Полутьма - [62]
— Где он совершил убийство, сэр?
— Где-то в районе Раниш.
Рана вызвала на экране ком-планшета карту города:
— Под левым перекрестьем распятия. Вы знаете, кто жертва?
— Некий Раджа Хан. Небезызвестный тип, контрабандист и вымогатель. Похоже, убийца продолжает свой крестовый поход.
Рана глядела в окно на базар, промелькнувший в виде калейдоскопа красно-зеленых пятен. Ей было не по себе при мысли об очередном убийстве, и удручало ее не столько то, что кого-то лишили жизни — говоря откровенно, убитые были отпетыми негодяями, — сколько безнаказанность убийцы. Каждое его новое преступление лишь подчеркивало бессилие отдела по расследованию убийств и ее собственное.
Пригород Раниш оказался современным фешенебельным районом, застроенным полиуглеродными домами и подделками под старину. Машина остановилась возле одного из таких особняков — безвкусной имитации величественного Луврского замка. Рана пошла вслед за Вишванатом мимо дома по тенистой дорожке между деревьями.
На месте преступления царила обычная суматоха. Полицейские установили низкоэнергетическое лазерное оцепление, чтобы преградить доступ толпе зевак, любопытным детям и богачам, прогуливающим своих собак. «Ползунки» бегали по дорожке взад-вперед, словно огромные жуки. Судмедэксперт, склонившись над трупом, записывал данные в ком-планшет.
Раджа Хан, настоящий великан лет пятидесяти, казался еще громаднее в своих в необъятных шальварах. Он лежал на спине, раскинув руки в какой-то умиротворенной позе. Правая сторона лица сожжена лазерным выстрелом, а на левой, как обычно, был вырезан кровавый крест.
— Он умер вчера вечером между восемью и половиной девятого, — сказал медэксперт. — Это тихий район, так что труп обнаружили только сегодня утром.
Рана ввела данные в свой ком-планшет и глянула на Вишваната:
— Все десять убийств совершены между восемью и девятью, сэр.
— Стало быть, убийца наверняка работает по жесткому графику где-нибудь в офисе… Хотя это нам мало что дает.
— Тут есть одна интересная подробность, — вмешался медэксперт. — В жертву стреляли дважды, а не один раз, как в других случаях. Первый выстрел лишь слегка опалил пострадавшему лоб и волосы. А потом убийца выстрелил в упор в правую сторону лица.
— Вы думаете, погибший пытался бежать после первого выстрела?
Судмедэксперт кивнул:
— Вполне возможно.
— Значит, на него могли напасть в другом месте, — протянул Вишванат.
— Адрес Раджи Хана известен? — спросила Рана.
Вишванат протянул ей свой ком-планшет, и она скопировала информацию. Хан жил в фешенебельном многоквартирном доме в центре города.
— Судя по всему, сэр, я думаю, что это была лишь предварительная встреча и убийца хотел заманить жертву в одно из четырех помеченных нами мест. Но его план сорвался. Хан заподозрил его и попытался бежать, поэтому убийца выстрелил.
— И что нам это дает, лейтенант? Рана пожала плечами:
— Может, убийца живет в этом районе?
— Все может быть. Свяжись с Назом. Пускай он организует обход домов в районе.
Рана вызвала полицейское управление и передала Назу приказ Вишваната.
Медэксперт записал данные, собранные «ползунками», в свой ком-плашпет и покачал головой:
— Ничего, сэр. Информации полно, но полезной — кот наплакал, — Он посмотрел на экран ком-планшета. — Нет никаких совпадений с данными предыдущих преступлений.
Вишванат повернулся к Ране:
— Составьте список родных, друзей и знакомых убитого и опросите их всех. Это обычная процедура, сами знаете.
Рана не спускала глаз с ком-планшета и с креста, начерченного на карте города.
— Знаете, сэр… Возможно, место убийства все-таки соответствует определенной форме креста.
Вишванат поднял на нее зоркие глаза, посаженные над орлиным носом.
— Вы имеете в виду эльзасский крест?
— Может быть, откликнулась Рана.
— Тогда почему на щеках жертв не изображен эльзасский крест, лейтенант? — сердито спросил ее инспектор.
— Потому что это не эльзасский крест. Это… Я не знаю… Возможно, это такой крест, который трудно вырезать.
Вишванат поджал губы — и наконец кивнул:
— В этом что-то есть, лейтенант.
— Я проверю, когда мы вернемся в управление.
Труп положили в машину «скорой помощи», лазерное ограждение сняли, а толпе велели разойтись. Рана поехала в управление в одной машине с Вишванатом. Он молча сидел на пассажирском сиденье, глядя в окно напряженным орлиным взором.
Через десять минут Рана уже сидела за столом и отвечала на звонки. Она приняла сообщения дежурных полицейских, которые занимались убийством Хана. Его квартиру обыскали, и Ране представили целый список адресов. Она ввела их в ком-плашпет и за следующие четыре часа обзвонила двадцать человек в городе и пригородах: задала им обычные в таких случаях вопросы, разузнала об их отношениях с убитым, и договорилась о личной встрече.
У Раджи Хана было много знакомых в самых разных кругах — от преступников до высокопоставленных государственных чиновников. То, что избранники народа водили знакомство с таким типом, характеризовало их не лучшим образом, но так уж устроен мир. За шесть недель, проведенных в отделе убийств, Рана не раз с тоской вспоминала свою работу в отделе помощи детям. Тот мир был прост и ясен, и чувствовала она себя в нем значительно увереннее.
В классических рассказах о приключениях Шерлока Холмса, вышедших из-под пера Артура Конан Дойла, лишь мельком упоминается ряд дел, разгадкой которых приходилось заниматься Великому Сыщику. Даже для тех, кто не обладает дедуктивным мышлением, совершенно очевидно, что эти дела всерьез повлияли на судьбу Холмса и на формирование его методов ведения расследования. Но, в силу определенных, известных ему одному причин, Артур Конан Дойл не уделил этим делам внимания, которого они заслуживают.Лауреат премии Эдгара По, писатель и литературовед Майк Эшли вдохновил целую плеяду известных писателей на то, чтобы закрасить «белые пятна» в истории Шерлока Холмса.
В 1888 году Шерлок Холмс совершил путешествие на Цейлон по приглашению Королевской чайной компании для расследования небольшого дела в Тринкомали. В итоге Королевская чайная компания запретила ему разглашать подробности происшествия…Рассказ проливает свет на белое пятно в жизни и подвигах Шерлока Холмса и достойно дополняет классический ряд приключений Великого Сыщика.
.. Нью-Йорк. Год 2040-й.Город, забитый беженцами с радиоактивного Востока, захлебывающийся в девятом вале преступности и анархии. Город, где работа частного детектива – САМЫЙ МОДНЫЙ БИЗНЕС, а виртуальная реальность – последняя из отдушин для миллионов отчаявшихся.Здесь можно сделать ВСЕ ЧТО УГОДНОНо, как найти здесь бесследно исчезнувшую девушку?
В 2270 миллионы людей живут на искусственной планете, называемой Титаниум — в мире всеобщего социального благополучия и нескончаемого технологического прогресса.Больше 250 лет они ничего не знают о тех, кто остался на Земле, пережил глобальную экологическую катастрофу и ради выживания вступил в военный альянс с могущественной расой пришельцев.Долгие годы эти две цивилизации людей были разделены сотнями световых лет, но им суждено сплотиться перед лицом единственного настоящего врага человечества, и сразиться за свое будущее.
Вера в лучшие качества людей, любовь к семье, поддержка друзей – что может быть важнее в нашем мире? Оказывается, не только в нашем…Герои этой фантазийной саги учатся бороться со своими недостатками, попутно сражаясь в поединках и занимаясь поиском сокровищ.Темнокожий парень с Земли даже представить не мог, что когда-нибудь сможет оказаться на другой планете, где увидит летающих лошадей, спасет Царство Скользящих Теней, поможет новому другу освободить Золотой Город от проклятья и найдет свою Судьбу.
В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А.
Они прибыли в новый мир, чтобы основать здесь колонию. Пришельцы столкнулись с чем-то необъяснимым и поспешили убраться, но один человек все же остался…
"Мы будем воспитывать ваших детей, мы будем работать на ваших заводах, грязных или опасных производствах, на любой тяжёлой работе. И если придёт час, и враг окажется у ворот, мы будем воевать за вас, мы победим и обеспечим славу и могущество, величественной земной цивилизации." Книга о жизни глазами роботов, многих разных роботов, их жизни, стремлениях, программах, которые в них заложены. Геройстве, и готовности сделать что угодно, если только это будет нужно. У роботов не бывает подлости, гнусности, ненависти или зависти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.