Полузабытое искушение - [21]

Шрифт
Интервал

– Не было вдохновения? – спросил он своим глубоким баритоном, от которого у Сабрины пробежали мурашки по спине.

– Это плохая идея, – выпалила она, перестав складывать одежду. – Ты уже к вечеру проклянешь меня за то, что я у тебя поселилась. Я неряха, я постоянно болтаю и встаю посреди ночи, чтобы поесть мороженого.

– У меня полно мороженого. А еще у меня есть пять тысяч квадратных футов, которые никем не заняты. И много, очень много воды.

– Но…

– Это был не вопрос. Собирайся. – Он посмотрел на ее художественные принадлежности. – Это тоже можешь взять с собой. Думаю, мольберт поместится в багажнике.

– Флинн, это же всего на пару дней! – Она закатила глаза.

– Саб, ты живешь в здании, построенном во времена падения Римской империи. Проблема с сантехникой может оказаться больше и глубже, чем ты думаешь.

Слова «больше и глубже» промаршировали в ее голове, как кадры из фильма для взрослых. Она прекрасно понимала, что Флинн имел в виду вовсе не это, и все же она не могла найти в себе силы встретиться с ним взглядом.

– На всякий случай возьми побольше одежды. Если чего-то не хватит, сможем заехать попозже. – Он наклонился и взял холсты.

– Не бери их, я все равно не могу рисовать.

– А я не могу расслабиться. Но смотреть, как ты рисуешь, – довольно расслабляющее занятие. Так что попробуй, хотя бы ради меня, – усмехнулся он, и Сабрина поймала себя на мысли, что хочет поцеловать его прямо сейчас.

– Я попробую, – проговорила она.

– Тогда я отнесу их в машину. И, Саб?..

– Да?

– Помнишь печенье, которое ты пекла? С шоколадной крошкой?

– Да…

– Если у тебя есть для него продукты, возьми с собой.

Она улыбнулась, вспомнив, как пекла печенье для Флинна много лет назад. Он съедал добрую дюжину, едва Сабрина успевала вынуть его из духовки.

– У меня есть продукты.

– Вот и отлично, – кивнул он и понес холсты в машину, а Сабрина продолжила собирать вещи.

Глава 10

Флинн отвел Сабрине просторную гостевую спальню. Кровать в ней, как и во всех остальных комнатах, была абсолютно новой. Будь он проклят, если бы оставил в пентхаусе хоть одну кровать, на которой спал вместе с Вероникой.

После того как Вероника призналась, что «встречается» с Джулианом, она осталась в трехэтажном особняке, купленном в браке с Флинном. И он был этому рад, потому что никогда не хотел там жить, в то время он снимал небольшую квартирку в центре города.

Флинну казалось, что для него нет такого места, которое он мог бы назвать домом. Ни в пентхаусе, который постоянно напоминал ему об отце, ни в особняке, в котором он вырос. И хотя особняк напоминал Флинну о любимой матери, его он тоже больше не мог считать своим домом, особенно после того, как его унаследовал Джулиан.

Флинн нисколько не удивился, что Вероника тут же переехала туда. Она всегда говорила, что ей нужно больше пространства, а особняк с его садами, огромными залами и специальными комнатами для прислуги был именно тем, о чем она мечтала.

А теперь он перевозил Сабрину в свой пентхаус, ни на секунду даже не задумавшись об этом, а стоило бы. Она много лет была ему лучшим другом, и тот факт, что всего неделю назад он ее поцеловал, не должен был иметь значения. Но это было не совсем так.

Флинн был полон решимости справиться с этим навязчивым желанием снова поцеловать Сабрину. Он был почти уверен, что, как только она окажется у него дома, они снова станут прежними. И все же он постоянно представлял ее себе обнаженной, стонущей от страсти. И эта картинка неизменно вызывала вполне понятную реакцию организма.

Он внес в квартиру чемодан, мольберт и холсты, зажатые под мышкой. Сабрина, распаковывавшая ингредиенты для печенья, неодобрительно прищелкнула языком и взяла у него холсты. Флинн отнес ее ярко-розовый чемодан в спальню, и этот красочный предмет привнес энергию в его унылое жилище. Он надеялся, что Сабрина сможет поделиться с ним и своей солнечной энергией, слишком долго он жил в черно-серой гамме.

До минувшего Дня святого Валентина, когда Сабрина вытащила его на завтрак, дегустацию и шоу, которое, вопреки ожиданиям, оказалось интересным, Флинн не замечал, как давно он не чувствовал себя таким… живым. Вся его жизнь состояла из сплошных понедельников и стрессов. Он ошибочно полагал, что если будет работать без продыха, то сможет не думать о Веронике, Джулиане и отце.

– Ублюдки.

– Эй, ты разговариваешь с чемоданом? – поинтересовалась Сабрина, застывшая в дверях спальни. – Если хочешь поговорить…

– Нет, не хочу.

– Ладно. – Она похлопала его по руке.

Впервые с прошлого понедельника Сабрина коснулась его, и он хотел бы реагировать на это, как на прикосновение любого другого человека, но у определенной части его тела на этот счет было свое мнение.

– Ты слишком устала, чтобы испечь печенье? – Он поспешил сменить тему.

– А ты слишком устал, чтобы мне помочь?

– Мне можно будет выпить пива, пока я помогаю?

– Хм. – Она постучала пальцем по губам, и Флинн едва не застонал. – Пожалуй, я не против. – Сабрина игриво ему подмигнула, заставив подавить еще один мучительный стон.


Сабрина вытерла руки о фартук и отправила последний противень с печеньем в духовку. Флинн, почуяв божественный запах, вбежал в кухню из соседней комнаты и схватил готовое печенье с тарелки.


Еще от автора Джессика Леммон
Роман на озере Тахо

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Роковая связь

Рид Синглтон знакомится на вечеринке с раскованной красоткой и проводит с ней ночь. Утром он замечает у нее родимое пятно и понимает, что перед ним – младшая сестра его лучшего друга и просто так ему от нее не избавиться…


Страстные объятия

Яркая, красивая и абсолютно независимая Энди Пэйни ведет успешный бизнес и живет исключительно для себя. Сестра приглашает ее на свадьбу. Но ей не с кем туда пойти – а родственникам непременно нужно предъявить хоть какого-нибудь бойфренда. Энди в смятении. На сайте знакомств подходящей кандидатуры найти не удалось. И она подходит к первому попавшемуся парню в баре и предлагает ему за круглую сумму провести с ней уик-энд. Но события на свадьбе развиваются не по плану…


Рекомендуем почитать
Горящая свеча

История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.


Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Лучшая награда для него

Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…


Принадлежать лишь ему

Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.


Отложенная свадьба

В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…