ПолуТОЛКОВЫЙ словарь одесского языка - [19]

Шрифт
Интервал

Всего-навсего лимон зелени от твоих будущих прямо-таки сумасшедших доходов еле-еле окупят моих нервных напряжений.


ЛИМОН ЛИМОНОВ — в одесском языке еще именуется ЛИМОНАРДОМ, по-русски — миллиардом.

Бутылка стоит уже лимон карбованцев. Еще год таких темпов — и пробка будет стоить больше лимонада.


ЛОБАН — кефаль-переросток; одно из двух прозвищ нападающего одесского «Черноморца» В. Лобановского.

Лобан легко сломал кончик бамбуковой удочки.

— А как Лобан бьет угловые, как бьет! А кто еще, кроме него у нас умеет делать «сухой лист»? Никто! И как делать!

— Лучше бы делал хуже. Скоро и его Киев заберет.


ЛОБАНЬ — слово, придуманное несколько лет назад торговцами рыбой. Так как лобан в море почти перевелся, но о нем еще не все забыли, чтобы не быть уличенными в мошенничестве продавцы именуют крупных пелингасов не «лобан», а «лобань». По внешнему виду переселенца из Японского моря в Хаджибеевский лиман от черноморского лобана не отличит даже ихтиолог, а по вкусу… Так ведь лобань — не лобан, и вообще, кто помнит вкус последнего?

— Это лобань, да? А «судак» вы еще не кричите?


ЛОВИТЬ БЕЛОЧКУ — допиться до белой горячки.

— Мадам Гладыш, ваш Коленька золотой опять белочку ловит. Но не на дереве, как в прошлый раз, а в луже.


ЛОВИТЬ ГАВ (ДАТЬ ГАВКА) — прозевать; быть крайне невнимательным.

И правильно проиграли, ихний вратарь ловил мячи, а наша дырка из команды «Решето» — одних гав.


ЛОВИТЕ УШАМИ МОИХ СЛОВ — слушайте меня очень внимательно.

Ловите ушами моих слов, чекист Черноморский.


ЛОЖИТЬ — класть.

Мойша такой шутник. Орал: «Ложил я на вас с большим прибором!» Можно подумать, что ему прибор кто-то даст напрокат.


ЛОМАЕТ — лень.

Меня резко сломало идти на пляж.


ЛОХ — доверчивый человек; потенциальная жертва грабежа, обмана. Некоторые словари указывают, что Л. образовано от «лопух», являющегося одним из синонимов слова «простофиля». Предлагаю иную версию. Согласно древней рыбацкой легенде, Лохом звали первого лосося, рискнувшего уйти из реки в море. Поэтому резкие перемены в теле лосося, наступающие перед нерестом, именуются «лошанием».

Слышу денег легкий шелест — это лох пошел на нерест.

Лохи, не умевшие делать правильные выводы из сказок, закопали свои денежки и спокойно ждали, пока на трастовских грядках прорастут деревья, обвешанные всем необходимым для того, чтобы до конца жизни не работать, но при этом ни в чем себе не отказывать.


ЛОХОДРОМ — место, в которое лохи сами несут деньги или избранное для проведения аферы.

Громче всех возмущался, бил себя в грудь и клялся во все стороны не оставить мошенников безнаказанными основной держатель лоходромов под названием государство.

Средства массовой информации по обслуживанию лоходромов дружно тыкали пальцем в строку, согласно которой ответственность за достоверность рекламы несет тот, кто за нее платит.


ЛОХМАНДЕИ — лох, ставший жертвой женского обмана.

Лохмандеи осаждали офис Вероники, сжимая купюры потными от возбуждения руками.


ЛОШАДЬ НА СВАДЬБЕ — выражение, свидетельствующее о крайней усталости. В связи с уходом в прошлое гужевого транспорта применяется крайне редко.

Я, как та лошадь на свадьбе: морда в цветах, а жопа в мыле.


ЛУШПАЙКА — кожура; чешуя.

Солдаты порой жрали бананы вместе с лушпайками. Не для конспирации, а потому что думали — ними только так и питаются.

Сначала надо очистить рыбу с-под лушпаек, а все остальное безобразие — это уже потом.


ЛЫБИТЬСЯ — ухмыляться.

Мужик наглый. Смотрит на соседку, лыбится. Я тоже пригляделся, понял отчего. У нее мужские трусы между ушей висят.

Феня продолжала торговать, лыбиться и пропагандировать — то ли еще будет. Она знала, где живет: скажи, что завтра станет еще паршивее, чем сегодня, а хорошо на том свете, и не ошибешься.


ЛЮДИ! — крик души, рассчитанный на реакцию всех, кто находится в зоне досягаемости дальнейших воплей.

Люди! Вы только посмотрите на эту румынскую подстилку со столетним стажем!


ЛЯЖ! — лежать!

Ляж тихо, дыши носом и тогда, иди знай, вдруг доживешь аж до утра.

Ляж ровно, сволота, сейчас я тебе расскажу на ночь сказочку, чтоб ты уже пропал вместе с ней.


ЛЯЛЕЧКА — девочка на загляденье, ну просто куколка.

Я сразу узнал невесту на фотографии. Эту лялечку зовут Бэллой.

Ну такая лялечка, глаз не отведешь. Ей бы в кино сниматься, бабу Ягу без грима сыграет.

M

МАДАМ (МАДАМОЧКА) — традиционное обращение к женщине. Рискните обратиться к настоящей одесситке так, как принято в других городах, и для начала будете иметь что послушать. К особенностям местного языкознания относится и то обстоятельство, что фамилии одесских мадам не склоняются в прямом смысле слова.

— Какая я тебе гражданка, жлоб с деревянной мордой, харя твоя протокольная! Я тебе, что, хабалка или та старая хипесница мадам Дворкис?!

— Мадамочка, почем вы брали тюльку?

— Ой, кого мы имеем счастье видеть глазами. Здравствуйте, мадам Циркин. Вы случайно не встречали среди здесь мадам Петров?


МАЛАНЕЦ — прямая противоположность хозару.

Его раньше называли маланским мордом, а теперь русскоязычным населением.

Заткнись, маланец, дай людям спать. Значит, нам — леса и горы, а вам — весы и гири?


МАЛИНА — место, где собираются или укрываются люди, конфликтующие с законом. Почему именно малина, а не земляника или клубника? Да потому, что М. — искаженное слово «мэлюна», то есть место ночлега. М. — одно из множества еврейских слов, пришедших из мира Молдаванки в международную блатную и советскую повседневную лексику. Наиболее характерные предметы этого явления — выражения «хипес», «шмон», «пои», «фура». Иногда, как уже указывалось, произношение некоторых выражений изменялось в силу того, что человек не всегда правильно выговаривал слова чужого ему языка, но их смысл от этого не менялся. Исключение составляет разве что слово «хохма», в переводе «мудрость», получившее значение «шутка». Чтобы развеять возможное негативное представление об основных поставщиках в одесский и русский языки некультурных терминов, добавлю лишь одно: само слово «культура» образовано из двух слов «коль» и «Тора» — «вся Тора», то есть первые пять книг Библии.


Еще от автора Валерий Павлович Смирнов
Гроб из Одессы

Легенды Одессы, рассказы старожилов и скандальные истории. Легендарная старая Одесса, от эпохи порто-франко и Соньки Золотой Ручки, город банкиров и острословов, аристократов и налетчиков, воров, мошенников и негоциантов, — предваряет издатель, — предстает перед слушателем во всем своем блеске и неповторимости в этом криминальном романе на протяжении сотни лет. По мотивам этого романа в 2018 году режиссёром Олегом Туранским снят сериал "Сувенир из Одессы".


Белый ворон

Валерий Павлович Смирнов (4 июля 1956 г.) – единственный из родившихся в Одессе известных писателей, сохранивший верность родному городу. Первый из всех одесских писателей, чьи книги издавались в Одессе стотысячными тиражами. Пишет на русском и одесском языках в свободное от рыбалки и охоты время. Автор 50 книг, общий тираж которых превышает три миллиона экземпляров. Многие критики упоминают его имя в одном ряду с такими писателями как Валентин Катаев, Исаак Бабель, Илья Ильф и Евгений Петров.Валерий Смирнов – автор десяти учебников по искусству рыбной ловли.


Как на Дерибасовской угол Ришельевской

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Крошка Цахес Бабель

ВАЛЕРИЙ ПАВЛОВИЧ СМИРНОВБИОГРАФИЯ АВТОРАВалерий Павлович Смирнов (4 июля 1956 г.) — единственный из родившихся в Одессе известных писателей, сохранивший верность родному городу. Первый из всех одесских писателей, чьи книги издавались в Одессе стотысячными тиражами. Пишет на русском и одесском языках в свободное от рыбалки и охоты время. Автор 50 книг, общий тираж которых превышает три миллиона экземпляров. Многие критики упоминают его имя в одном ряду с такими писателями как Валентин Катаев, Исаак Бабель, Илья Ильф и Евгений Петров.Валерий Смирнов — автор десяти учебников по искусству рыбной ловли.


Чужая осень

От телохранителя до руководителя крупной мафиозной структуры — таков жизненный путь главного героя трилогии Валерия Смирнова, автора многих детективных книг, завоевавших в последние годы прочную популярность как у отечественного, так и у зарубежного читателя. Обо всём этом и не только в книгах «Чужая осень», «Транзит через Одессу» и «Лицензия на убийства».


Ловушка для профессионала

Взаимоотношения с прекрасной фотомоделью, смертельная западня, приготовленная конкурирующим кланом или предложение начальника Управления по борьбе с организованной преступностью — читателю предлагается самому определить что является настоящей ловушкой для главного героя этой книги.


Рекомендуем почитать
Монеты Китая первой половины XX века. Часть 1.

В книге в занимательной форме описывается история чеканки китайских монет с изображением политических деятелей начиная с первых лет революции до прихода к власти коммунистов. В приложении даны советы и рекомендации по переводу надписей на китайских монетах, таблицы наиболее часто встречающихся на монетах иероглифов и примеры их чтения. Книга снабжена большим количеством иллюстраций.


Секреты безопасной покупки подержанного автомобиля

Выбор и покупка подержанного автомобиля в России до недавнего времени были лотереей. Проигрыш в этой лотерее означал сотни тысяч рублей, выпущенных на ветер. Однако эта книга, представляющая собой краткое руководство по приобретению б/у машины, а также услуги нашего сервиса «АвтоКод» помогут свести риск нарваться на мошенников к нулю!


713 секретов производственных технологий

Форматирование файла не завершено (Stribog).Эти не только древние, но и интересные рецепты не потеряли актуальности и в нынешнее время. Правда, хочу заметить, что не все из них безопасны. Особенно те, где используется ртуть и соли тяжелых металлов (в частности это касается раздела «Парфюмерия»). Так что думайте Сами.С уважением, Сергей Каштанов.


Противотанковая мина ТМ-72 и минный взрыватель МВН-72

Руководство предназначается для изучения тактико-технических характеристик, устройства принципа действия, правил применения, хранения и транспортировки противотанковой мины ТМ-72 и минного взрывателя МВН-72.


Учимся читать в три раза быстрее за 20 минут - Лайфхакер

rufb2edit 0.0.908 сен 2015http://lifehacker.ru/2015/01/22/chitat-v-3-raza-bystree/web2fb2_201509080815_87756238791.0Учимся читать в три раза быстрее за 20 минут - ЛайфхакерИя Зорина 22 января 2015Учимся читать в три раза быстрее за 20 минутУмение быстро читать освобождает кучу свободного времени. Только представьте, вы можете в три раза быстрее справляться со всей литературой — технической, профессиональной или художественной. А теперь приятная новость: в отличие от большинства навыков, которые нужно осваивать постепенно, скорочтение доступно вам уже через 20 минут тренировки.


Молодежный словарь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.