Полые куклы - [14]

Шрифт
Интервал

В промежутках между его словами слышится вой собак, которые настигают нас.

– Понимаю. Значит, они гонятся за вами. – Лицо Мэвы вдруг светлеет. – Ну, мы же не можем допустить, чтобы вас сцапали, правда? Идёмте, надо найти место, чтобы вы спрятались, пока я их спроважу. – Она обходит хижину, заглядывая во все углы, и останавливается у закутка под лестницей. – Идите вот сюда. – Она делает пригласительный жест, но мы мгновение медлим.

«Уж лучше она, чем собаки», – мысленно говорю я Себастьяну.

«Или хозяева собак», – отвечает он.

Мы забираемся под лестницу. Страх охватывает нас, когда дверь захлопывается и мы остаёмся в темноте. Но я закрываю глаза и напоминаю себе – и Себастьяну, – что это временно. Мэва хочет помочь. К тому же она никак не могла узнать, что у нас есть дар, а значит, точно не захочет использовать нас, как леди Эшлинг.

Мы слышим, как входная дверь лачуги открывается и закрывается и собаки лают у самого порога.

– Вы не видели здесь двух мелких воришек? – доносится до нас злой мужской крик. – Наши собаки уверены, что они где-то рядом.

– Боюсь, я здесь одна. Я никого не видела, – отвечает Мэва. – Всё, что могли учуять ваши собаки, – это мой обед. Вот, могу с ними поделиться. Это жареный цыплёнок.

Мужчина рычит от досады, в то время как собаки замолкают, явно принявшись за предложенное угощение.

– Прожорливые существа, только и думают о своих желудках. Какой прок держать такую ораву? – бранит собак хозяин, и они уходят.

Как только собачий лай и топот копыт удаляются, во мне просыпается надежда. Мы в безопасности, нам помогли. Возможно, нам всё-таки удастся живыми и здоровыми выбраться из этой переделки.

Глава седьмая

Спустя несколько секунд Мэва возвращается и открывает дверь чулана. По мере того как солнце садится за горизонт, в доме становится темнее.

– Они ушли. Теперь вы в безопасности.

Смех клокочет у меня в горле, но я подавляю его и издаю только тихий писк. Я не хочу, чтобы эта женщина решила, что я странная.

– Спасибо, – говорит Себастьян.

Мэва кладёт руки на пояс и пристально смотрит на нас.

– И что мне теперь с вами двумя делать? – На мгновение Мэва кажется такой суровой, что я вся сжимаюсь, но через секунду она уже весело смеётся. – Есть у меня одна идея. – Она открывает сумку, которая стоит рядом со стулом, и вынимает оттуда ещё больше еды, в том числе и цыплёнка, кусок которого скормила собакам. – Ешьте. Знаю, вы голодные. Вы не похожи на детей, которые крадут яблоки ради забавы.

Она указывает на стулья у стола, и на этот раз мы с Себастьяном не медлим. Мэва наблюдает за тем, как мы едим, и я не могу удержаться. Я отпускаю свою магию, и её мысли снова открываются мне: «Мальчик и девочка, прямо как мои дети…»

Я отвожу взгляд, заметив грусть в её глазах. Наверное, она лишилась своих детей. Какой ужас. Все мы теряем кусочки своих жизней.

Мэва выпрямляется и разглаживает юбку:

– Итак, куда вы оба направляетесь? И где ваша семья?

Я понимаю, что она решила, будто мы брат и сестра.

– Ой, нет, мы не родственники. Я… – я ненадолго умолкаю, размышляя, что ей рассказать, – сирота. И я жила с семьёй Себастьяна. Мы идём в Архивы Париллы, чтобы узнать, удастся ли нам выяснить что-то о моих родственниках.

«Давай пока не будем говорить ей о нашей магии», – мысленно предлагаю я Себастьяну.

«Согласен».

– А как же семья Себастьяна? Они не путешествуют с вами?

– Ну, сначала так и было. – Я нервно сцепляю сложенные на коленях руки.

– Мы разделились, – объясняет Себастьян. – Нас опекает моя старшая сестра, но мы не знаем, где она сейчас.

– Но… – я бросаю взгляд на Себастьяна, – она должна встретить нас в библиотеке.

Себастьян смотрит на меня, и я запускаю свою магию ему в голову.

«Ты уверена, что стоит скрывать от неё нашу магию? В конце концов, она нам помогла».

«Ещё не время. Когда люди узнают про нашу магию, они начинают вести себя странно, и я пока не хочу о ней рассказывать».

«Это правда». – Он смотрит на свои руки.

– С вами всё в порядке? – Мэва недоуменно смотрит на нас.

Я часто моргаю. Она перебила нас, когда мы мысленно общались. Конечно, сейчас у нас странный вид. А как раз таких ситуаций я хотела избежать.

– Вы давно здесь живёте? – спрашиваю я, меняя тему разговора, чтобы не отвечать на вопрос.

Мэва округляет глаза:

– В этой развалюхе? Ну что вы, нет. Я шла по лесу, а эта лачуга оказалась не самым плохим местом, чтобы переночевать.

Себастьян сдвигает брови:

– Здесь никто не живёт?

– Насколько я понимаю, нет, – она пожимает плечами. – Здесь есть ещё одна комната с двумя маленькими кроватями. Думаю, вы можете там переночевать. Я буду рада разделить с вами эту хижину.

Моё сердце забилось чаще. Мэва кажется такой славной. И было бы намного легче, если бы с нами снова был кто-то взрослый, пусть и ненадолго. Постоянно испытывать страх и при этом оставаться сосредоточенной – это так изнурительно. Я чувствую, что Себастьян думает о том же, о чём и я.

– Да, пожалуйста, – говорю я.

– Спасибо, – добавляет Себастьян. Ёлки! Иногда я забываю о манерах.

– Не за что, – отвечает Мэва. С грустной улыбкой она похлопывает меня по плечу, и на мгновение её палец цепляется за один из моих длинных спутанных белых локонов. Несмотря на то что внешне она кажется спокойной, грусть подспудно проявляется в каждом её движении, и мне хочется просто обнять её, хотя это было бы слишком смело, даже для меня.


Еще от автора Марси Кейт Коннолли
Чудовище

Страшное заклятие лежит на городе Брайр. Город может спасти только Кимера. Ее папа — ученый, и он создал Кимеру, наполовину девочку, наполовину дракона, чтобы она помогла жителям города справиться с чарами. У Кимеры чешуйчатые крылья, шея — на винтах, хвост с ядовитым жалом, и она совсем ничего не помнит про свое прошлое. Каждую ночь, втайне от всех, Кимера пробирается в тюрьму, где колдун держит больных девочек, и вызволяет их. Однажды Кимера знакомится с Реном, между ними завязывается дружба, и то, что узнает Кимера от Рена, переворачивает все ее представления о мире, о себе, о колдуне и о своем предназначении.


Сад похищенных душ

Эммелина владеет магией теней, а Лукас – магией света. Но обладать такими дарами небезопасно: за ними охотится леди Эшлинг, похитительница магических талантов. И, кажется, теперь ей нужны не только Лукас и Эммелина… В небе заметили комету Серилию, которая одаривает детей магическими способностями. Вызвать её могла только леди Эшлинг, чтобы пополнить свою коллекцию новыми талантами. И это означает лишь одно: все одарённые дети в опасности! Получится ли у Эммелины и Лукаса одолеть леди Эшлинг?


Рекомендуем почитать
Пойманные сном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кунсткамера

Криптоисторический роман, сжатый при помощи современных технологий до рамок повести.Девятка, группа ростовщиков эпохи Возрождения, превратившись в мировое правительство, добирается до самых уязвимых точек последней еще не подвластной им державы. Ее ресурсы должны послужить построению нового мира для избранных. Таинственные силы вплетаются в рамку реальных, но зачастую малоизвестных событий. У Девятки почти всё получается, но на ее пути становятся деятели из разных эпох русской цивилизации.


Ирнийские наваждения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зимняя магия

Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.


Планета Земля

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.