Полынов уходит из прошлого - [37]

Шрифт
Интервал

Действительно, как это страшно, жить без людей.

— Хорошо, Павлик, хорошо, — успокоил он юношу. — Мы еще поговорим.

И чтобы отвлечь своего спутника от его мыслей, переменил тему разговора:

— А теперь показывай, что еще есть у вас.

Сразу же за садом начинались лесные дебри. Плотной стеной стояли деревья, стволы которых были обвиты ползучими растениями, сквозь которые, казалось, невозможно было пробиться.

Михаил остановился. На него повеяло от этого девственного леса прохладой. Тут были деревья, могучие стволы которых казались сказочными гигантами; они поднимались к солнцу, ветви их переплелись, образуя сплошную зеленую крышу.

Молодые люди вышли к постройкам, за ними на лугу, обнесенном изгородью, паслись животные. В них было что-то общее с обычными баранами, но по величине они превосходили их раза в два или три. На красивых головах животных поднимались изогнутые, толстые рога.

Павел прошел за изгородь, Щербаков последовал за ним. Горные бараны и не думала убегать, повернув головы в сторону молодого Полынова. Их умные глаза настороженно наблюдали за Щербаковым.

Павел ласково погладил крупного самца, а когда и Михаил протянул к нему руку, тот молниеносно отскочил и застыл как изваяние.

— Еще не знакомы, — засмеялся юноша. — Ну, чего ты, Полкан, — назвал он его собачьим именем, не бойся, иди сюда.

Животное послушно подошло, стало тереться мордой о руку Павла. Окружили его и другие животные, и он по очереди гладил их по головам, спинам.

— Да они совсем ручные, — сказал Щербаков, — зачем же вы их держите за изгородью?

— Потопчут посевы.

В стороне, несколько особняком, паслись ишаки. Среди них были совсем малые, видимо, недавно родившиеся.

Пробыв с полчаса на пастбище, молодые люди отправились в обратный путь. Солнце жгло немилосердно, и Михаилу захотелось побыть в тени. Павел же словно не замечал жары. Лицо его даже не покраснело.

Когда они шли мимо ярких и пахучих цветов, прямо из-под ноги выползло уродливое желто-зеленое животное. В первую секунду Михаил принял его за крокодила и испуганно отскочил. Павел удивленно посмотрел на него, затем рассмеялся:

— Что с вами? Прыгаете, как архар.

Но Михаилу было не до смеха. Безобразное чудовище заковыляло к нему на своих коротких лапах. Длинная морда, чуть поднятая кверху, быстро приближалась, и молодой человек, отнюдь не из трусливого десятка, подался еще дальше.

Тут только Павел сообразил, в чем дело.

— Куда вы? Это Эмма... Не бойтесь...

Щербакову не стало легче от того, что он узнал, как зовут страшилище. Его несколько успокоило лишь поведение юноши, который неожиданно опустился над животным, обхватив его противную морду руками.

— Эммочка... Хорошая, умница моя... Она не кусается.

Михаил медленно подошел.

— Это ящерица? — спросил он. — Какая громадная!

— Она старая-престарая и все понимает, — сообщил Павел. — Эмма, пойдем!

Ящерица-великан, как собачонка, последовала за ними.

Много еще любопытного увидел в этот день Щербаков. В одном месте он засмотрелся на аккуратно подстриженные темно-зеленые кусты и узнал от Павла, что это чай и что отец с сыном сами приготовляют его.

— Как мы его приготовляем? — переспросил Павел. — Очень просто. Вы сами увидите. Мы срываем с каждого куста верхние листья, складываем их на веранде, там они вянут. После этого скручиваем листья, сушим на солнце, и чай готов.

Во время обеда Михаил обратил внимание на соль — такой он еще не видел. Темноватая и крупная, она имела горьковатый привкус. Он обратился за объяснениями к Александру Ивановичу. Тот ответил:

— Мы изрядно помучились, пока научились ее приготовлять.

— Вы сами ее изготовляете? — удивился Михаил.

— Да, — ответил Полынов. — Запасов, которые мы взяли с собой, хватило на три года. А потом начался соленый голод. Павлика еще не было, он этого не знает. Первое время просто ничего нельзя было взять в рот, питались одними фруктами. Но долго так продолжаться не могло. И я нашел соль в растениях. Из них и добываем соль.

— Из растений?!

— Вас это удивляет? А между тем, не знаю, как сейчас, но в прошлые века так поступали жители жарких мест Южной Африки. Вы не знали?

— Нет.

— А я читал. Правда, они использовали для этой цели ветки какого-то растения и особый тростник «цитла». В ущелье ни того, ни другого не оказалось. Зато я обнаружил на каменистой почве мелкое растение, которое до сих пор является для нас поставщиком соли.

— Каким образом? — поинтересовался Щербаков.

— Поздней осенью мы с Павлом собираем высохшие растения, сжигаем их, а пепел засыпаем в посуду, наполненную водой, и оттуда медленно переливаем в другой сосуд. Вода, насыщенная пеплом, фильтруется и после испарения отделяет находящуюся в растворе соль. Вот она на столе. У нее горьковатый привкус, но это все же соль.

Щербаков с восхищением посмотрел на старого Полынова.

День был удивительным. Поздно вечером, уже засыпая, Михаил снова услышал или ему только показалось, будто возле дома тот же голос, который он слышал раньше, так же жалобно и протяжно произносил — очень похожее на слово «ма-ма»...

...Ущелье, его климат и растительный мир поражали молодого альпиниста, представлялись ему необъяснимой загадкой природы. Как мог сохраниться здесь этот оазис? Из научной литературы и из рассказов Бархатова Щербаков многое знал о Памире. Ему было известно, что формирование Памира шло в обширной, так называемой геосинклинальной зоне центральной Азии, где накапливались мощные морские осадки и происходили интенсивные движения земной коры, изменявшие ее строение. Такие движения именуются в науке тектоническими. В развитии геосинклинала, т. е. в подвижной области земной коры, различаются две стадии. В первой он представляет собой преимущественно морской бассейн с интенсивно прогибающимся дном, на котором накапливаются мощные 10—20-километровые толщи осадочных пород и вулканических лав. Во второй стадии происходит поднятие земной коры; море отступает, и геосинклинал постепенно превращается в складчатую горную страну. Основным видом тектонического движения являются вертикальные поднятие и опускание земной коры. Они наблюдаются повсеместно и постоянно с различной интенсивностью приводят к изменению очертаний и местоположения морей и суши, к образованию гор и впадин на земной поверхности.


Еще от автора Александр Михайлович Шейнин
Пропавшее ущелье

Весной 1915 года во время повторного путешествия на Памир пропал без вести в горах царицынский врач Александр Полынов. Спустя более 30 лет по его следам отправилась геологическая экспедиция Академии наук: судя по дневнику путешественника, он нашел богатейшие запасы титана, который необходим Советскому Союзу.


Рекомендуем почитать
Две матери

Его арестовали, судили и за участие в военной организации большевиков приговорили к восьми годам каторжных работ в Сибири. На юге России у него осталась любимая и любящая жена. В Нерчинске другая женщина заняла ее место… Рассказ впервые был опубликован в № 3 журнала «Сибирские огни» за 1922 г.


Горе

Маленький человечек Абрам Дроль продает мышеловки, яды для крыс и насекомых. И в жару и в холод он стоит возле перил каменной лестницы, по которой люди спешат по своим делам, и выкрикивает скрипучим, простуженным голосом одну и ту же фразу… Один из ранних рассказов Владимира Владко. Напечатан в газете "Харьковский пролетарий" в 1926 году.


Королевский краб

Прозаика Вадима Чернова хорошо знают на Ставрополье, где вышло уже несколько его книг. В новый его сборник включены две повести, в которых автор правдиво рассказал о моряках-краболовах.


Скутаревский

Известный роман выдающегося советского писателя Героя Социалистического Труда Леонида Максимовича Леонова «Скутаревский» проникнут драматизмом классовых столкновений, происходивших в нашей стране в конце 20-х — начале 30-х годов. Основа сюжета — идейное размежевание в среде старых ученых. Главный герой романа — профессор Скутаревский, энтузиаст науки, — ценой нелегких испытаний и личных потерь с честью выходит из сложного социально-психологического конфликта.


Красная лошадь на зеленых холмах

Герой повести Алмаз Шагидуллин приезжает из деревни на гигантскую стройку Каваз. О верности делу, которому отдают все силы Шагидуллин и его товарищи, о вхождении молодого человека в самостоятельную жизнь — вот о чем повествует в своем новом произведении красноярский поэт и прозаик Роман Солнцев.


Моя сто девяностая школа

Владимир Поляков — известный автор сатирических комедий, комедийных фильмов и пьес для театров, автор многих спектаклей Театра миниатюр под руководством Аркадия Райкина. Им написано множество юмористических и сатирических рассказов и фельетонов, вышедших в его книгах «День открытых сердец», «Я иду на свидание», «Семь этажей без лифта» и др. Для его рассказов характерно сочетание юмора, сатиры и лирики.Новая книга «Моя сто девяностая школа» не совсем обычна для Полякова: в ней лирико-юмористические рассказы переплетаются с воспоминаниями детства, героями рассказов являются его товарищи по школьной скамье, а местом действия — сто девяностая школа, ныне сорок седьмая школа Ленинграда.Книга изобилует веселыми ситуациями, достоверными приметами быстротекущего, изменчивого времени.