да, разумеется, — ответил Альберт. И усмехнулся: — В нашем мире вообще нет людей. Таких, как вы — без второй ипостаси.

— Что? — изумилась я. — Целый мир оборотней?

— Именно так.

—  Но... но почему ты не выберешь девушку из своих? — изумилась я. — Неужели нет таких, кто мог бы полюбить тебя...

— Таких много. Но, Тая, мне нужна девушка из вашего мира, — грустно ответил он. — Только девушка без второй ипостаси может полюбить, родить наследника, наделенного всей магией моего рода, и спасти мне жизнь. Поэтому и пришлось пойти в ваш мир. Довольно вопросов... — он встал и протянул мне руку. — Тебе нужно прийти в себя. А для этого необходимо занять твой разум...

— Да подожди ты! — воскликнула я. — Во-первых, давай я сама решу, что мне нужно...

—  Не сможешь, — улыбнулся Альберт. — Это новый для тебя мир, без моей помощи ты не освоишься. Ты понятия не имеешь, что тебе здесь нужно.

— А во-вторых... Может быть, ответишь, почему ты умрешь, если за пять лет у тебя не появится наследник? Остальные у вас тоже так умирают?

— Отвечу, — с усмешкой сказал Альберт. — Нет, остальные не умирают. Это свойство лишь моего рода, рода правителей. Мы отдаем всю свою силу потомку при зачатии — только так на свет может появиться новый король, — сказал он. — Либо настоящая любовь девушки из вашего мира...

— О, Господи, — прошептала я. — А этого нельзя избежать?

От этого откровения злость на него вдруг растворилась. Осталось лишь недоумение. А голова снова закружилась, мир показался слишком фантастичным, чтобы не сниться, а существовать.

— Единственный способ избежать этого мы сейчас и пытаемся претворить в жизнь, — невесело усмехнулся Альберт.

— Но разве нельзя... эээ... воздержаться? — тихо спросила я. То, что он рассказал, шокировало. Альберт поставил меня в безвыходную ситуацию. Но и сам давно в ней находился.

— Нельзя, Тая, — усмехнулся он и повел меня к двери. — Всю жизнь мы занимаемся плотской любовью в человеческой ипостаси, и это не дает потомства. Но в пятьсот лет любого из нас охватывает... инстинкт продолжения рода во второй ипостаси. И тут не устоять...

Пятьсот лет, охнула я про себя. Ему четыреста девяносто пять? И выглядит совсем молодым... Сколько же они могут прожить? Но не это волновало меня сейчас больше всего. Призрачная надежда ударила в сердце.

Поддавшись порыву, я схватила его ладонь двумя руками.

— Альберт, послушай... — сказала я, торопясь, как будто боялась, что мысль исчезнет. — Ты плохо поступил со мной... Но я не хочу тебе смерти. Особенно так. Поэтому... Давай попробуем. Все, что нужно — найти портал. Тогда ты окажешься в нашем мире, когда тебя охватит инстинкт, и там не будет ни одной вашей...

— Самки? — усмехнулся он. А смотрел на меня сверху вниз, и во взгляде было нечто новое. Восхищение? И тепло.

— Да, переждешь это время там. А я просто вернусь домой, выживу... Раз у драконов есть порталы, мы могли бы попробовать его найти.

Альберт накрыл мою руку, так что моя кисть оказалась между его горячих ладоней. В этом жесте мне почудилась благодарность. А тело охватил предательский трепет, какой возникает, когда привлекательный мужчина касается тебя...

— Ты прочитала слишком много приключенческой литературы, если думаешь, что можно добыть у драконов портал, — улыбнулся он. — Но, даже если бы это было возможно... я оказался бы в вашем мире во второй ипостаси, без единой самки поблизости... это вызвало бы у меня ярость. И, думаю... прежде чем меня расстреляют с вертолета, погибнет много ваших людей. А для меня результатом все равно была бы смерть. Но я заберу перед этим много жизней. Ты хочешь этого?


Еще от автора Лидия Миленина
Попаданка за пять монет

Вылететь с четвертого курса университета – что может быть хуже? Вот и студентка Аня Иваницкая решила принять предложение чудаковатого профессора и поучаствовать в его странном эксперименте, лишь бы не завалить экзамен. В результате несчастная студентка оказывается в другом мире, на рынке невест, где ее покупают за пять монет. Однако Ане повезло. Из обычной приблудной попаданки она становится женой ректора Магической академии, да к тому же настоящего дракона. Теперь ей предстоит не только продолжить учебу, обрести дар и узнать особенности драконьей расы, но и, возможно, спасти другой мир от гибели и найти свое счастье.


Ректор на выданье

Когда-то у меня был любимый муж, намного старше меня, но это не мешало нашим чувствам. Теперь я вдова и… ректор магической академии. Множество эффектных мужчин-преподавателей находятся в моем подчинении, а студенты боготворят меня. И лишь одна проблема – полное отсутствие личной жизни. Может быть, пришла пора положить этому конец и найти себе мужа? Но в мои планы вмешалась судьба в лице загадочного мага, который почему-то очень хочет работать моим секретарем, а я понятия не имею, кто он на самом деле. А потом неожиданная опасность врывается в спокойную жизнь нашей академии…


Ректор моего сердца

В Академии высшей и прикладной магии наступил скорбный день – скончалась верная помощница ректора, занимавшая должность Великой. И теперь, чтобы владеть всеми стихиями, главе академии нужна новая напарница, которая разделит с ним не только власть, но и постель. Молодая преподавательница Илона Гварди получает приглашение на конкурсный отбор, но всеми силами пытается этого избежать. Мало того что она терпеть не может ректора, на отборе может раскрыться тайна ее происхождения, и тогда беды не миновать…


Я пришел за тобой

Их двое. Один из них – огромный пес с человеческими глазами. С тех пор как он спас меня темным вечером, живет у меня дома. Порой он превращается в мускулистого парня и жарит мне яичницу, а я думаю, что сошла с ума. Второй – мой новый босс. Он невероятно хорош собой, его голос чарует, в его глазах горит опасное пламя. Иногда мне кажется, что он вовсе не человек и от меня ждет далеко не только исполнения должностных обязанностей. А главное, каждый из них предупреждает, что другой очень опасен. Но хуже всего, что я совершенно не понимаю, чего хотят от меня эти странные мужчины.


Жемчужина гарема

Спасти раненого дракона и влюбиться в него — разве это не счастье? Но все не так безоблачно, как хотелось. У отца на меня иные планы — я должна выйти замуж за другого. Что предстоит мне? Стать женой жестокого старика или… жемчужиной драконьего гарема?


Не единственная

Что продать горшечнику, если на войне он потерял руку, а с ней — былое мастерство? Только красавицу-дочь. А покупает ее сам король. В гарем правителя она не попадет — ей суждено стать подарком загадочному Первому Советнику, о котором никто ничего не знает. От подарков короля не отказываются…Как сложится судьба молодой наложницы? Обретет ли она свободу, и кем окажется ее таинственный хозяин? В мире, где живет героиня, приняты ранние браки и тому подобное. В начале книги героине — 14 лет. Однако особо ранней половой жизни и настоящего насилия — НЕ БУДЕТ.


Рекомендуем почитать
Лоухи – Хозяйка Севера, Колдуны на троне, Оренбургский сфинкс и др.

Чудеса, загадки, мистика, феномены и тайны, которые по сей день будоражат человеческое воображение…


Песчаный фён. Часть первая

Будущее, в котором наступил долгожданный мир, и человечество покоряет космос. Колонизируются далёкие Марс, Юпитер, Сатурн. Все равны, но все ли довольны? Человечество стремится к далёким звёздам, но понимает ли оно себя? И вот, в один из октябрьских дней, предвидя крупный кризис, американский делегат при Правительственном собрании Земли, предлагает спасительную резолюцию. Казалось, что может пойти не так спустя пять лет? Ничто… Но если вспомнить, чем выложена дорога в ад? Люди забыли своё прошлое полное великих ошибок, ошибок, которые надеялись помнить и не совершать вновь. Автор иллюстрации — Ольга Калинина.


В шаге от жизни

Тами всю жизнь мечтала попасть на свою историческую родину – планету Тигеду. И вот наконец ей представился такой шанс. Но прежде чем отправиться в космическое путешествие, ей предстоит пройти Тест. В чём он заключается, Тами остаётся только догадываться. Но доберётся ли она до места назначения?..


На станции «Луна»

Космонавт, который уже несколько лет работает один на орбитальной станции далекой планеты, однажды просыпается и видит… кота. Взяться ему решительно неоткуда. Так что же это – галлюцинация, пришелец или?..


Миссия «Нео»

В детстве практически все мечтают о космосе, о его бескрайних просторах и бесконечных тайнах. Но в звездные команды попадают только лучшие из лучших. На космическую станцию Нео, прибыл подготовленный экипаж для изучения новых данных о планете Венера. Казалось, что все идет своим чередом, по обычному расписанию. Но странные сбои в аппаратуре вынуждают команду направить свои исследования совсем в другую сторону.


Привет из Чикаго. Перевод с американского на русский и обратно

Жизнь до отъезда в США описана автором в мемурах "Моя наша жизнь". Прожив в США более 20 лет, автор на основании личного опыта сравнивает типичные жизненные ситуации, как они бы выглядели в США и России, особенности поведения, социальные аспекты и общее биополе обеих стран. При этом сравнивается только то, что поддается сравнению, без намерения ставить отметки, где лучше. Все фото – из архива автора.